Descargar Imprimir esta página

Gearwrench 83135 Manual De Uso página 2

Lámpara portátil recargable ultrafina, de cabezal flexible

Publicidad

Caractéristiques
• Tête flexible ultra-mince pour diriger la lumière
dans des espaces confinés
• Réglage élevé de 500 lumens et faible de 250 lumens
• La tête flexible se rabat pour le rangement et le transport
• Lampe du dessus à DEL CMS de 30 lumens
• Crochet de rangement amovible dans la base
• Base à aimant puissant pour un positionnement facile
• Indicateur de charge
• Port de recharge à fiche à capuchon protecteur
Mise en garde : Lire TOUTES les instructions et les avertissements avant de faire fonctionner la lampe
• Garder hors de portée des enfants
• Ce dispositif ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas essayer d'ouvrir, de réparer ni de modifier cette
lampe
• Ne pas faire fonctionner la lampe avec les mains mouillées
• Cette lampe n'est pas à l'épreuve de l'eau ni conçue pour être utilisée dans des endroits potentiellement mouillés.
Toujours garder ce produit loin de la pluie, des éviers, baignoires, douches, etc
• Ce produit est prévu pour un éclairage général à l'intérieur Ne pas l'utiliser dans les lieux potentiellement dangereux
comme dans des environnements où sont présents du gaz ou des atmosphères inflammables ou explosives
• Garder à l'écart d'une chaleur excessive ou d'une flamme
• Ne pas regarder directement la lampe
• Utiliser uniquement le câble USB fourni
• Ce produit doit être mis au rebut conformément aux lois en vigueur
• Garantie : Garantie limitée de 1 an (pile et accessoires non inclus)
Características
• Cabezal flexible ultrafino para orientar la luz en
espacios reducidos
• 500 lúmenes en alta intensidad y 250 lúmenes en
baja intensidad
• Cabezal flexible que se pliega para ahorrar espacio y
brindar mayor portabilidad
• Luz superior de 30 lúmenes montada en superficie
• Gancho plegable en base, para colgar
• Sólida base magnética para facilitar el posicionamiento
• Indicador de carga
• Conector de carga con tapa
Advertencia: Leer todas las instrucciones y advertencias antes de ponerla en funcionamiento
• Mantener alejado del alcance de los niños
• Este dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente abrir, reparar o modificar está lámpara
• No usar la luz con las manos mojadas
• Esta lámpara no es a prueba de agua, por tanto no está indicada para usar en sitios potencialmente húmedos. Mantenga
alejado siempre este producto de la lluvia, lavamanos, bañeras, duchas, etc
• Este producto es apto únicamente para iluminación en interiores. No usarlo en lugares potencialmente peligrosos, tales
como espacios en presencia de gas, materiales inflamables o atmósferas explosivas
• Mantenerlo alejado del calor excecivo y las llamas
• No mirar directamente hacia la emisión de luz
• Usar únicamente el cable USB suministrado
• Este producto debe desecharse de conformidad con las leyes pertinentes
• Garantía: Garantía limitada de 1 año (batería y accesorios no incluidos)
GEARWRENCH
GearWrench
Appelez au numéro sans frais suivant si vous avez des questions, commentaires ou désirez plus d'information concernant la garantie : 1-800-688-8949
Preguntas, comentarios o para mas información a cerca dela garantía llámenos grátis al 1-800-688-8949
Ce produit contient des agent chimiques, dont le plomb, connus par l'État de la Californie comme cause de cancer,
de malformations congénitales et d'autres effets nocifs sur la reproduction. Se laver les mains après la manipulation.
Este producto contiene sustancias químicas, incluyendo plomo, que el Estado de California considera cancerígenas,
causantesde defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Lavarse las manos después de manipularlo.
is a registered trademark of Apex Brands, Inc., a Division of Apex Tool Group, LLC.
®
GearWrench
est une marque déposée d'Apex Brands, Inc., une division d'Apex Tool Group, LLC.
®
es una marca registrada de Apex Brands, Inc., una división de Apex Tool Group, LLC.
®
Questions, comments or for more warranty information call toll free: 1-800-688-8949
Instructions
• Charger avant usage. Charger la lampe jusqu'à ce que
l'indicateur rouge vire au vert
• Avertissement de faible charge de la pile : la DEL à puce
sur plaque clignote lorsqu'il reste 5 minutes de charge
• Charger la lampe tous les 3 mois si elle n'est
pas continuellement utilisée pour un rendement
optimisé de la pile
• Interrupteur d'alimentation; appuyer pour faire défiler les
différents réglages d'éclairage
• Fonction de mise en mémoire : le paramètre est mis en
mémoire 5 secondes après la mise en fonction. La
prochaine fois que la lampe est allumée, elle sera réglée
au dernier paramètre enregistré
Instrucciones
• Antes de usar la luz, cargar la batería. Cargar la
batería hasta que el indicador cambie de rojo a verde
• Advertencia de baja carga: El LED parpadeará
cuando queden 5 minutos de carga
• Si no se usa continuamente, cargar la batería cada 3
meses para optimizar su vida útil
• Botón de encendido; pulsar el botón para pasar por las
distintas intensidades de iluminación
• Memoria: La programación se guardará en memoria 5
segundos después de encender la unidad. La próxima
vez que se encienda la luz, funcionará según la última
programación
ATG-3571

Publicidad

loading