Página 4
Thank you for purchasing AIREFINA Dino Planet Inflatable Kids Pool. To ensure safety and avoid any property damage, please read this manual carefully and use as indicated. Failure to comply with these instructions and warnings provided may result in serious damage or injury. Save this manual for future reference.
Página 5
DO NOT DRAG THE DEFLATED POOL ON THE GROUND Important Safety Instructions 1. Never leave your child unattended – drowning hazard. 2. Suitable for domestic and outdoor use only. 3. The pool is intended for use by people aged 3 and above. 4.
Página 6
CAUTION 1. Assembly and disassembly of the pool and its accessories should only be conducted by adults. 2. It is recommended to set up a warning sign near the pool to prevent the children from using the pool without supervision under adults. 3.
Página 8
Setting Up the Dino Planet Inflatable Kids Pool Before Start 1. Due to the large size of the pool, two or more adults are recommended for setup. 2. Find a flat, level surface, remove any sharp objects, and place the pool onto the selected spot.
Página 9
2. Close the upper layer and inflate again to supplement the air to the pool. 3. Once inflation is complete, insert the inflation valve cover to seal it. Do not over inflate or use high-pressure air compressor since it may result in seam leaks.
Página 10
Attaching the Water Sprinkler For Garden Hose with Threaded Coupling 1. Place the waterproof seal ring in the water inlet connector. 2. Screw in the garden hose and tighten. 3. Connect the other end of the garden hose to the water tap. DE FR IT ES...
Página 11
For Garden Hose without Threaded Coupling 1. Place the waterproof seal ring in the water inlet connector. 2. Screw in the adapter. 3. Connect the garden hose and tighten. 4. Connect the other end to the water top.
Página 12
Filling the Pool 1. Turn on the water tap slowly to gradually fill water in. 2. Adjust the water flow to control the intensity of spray as desired. 3. Keep the water flow for the pool to work. Storage and Maintenance 1.
Página 13
3. Open the drainage valve. 4. Open the inflation valves, fold the pool for faster deflation and drainage. 5. Fasten all the valves and expose the pool and its accessories to direct sunlight until they are completely dry. 6. Store the pool and accessories in a dry and shaded place under 40°C / 104°F. Note: 1.
Página 14
+44(0)7434-666088 (UK ONLY) 1800 69 7367 (AU ONLY) +49 4023969285 (DE ONLY) Email: support@airefina.com (US/CA) support-eu@airefina.com (UK/EU) *For defective products or the return of items, please contact us with your order number within the specified warranty period. DO NOT dispose of any product parts as they may be required for inspection/repair.
Página 15
Benutzerhandbuch Aufblasbarer Kinder- pool Dinoplanet Spielen im Wasser zu Hause für Kinder Vielen Dank, dass Sie sich für Airefina Modell: AF-D01 entschieden haben!
Página 16
Vielen Dank, dass Sie sich für den aufblasbaren Kinderpool Dinoplanet von AIREFINA entschieden haben. Um die Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt wie angegeben. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Schäden oder Verletzungen...
Página 17
ZIEHEN SIE DEN ENTLEERTEN POOL NICHT ÜBER DEN BODEN Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt – Ertrinkungsgefahr. 2. Nur für den Haus- und Außenbereich geeignet. 3. Der Pool ist für Kinder ab 3 Jahren bestimmt. 4. Kinder unter 5 Jahren sind einem hohen Ertrinkungsrisiko ausgesetzt. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich im oder am Pool aufhalten, genau.
Página 18
ACHTUNG 1. Der Auf- und Abbau des Pools und seines Zubehörs sollte nur von Erwachsenen durchgeführt werden. 2. Es wird empfohlen, in der Nähe des Pools ein Warnschild aufzustellen, um zu verhindern, dass Kinder den Pool ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzen. 3.
Página 20
Aufbau des aufblasbaren Kinderpools Dinoplanet Bevor Sie beginnen: 1. Aufgrund der Größe des Pools werden für den Aufbau zwei oder mehr Erwachsene empfohlen. 2. Finden Sie eine flache, ebene Oberfläche, entfernen Sie alle scharfen Gegenstände und stellen Sie den Pool auf die ausgewählte Stelle. Stellen Sie den Pool nicht auf Beton, Asphalt oder andere harte Oberflächen.
Página 21
2. Schließen Sie die obere Schicht und blasen Sie den Pool bei Bedarf erneut auf. 3. Sobald das Aufblasen abgeschlossen ist, setzen Sie den Deckel des Aufblasventils ein, es zu schließen. Nicht zu stark aufblasen oder einen Hochdruckluftkompressor verwenden, da dies zu Nahtlecks führen kann. 4.
Página 22
Anbringen des Wassersprinklers Für Gartenschlauch mit Gewindekupplung 1. Setzen Sie den wasserdichten Dichtungsring in den Wassereinlassanschluss ein. 2. Schrauben Sie den Gartenschlauch ein und ziehen Sie ihn fest. 3. Verbinden Sie das andere Ende des Gartenschlauchs mit dem Wasserhahn. FR IT ES...
Página 23
Für Gartenschlauch ohne Gewindekupplung 1. Setzen Sie den wasserdichten Dichtungsring in den Wassereinlassanschluss ein. 2. Schrauben Sie den Adapter ein. 3. Schließen Sie den Gartenschlauch an und ziehen Sie ihn fest. 4. Verbinden Sie das andere Ende mit dem Wasseraufsatz.
Página 24
Füllen des Pools 1. Drehen Sie den Wasserhahn langsam auf, um nach und nach Wasser einzufüllen. 2. Passen Sie den Wasserfluss an, um die Sprühintensität nach Belieben anzupassen. 3. Halten Sie den Wasserfluss aufrecht, damit der Pool funktioniert. Aufbewahrung und Pflege 1.
Página 25
3. Öffnen Sie das Ablassventil. 4. Öffnen Sie das Aufblasventil und falten Sie den Pool für schnelleres Luft- und Wasserablassen. 5. Befestigen Sie alle Ventile und setzen Sie den Pool und sein Zubehör dem direkten Sonnenlicht aus, bis sie vollständig trocken sind. 6.
Página 26
TEL: 909-532-2633 (US ONLY) +44(0)7434-666088 (UK ONLY) 1800 69 7367 (AU ONLY) +49 4023969285 (DE ONLY) Email: support@airefina.com (US/CA) support-eu@airefina.com (UK/EU) * Bei defekten Produkten oder der Rücksendung von Artikeln kontaktieren Sie uns bitte mit Ihrer Bestellnummer innerhalb der angegebenen Garantiezeit.
Página 27
Mode d'emploi Piscine gonflable pour enfants Dino Planet Jeux d'eau à la maison pour enfants Modèle : AF-D01 Merci d'avoir choisi Airefina !
Página 28
Nous vous remercions d'avoir acheté cette piscine gonflable pour enfants AIREFINA Dino Planet. Pour garantir la sécurité et éviter tout dégât matériel, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et l'utiliser comme indiqué. Le non-respect de ces instructions et des avertissements fournis peut entraîner des dommages ou des blessures graves.
Página 29
NE FAITES PAS TRAÎNER LA PISCINE DÉGONFLÉE SUR LE SOL Instructions importantes de sécurité 1. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance : risque de noyade. 2. Convient uniquement à un usage domestique et à l'extérieur. 3. La piscine est destinée à être utilisée par des personnes âgées de 3 ans et plus.
Página 30
ATTENTION 1. Le montage et le démontage de la piscine et de ses accessoires ne doivent être effectués que par des adultes. 2. Il est recommandé d'installer un écriteau d'avertissement près de la piscine pour empêcher les enfants de l'utiliser sans la surveillance d'un adulte. 3.
Página 31
2. Caractéristiques Nom du produit : piscine gonflable pour enfants Dino Planet Modèle : AF-D01 Matériau : PVC Dimensions : 246 x 193 x 105 cm / 97 x 76 x 41 pouces Profondeur : 18 cm / 7 pouces max Épaisseur : 0,4 mm / 0,01 pouces (total), 0,45 mm / 0,02 pouces (toboggan) Contenance : 522 l / 138 gallons...
Página 32
Mise en place de la piscine gonflable pour enfants Dino Planet Avant de commencer 1. En raison de sa grande taille, il est recommandé que deux adultes ou plus participent à l'installation. 2. Trouvez une surface plane et horizontale, enlevez tout objet pointu et placez la piscine sur l'endroit choisi.
Página 33
2. Refermez le capuchon supérieur et gonflez à nouveau pour ajouter de l'air dans la piscine. 3. Une fois le gonflage terminé, insérez le capuchon de la valve de gonflage pour qu'elle soit fermée hermétiquement. Ne gonflez pas trop et n'utilisez pas de compresseur à...
Página 34
Installation des gicleurs Pour tuyau d'arrosage avec raccord fileté 1. Placez la bague d'étanchéité dans le connecteur d'entrée d'eau. 2. Vissez le tuyau d'arrosage et serrez. 3. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrosage à un robinet d'eau. EN DE IT ES...
Página 35
Pour tuyau d'arrosage sans raccord fileté 1. Placez la bague d'étanchéité dans le connecteur d'entrée d'eau. 2. Vissez l'adaptateur. 3. Connectez le tuyau d'arrosage et serrez. 4. Raccordez l'autre extrémité à un robinet d'eau.
Página 36
Remplissage de la piscine 1. Ouvrez lentement le robinet d'eau pour régler progressivement l'arrivée d'eau. 2. Réglez le débit d'eau pour contrôler l'intensité du jet comme vous le souhaitez. 3. Maintenez un débit d'eau adéquat pour que la piscine fonctionne correcte- ment.
Página 37
3. Ouvrez la soupape de vidage. 4. Ouvrez la valve de gonflage et pliez la piscine pour accélérer le dégonflage et le vidage. 5. Refermez toutes les valves et laissez la piscine et ses accessoires sécher à la lumière directe du soleil jusqu'à ce qu'ils soient complètement secs. 6.
Página 38
+44(0)7434-666088 (UK ONLY) 1800 69 7367 (AU ONLY) +49 4023969285 (DE ONLY) Email: support@airefina.com (US/CA) support-eu@airefina.com (UK/EU) *En cas de l’appareil défectueux ou du retour du produit, veuillez nous contacter pendant la période de garantie spécifiée en nous indiquant votre numéro de commande.
Página 39
Manuale d'uso Piscina gonfiabile per bambini Dino Planet Gioco a tema acquatico a casa per bambini Modello: AF-D01 Grazie per aver scelto Airefina!
Página 40
Grazie per aver acquistato la piscina gonfiabile per bambini Dino Planet di AIREFINA. Per garantire la sicurezza ed evitare danni alla proprietà, leggere attentamente questo manuale e utilizzarlo come indicato. Il mancato rispetto di queste istruzioni e avvertenze fornite può causare gravi danni o lesioni.
Página 41
NON TRASCINARE PER TERRA LA PISCINA SGONFIA Istruzioni di sicurezza importanti 1. Non lasciare mai il bambino incustodito. Pericolo di annegamento. 2. Adatto solo per uso domestico ed all'esterno. 3. La piscina è destinata all'uso da parte di persone di almeno 3 anni di età. 4.
Página 42
ATTENZIONE 1. Il montaggio e lo smontaggio della piscina e dei suoi accessori devono essere eseguiti solo da adulti. 2. Si consiglia di predisporre un avviso vicino alla piscina per impedire ai bambini di utilizzare la piscina senza supervisione da parte di adulti. 3.
Página 43
2. Specifiche tecniche Nome del prodotto: Piscina gonfiabile per bambini Dino Planet Modello: AF-D01 Materiale: PVC Dimensioni del prodotto: 246 x 193 x 105 cm Profondità: massimo 18 cm Spessore: 0,4 mm (ovunque), 0,45 mm (scivolo d'acqua) Capacità di peso: 50 kg 3.
Página 44
Installazione della piscina gonfiabile per bambini Dino Planet Prima di iniziare 1. A causa delle grandi dimensioni della piscina, si consiglia l'installazione di due o più adulti. 2. Trovare una superficie piana e livellata, rimuovere eventuali oggetti appuntiti e posizionare la piscina nel punto selezionato. Non posizionare la piscina su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura.
Página 45
2. Chiudere lo strato superiore e gonfiare di nuovo per integrare l'aria nella piscina. 3. Una volta completato il gonfiaggio, inserire il coperchio della valvola di gonfiaggio per sigillarla. Non gonfiare eccessivamente o utilizzare un compres- sore d'aria ad alta pressione poiché potrebbe causare perdite in prossimità delle giunture.
Página 46
Collegare l'irrigatore dell'acqua Per tubo da giardino con raccordo filettato 1. Posizionare l'anello di tenuta impermeabile nel connettore d'ingresso dell'acqua. 2. Avvitare il tubo da giardino e stringere. 3. Collegare l'altra estremità del tubo da giardino al rubinetto dell'acqua. EN DE FR...
Página 47
Per tubo da giardino senza raccordo filettato 1. Posizionare l'anello di tenuta impermeabile nel connettore d'ingresso dell'acqua. 2. Avvitare l'adattatore. 3. Collegare il tubo da giardino e stringere. 4. Collegare l'altra estremità al rubinetto dell'acqua.
Página 48
Riempire la piscina 1. Aprire lentamente il rubinetto dell'acqua per riempire gradualmente l'acqua. 2. Regolare il flusso d'acqua per controllare l'intensità dello spruzzo come desiderato. 3. Mantenere il flusso d'acqua affinché la piscina funzioni. Conservazione e manutenzione 1. Chiudere il rubinetto. 2.
Página 49
3. Aprire la valvola di drenaggio. 4. Aprire la valvola di gonfiaggio, piegare la piscina per uno sgonfiaggio e un drenaggio più rapidi. 5. Fissare tutte le valvole ed esporre la piscina e i suoi accessori alla luce solare diretta fino a completa asciugatura. 6.
Página 50
+44(0)7434-666088 (UK ONLY) 1800 69 7367 (AU ONLY) +49 4023969285 (DE ONLY) Email: support@airefina.com (US/CA) support-eu@airefina.com (UK/EU) *Per prodotti difettosi o il reso degli articoli, contattarci muniti di numero d’ordine entro il periodo di garanzia specificato. NON buttare via i componenti del prodotto, poiché...
Página 51
Manual de usuario Dino Planet Inflatable Kids Pool Juegos acuáticos en casa para niños Modelo: AF-D01 ¡Gracias por elegir Airefina!
Página 52
Gracias por comprar Dino Planet Inflatable Kids Pool de AIREFINA. Para garantizar la seguridad y que se produzca cualquier tipo de daño al producto, por favor, lea detenidamente este manual y utilice el producto siguiendo sus indicaciones. No seguir las instrucciones y advertencias puede dar pie a que se produzcan daños o lesiones graves.
Página 53
NO ARRASTRAR POR EL SUELO LA PISCINA DESINFLADA Instrucciones importantes de seguridad 1. Nunca deje a los niños desatendidos (peligro de ahogamiento). 2. Adecuada solo para uso doméstico y en exteriores. 3. La piscina está diseñada para usuarios a partir de los 3 años de edad. 4.
Página 54
PRECAUCIÓN 1. El montaje y desmontaje de la piscina y sus accesorios solo deben llevarse a cabo por adultos. 2. Se recomienda colocar una señal de advertencia cerca de la piscina para evitar que los niños utilicen la piscina sin supervisión de un adulto. 3.
Página 55
2. Información del producto Nombre del producto: Dino Planet Inflatable Kids Pool Modelo: AF-D01 Material: PVC Tamaño: 246 x 193 x 105 cm/97 x 76 x 41 in Profundidad: 18 cm/7 in máx. Grosor: 0,4 mm/0,01 inch (general), 0,45 mm/0,02 inch (tobogán acuático) Capacidad de peso: 50 kg/110 lb 3.
Página 56
Instalación de Dino Planet Inflatable Kids Pool Antes de comenzar 1. Debido al gran tamaño de la piscina, se recomienda que sea instalada por dos o más personas adultas. 2. Busque una superficie plana y lisa, retire los objetos punzantes y coloque la piscina en el lugar deseado.
Página 57
2. Cierre la capa superior e infle de nuevo para introducir aire en la piscina. 3. Cuando termine de inflar, introduzca la tapa de la válvula de inflado para sellarla. No infle excesivamente ni utilice un compresor de alta presión, pues se podrían generar fugas en las uniones.
Página 58
Acoplamiento del rociador de agua Para mangueras de jardín con boca roscada 1. Coloque la arandela impermeable de sellado en el conector de la toma de agua. 2. Enrosque la manguera de jardín y apriétela firmemente. 3. Conecte el otro extremo de la manguera de jardín a un grifo. EN DE FR IT...
Página 59
Para mangueras de jardín sin boca roscada 1. Coloque la arandela impermeable de sellado en el conector de la toma de agua. 2. Enrosque el adaptador. 3. Enrosque la manguera de jardín y apriétela firmemente. 4. Conecte el otro extremo de la manguera de jardín a un grifo.
Página 60
Llenado de la piscina 1. Abra el grifo poco a poco para llenar la piscina de agua gradualmente. 2. Ajuste el flujo de agua para controlar la intensidad del rociador. 3. Mantenga el flujo de agua para que funcione la piscina correctamente. Almacenamiento y mantenimiento 1.
Página 61
3. Abra la válvula de drenaje. 4. Abra la válvula de inflado y doble la piscina para un desinflado y drenaje más rápidos. 5. Cierre firmemente todas las válvulas y ponga la piscina y sus accesorios al sol para que se sequen completamente. 6.
Página 62
+44(0)7434-666088 (UK ONLY) 1800 69 7367 (AU ONLY) +49 4023969285 (DE ONLY) Email: support@airefina.com (US/CA) support-eu@airefina.com (UK/EU) *Para productos defectuosos o la devolución de los artículos, por favor, contacte con nosotros con su n.º de pedido dentro del periodo de garantía especificado.
Página 64
US Importer: JOICOM CORPORATION 14129 The Merge Street, Building 3 Unit A, Eastvale, CA 92880 Manufacturer: Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. Qianhai Complex A201, Qianwan Road 1, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Cooperation Zone, Shenzhen, P.R.China EU Importer: Renpho GMBH Lehmweg 17, 20251 Hamburg Hoheluft-Ost, Deutschland, Germany C&E Connection E-Commerce (DE) GmbH Zum Linnegraben 20, 65933, Frankfurt am Main, Germany Email: info@ce-connection.de...