Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOLDEADOR DE PELO 5 EN 1
TH-BY17
Manual de Instrucciones
ATENCIÓN
- No usar el aparato cerca del agua.
- Leer este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez.
- Guardar el manual para futuras consultas.
- Si vende o presta el producto a terceros, siempre debe ir acompañado de su manual.
- Este producto no es apto para utilizar por niños. No es un juguete para niños.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thulos TH-BY17

  • Página 1 MOLDEADOR DE PELO 5 EN 1 TH-BY17 Manual de Instrucciones ATENCIÓN - No usar el aparato cerca del agua. - Leer este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez. - Guardar el manual para futuras consultas.
  • Página 2 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD. 1. No lo use si tiene algún cable o enchufe en mal estado o después de un mal funcionamiento. Siempre debe ser reparado o examinado por personal cualificado. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Página 3 PARTES DEL APARATO. A.- Rizador giratorio. B.- Placas del rizador. C.- Botón de bloqueo. D.- Botón de encendido y regulador de temperatura (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC) E.- Filtro trasero. F.- Cable. G.- Secador. H.- Cepillo redondo. I.- Cepillo plano. SELECTOR DE TEMPERATURA (BOTÓN “D”): 0.- Apagado.
  • Página 4 MODO DE USO. Introduzca el accesorio que desee en el cuerpo, alineando las guías de las dos partes y presiónelo un poco a la vez que lo gira en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un click.
  • Página 5 SIMBOLOGÍA. El envase que lo lleva garantiza que, al convertirse en residuo, este envase se reciclará y valorizará mediante el Sistema Integrado de Gestión de Residuos de Envases (SIG), gestionado por Ecoembes. Indica la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) una vez finalizada su vida útil para que entre en el circuito de reciclaje, y no acaben en contenedores de basura no autorizados.
  • Página 6 5 IN 1 HAIR STYLER TH-BY17 Instructions Manual ATTENTION Do not use the appliance near water. Read this instruction manual before using the appliance for the first time. Save the manual for future reference. If you sell or lend the product to third parties, it must always be accompanied by its manual.
  • Página 7 GENERAL SECURITY WARNINGS. 1. Do not use it if you have a damaged cord or plug after a malfunction. It must always be repaired or examined by qualified personnel. 2. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or similar qualified personnel in order to avoid danger.
  • Página 8 PARTS OF THE APPLIANCE. A.- Rotating curler. B.- Curling iron plates. C.- Lock button. D.- Power button and temperature regulator (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC) E.- Rear filter. F.- Cable. G.- Dryer. H.- Round brush. I.- Flat brush. TEMPERATURE SELECTOR (“D”...
  • Página 9 USE MODE. Insert the accessory you want in the body, aligning the guides of the two parts and press it a little while turning it clockwise until you hear a click. To remove, press the lock button and turn counterclockwise, then pull to remove the accessory. Advice.
  • Página 10 SYMBOLS. The packaging that carries it guarantees that, when it becomes waste, this packaging will be recycled and valued through the Integrated Packaging Waste Management System (SIG), managed by Ecoembes. Indicates the selective collection of electrical and electronic equipment (AEE) once its useful life has ended so that it enters the recycling circuit, and does not end up in unauthorized garbage containers.
  • Página 11 ESTILO DE CABELO 5 EM 1 TH-BY17 Manual de instruções ATENÇÃO - Nãoutilize o aparelhoperto de água. - Leia este manual de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. - Guarde o manual para referência futura. - Caso venda ou empreste o produto a terceiros, este deverásempre estar acompanhado do respectivo manual.
  • Página 12 MEDIDAS GERAIS DE SEGURANÇA. 1. Não use se o cabo ouplugueestiverdanificadoouapósummaufuncionamento. Deve ser sempre reparado ou examinado por pessoalqualificado. 2. Se o cabo de alimentaçãoestiverdanificado, deve ser substituído pelo fabricante, seuserviçopós-venda oupessoalqualificado similar para evitar perigos. 3. Para evitar eletrocussão, nãomergulhe o cabo ou o aparelho em águaououtros líquidos. Alémdisso, nãoexponha à...
  • Página 13 PEÇAS DO APARELHO. A.- Modelador rotativo. B.- Chapas de ferro de frisar. C.- Botão de bloqueio. D.- Botão liga/desliga e regulador de temperatura (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC) E.- Filtro traseiro. F.- Cabo. G.- Secador. H.- Pincel redondo. I.- Pincel chato.
  • Página 14 MODO DE USO. Insira o acessóriodesejado no corpo, alinhando as guias das duas partes e pressioneumpoucoenquanto gira no sentido horário até ouvirum clique. Para remover, pressione o botão de bloqueio e gire no sentido anti-horário, depoispuxe para remover o acessório. Adendo.
  • Página 15 SÍMBOLOS. A embalagem que a transporta garante que, quando se transformar em resíduo, esta embalagem será reciclada e valorizada através do Sistema Integrado de Gestão de Resíduos de Embalagens (SIG), administrado pela Ecoembes. Indica a recolha selectiva de equipamentos eléctricos e electrónicos (AEE) uma vez terminada a sua vida útil para que entre no circuito de reciclagem, não acabando em lixeirasnão autorizadas.
  • Página 16 COIFFEUR 5 EN 1 TH-BY17 Manuel d'instructions ATTENTION - Non utilizzarel'apparecchiovicinoall'acqua. - Lisezce mode d'emploiavantd'utiliserl'appareil pour la première fois. - Conservez le manuel pour référence future. - Si vousvendezouprêtez le produit à des tiers, ildoittoujoursêtreaccompagné de sa notice. - Ce produit ne convient pas aux enfants. Ce n'est pas un jouet pour enf...
  • Página 17 MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. 1. Não use se o cabo ouplugueestiverdanificadoouapósummaufuncionamento. Deve ser sempre reparado ou examinado por pessoalqualificado. 2. Se o cabo de alimentaçãoestiverdanificado, deve ser substituído pelo fabricante, seuserviçopós- venda oupessoalqualificado similar para evitar perigos. 3. Para evitar eletrocussão, nãomergulhe o cabo ou o aparelho em águaououtros líquidos. Alémdisso, nãoexponha à...
  • Página 18 PIÈCES DE L'APPAREIL. A.- Bigoudirotatif. B.- Plaques de fer à friser. C.- Bouton de verrouillage. D.- Boutond'alimentation et régulateur de température (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC) E.- Filtre arrière. F.- Câble. G.- Séchoir. H.- Brosse ronde. I.- Pinceau plat. SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE (BOUTON "D") : 0.- Arrêt.
  • Página 19 MODE D'UTILISATION. Insérezl'accessoiresouhaité dans le corps enalignant les guides des deux parties et appuyez un peu dessus tout en le tournant dans le sens des aiguilles d'unemontrejusqu'àce que vousentendiez un clic. Pour retirer, appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez dans le sensantihoraire, puistirez pour retirerl'accessoire.
  • Página 20 SYMBOLES. L'emballage qui le transporte garantit que, lorsqu'ildeviendra un déchet, cetemballageserarecyclé et valoriségrâceauSystèmeIntégré de Gestion des Déchetsd'Emballages (SIG), géré par Ecoembes. Indique la collectesélective des équipementsélectriques et électroniques (AEE) une foisleurdurée de vie écouléeafinqu'ilsentrentdans le circuit de recyclage, et nefinissentpasdans bennes non autorisées.
  • Página 21 STILE PER CAPELLI 5 IN 1 TH-BY17 Manuale ATTENZIONE - N'utilisezpasl'appareilprès de l'eau. - Leggerequestomanuale di istruzioni prima di utilizzarel'apparecchio per la prima volta. - Conservare ilmanuale per riferimento futuro - Se vendi o prestiil prodotto a terzi, questodeveesseresempreaccompagnatodalsuomanuale. - Questoprodotto non è adattoall'uso da parte deibambini. Non è un giocattolo per bambini.
  • Página 22 MISURE GENERALI DI SICUREZZA. 1. Ne pasutiliser si vousavez un mauvaiscordonou une mauvaisepriseouaprès un dysfonctionnement. Ildoittoujoursêtreréparéou examiné par du personnelqualifié. 2. Si le cordond'alimentationestendommagé, ildoitêtre remplacé par le fabricant, son serviceaprès- vente ou un personnelqualifiésimilaireafind'évitertoutdanger. 3. Pour éviterl'électrocution, ne plongez pas le cordon oul'appareil dans l'eauoud'autresliquides. Aussi, ne pas exposer à...
  • Página 23 PARTIDEL'APPARECCHIO. A.- Bigodino rotante. B.- Piastre per arricciacapelli. C.- Pulsante di blocco. D.- Pulsante di accensione e regolatore di temperatura (OFF / 55ºC / 80ºC / 105ºC) E.- Filtro posteriore. F.- Cavo. G.- Asciugatrice. H.- Pennello tondo. I.- Pennellopiatto. SELETTORE DI TEMPERATURA (PULSANTE “D”): 0.- Spento.
  • Página 24 ISTRUZIONI PER L'USO. Inserirel'accessoriodesideratonellascocca, allineando le guidedelledueparti e premerlo un po' ruotandolo in sensoorario fino a sentire un click. Per rimuovere, premereil pulsante di blocco e ruotare in sensoantiorario, quindi tirare per rimuoverel'accessorio. Consiglio. Utilizzare la velocitàpiù alta per sezioni di capellipiùspesse e le velocitàpiùbasse per una maggioreprecisione.
  • Página 25 SIMBOLI. L'imballaggio che lo trasporta garantisce che, quandodiventeràrifiuto, questoimballaggiosaràriciclato e valorizzatoattraversoil Sistema Integrato di Gestione deiRifiuti di Imballaggi (SIG),gestito da Ecoembes. Indica la raccoltadifferenziatadelleapparecchiatureelettricheedelettroniche (AEE) una volta terminata la loro vita utileaffinchévenganoimmesse nel circuito del riciclo, e non finiscano nelcassonetti non autorizzati. Limita l'uso di seimaterialipericolosi: piombo, mercurio, cadmio, cromo VI (esavalente), PBB e PBDE;...
  • Página 26 Moldeador de pelo 5 en 1 // 5 in 1 HairStyler TH - BY17 www.thulos.com Información / Information: info@grupothulos.com Servicio Técnico / TechnicalService: sat@grupothulos.com JMC26112022/1...