Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OUKITEL P2001

  • Página 4 XT90 to Car charge to MC4 cable XT90 cable...
  • Página 5 ≥3500 12V/10A XT90 Input 12-48V Max 15A 500W Max...
  • Página 6 XT90 input port...
  • Página 8 XT90 input port XT90 port for charging by car charging or solar panel charging.
  • Página 9 XT90 charging...
  • Página 10 XT�� port...
  • Página 11 XT�� port XT�� port...
  • Página 17 Generator für den Außenbereich Bedienungsanleitung TRAGBARER STROMERZEUGER 1 Bitte trocken und von Feuer entfernt halten. 2 Nicht zerlegen, durchstoßen, an offenliegenden Anschlüssen irreguläre Vorgänge ausführen oder das Produkt heftig anstoßen. 3 Bitte entsorgen Sie das Produkt entsprechend der örtlichen Warnung Gesetze und Richtlinien.
  • Página 18 Haftungsausschluss Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung dieses Produkts, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten, nachdem Sie diese vollständig verstanden haben. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Referenz sorgfältig auf. Wenn Sie dieses Produkt nicht ordnungs- gemäß...
  • Página 19 Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt Achtung Spezifikationen Produkteinführung Einführung in die Produktsymbole Auflademethode Stromerzeugereinführung Fragen & Anworten Wartung...
  • Página 20 Verpackungsinhalt Tragbarer Stromerzeuger AC-Ladekabel Bedienungsanleitung XT90 zu MC4-Kabel Zigarettenanzünder zu XT90-Kabel Achtung Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanl -eitung sorgfältig durch! a. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Produkt in der Nähe von Kindern verwenden. b.
  • Página 21 Spezifikationen XT60 1x Kapazität Cycle life Gewicht Abmessungen LiFePo4 ≥3500 12V/10A 22KG 394x279x330 mm 51.2V(2000Wh) USB-A 2x TYPE-C 2x USB-C 2x Ausgang 2x Zigaretten -anzünder 1x 5V/2.4A QC3.0-18W PD-100W 12V/3A 12V/10A AC-Ausgang 3x AC-Ladekabel XT90-Eingang LED-Leuchte 2000 W 1100 W 12-48 V max 15 A 220-240V AC 220-240 VAC...
  • Página 22 Produkteinführung Dieses Produkt ist ein tragbarer Stromerzeuger, der sich für die häusliche Notstromversorgung, für Reisen im Freien, für Katastro- phenfälle, für die Arbeit vor Ort sowie für andere Anwendungen eignet. Das Produkt verfügt über einen eingebauten Lithium-Eisenphos- phat-Akku, der AC-Schnellladung, Autoladung, Solar-Photovol- taik-Panelenladung unterstützt (das Produkt verfügt über Not- stromfunktion.
  • Página 23 Hauptstromsteuerung Hauptstromsteuerung, um das gesamte System ein-/auszuschalten Bedienung: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das System ein- oder auszuschalten. Lichtsteuerung Bedienung: kurzes Drücken zum Einschalten und Ändern des Lichtmodus (SOS/Blitz). Hinweis: Sie können das Licht in jedem Modus durch langes Drücken der Taste (1-2 s) ausschalten.
  • Página 24 AC-Steuerung (AC-Ausgang 3x, Gesamtleistung 2000 W) Bedienung: kurzes Drücken zum Ein-/Ausschalten. Hinweis:1.Bitte bestätigen Sie vor der Verwendung die Ausgangsspannung und Frequenz 2.Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um in den Frequenzwechselmodus zu gelangen und 50 Hz sowie 60 Hz blinken im Display. Drücken Sie erneut die Taste, um die korrekte Frequenz auszuwählen und warten Sie danach, bis die Frequenz- leuchte nicht mehr blinkt und Sie die gewünschte Frequenz erhalten.
  • Página 25 Einführung in die Displaysymbole Auflade-/Verwendungsdauer Gesamtausgangsleistung AC-Aufladung Lüfterzustand LED-Leuchte XT90-Aufladung Hoch-/Niedrigemperaturschutz AC-Ausgang DC-Ausgang Leistungsanteil (Prozent) Type C-Ausgang Zigarettenzündbuchse Gesamteingangsstrom USB-Ausgang XT-60 Ausgang Symbol Status Erklärung Wiederherstellmethode Das Symbol entspricht dem Entfernen Sie die Last und Blinkendes Kurzschluss- und Überlastu drücken Sie die Taste, um -ngsschutz des Anschlusses zum Normalbetrieb Symbol...
  • Página 26 Auflademethode 1.AC-Netzstrom 2.Solarzellen *Bitte stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung zwischen 12-48V liegt. Wenn die Spannung über 48 V liegt, wird der Überspannungss -chutz aktiviert und der Ladevorgang unterbrochen. *Kostenloser Kundendienst kann nicht garantiert werden, wenn Sie die falschen Solarzellen anschließen oder diese auf der falschen Art und Weise verwenden.
  • Página 27 Anschlussdiagramm ② Aufladebereich AC-Eingang XT��-Amschluss Gerät Solarzellen Solarzellen Solarzellen (nicht beinhaltetes Zubehör) 3.Fahrzeugaufladung AC-Eingang XT��-Amschluss Gerät...
  • Página 28 Stromerzeugereinführung Der Benutzer kann das AC-Ladekabel an das Stromnetz anschließen und danach die elektrischen Geräte mit der AC-Steck- dose des Geräts verbinden und den AC-Ausgang einschalten (wie in der Abbildung unten dargestellt). Achtung 1.Der Stromerzeuger unterstützt NUR Geräte unter 2000 W. 2.Vor einem Stromausfall erfolgt die Stromversorgung direkt über das Stromnetz.
  • Página 29 Fragen & Antworten Liegt die Leistung des Geräts innerhalb des Nennleistungsbere- ichs des Produkts, aber es kann nicht verwendet werden? Die Leistung des Geräts ist gering und es muss wieder aufgelad- en werden. Wenn einige Elektrogeräte gestartet werden, ist die Spitzenleis- tung höher als die Produktleistung oder die Nennleistung des Elektrogeräts ist größer als die Produktleistung;...
  • Página 30 Wie sollten wir das Produkt reinigen? Bitte verwenden Sie zum Abwischen des Produkts ein trockenes, weiches, sauberes Tuch oder Taschentuch. Wie lagern? Bitte schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie es in eine trock- ene Umgebung. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser auf.
  • Página 31 Wartung Es wird empfohlen, dieses Produkt in einer Umgebung von 20 °C bis 30 °C zu verwenden oder zu lagern, fern von Wasser, Hitze und anderen Metallgegenständen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum bei Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C aufbewahren.
  • Página 33 Générateur extérieur Manuel de l'utilisateur STATION D’ ALIMENTATION PORTABLE 1-Veuillez garder dans un endroit sec et loin du feu. 2-Ne démontez pas, ne percez pas, n'effectuez pas d'opérations irrégulières sur les ports exposés et ne soumettez pas le produit à des chocs violents. 3-Veuillez recycler et éliminer le produit conformément aux Avertissement lois et réglementations locales.
  • Página 34 Clause de non-responsabilité Avant toute utilisation, veuillez lire le manuel d'utilisation de ce produit afin de garantir une utilisation correcte après une com- préhension complète. Après la lecture, veuillez conserver le manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 35 Table des matières Liste d’ emballage Attention Spécifications Présentation du produit Présentation des icônes d'affichage Méthode de recharge Présentation de l'onduleur Entretien...
  • Página 36 Liste d’ emballage Station d’ alimentation Chargeur CA Manuel portable XT90 au câble MC4 Chargeur de véhicule au câble XT90 Attention Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit ! a. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le produit à proximité...
  • Página 37 Spécifications XT60 1x Capacité Durée de vie Poids Poids LiFePo4 ≥3500 12V/10A 22KG 394x279x330 mm 51.2V(2000Wh) USB-A 2x TYPE-C 2x USB-C 2x Sortie 2x Allume cigare 1x 5V/2.4A QC3.0-18W PD-100W 12V/3A 12V/10A Sortie CA 3x Charge CA XT90Entrée Lumière LED 2000 W 1100 W 12-48 V max 15 A...
  • Página 38 Présentation du produit Ce produit est une station d'alimentation portable, adaptée à la sauvegarde d'alimentation d'urgence à la maison, aux voyages en plein air, aux catastrophes d'urgence, aux travaux sur le terrain et à d'autres applications. Le produit est doté d'une batterie au lithium phosphate de fer intégrée, qui prend en charge la charge rapide CA, la charge de la voiture, la charge du panneau solaire photovoltaïque (le produit dispose d'une fonction UPS, en cas de panne de courant, il peut...
  • Página 39 Contrôle de l'alimentation principale Contrôle principal pour la mise en marche et l'arrêt de l'ensemble du système Méthode de fonctionnement : appuyer longuement sur le bouton pendant 3s pour allumer/éteindre le système. Contrôle de la lumière Méthode de fonctionnement : pression courte pour allumer et chang -er le mode d'éclairage (SOS/Flash).
  • Página 40 Contrôle AC (sortie AC*3, part totale 2000W) Méthode de fonctionnement: pression courte pour allumer/éteindre. Remarque: 1. Veuillez confirmer la tension ou la fréquence de sortie avant de l'utiliser. 2.Appuyez longuement sur le bouton pendant 2s pour entrer dans le mode de changement de fréquence, 50Hz et 60Hz clignoteront à...
  • Página 41 Présentation des icônes d’ affichage Temps de charge/d'utilisation Puissance de sortie totale Charge CA État du ventilateur Lumière LED ChargeXT90 Protection contre la température Sortie CA Sortie DC élevée/faible Sortie Type-c Sortie allume-cigare Pourcentage d’ alimentation Sortie USB SortieXT-60 Temps de charge/d'utilisation Icône Statut Explication...
  • Página 42 Méthode de recharge 1.Par le secteur CA 2.Par panneaux solaires *Veuillez-vous assurer que la tension d'entrée est comprise entre 12 et 48V. Lorsque la tension est supérieure à 48V, la protection contre la surtension fonctionne et arrête la charge. *Le service après-vente gratuit ne sera pas garanti si vous utilisez les mauvais panneaux solaires ou de manière incorrecte.
  • Página 43 Anschlussdiagramm ② Aufladebereich Entrée CA Port XT�� Appareil Solarzellen Solarzellen Panneau solaire (accessoire non inclus) 3.Fahrzeugaufladung Entrée CA Port XT�� Appareil...
  • Página 44 Présentation de l’ onduleur L'utilisateur peut connecter le câble de charge CA au réseau élec- trique, puis connecter les appareils électriques à la prise CA de l'appareil et allumer la sortie CA (comme indiqué sur la figure ci-dessous). Attention 1.L'onduleur supporte UNIQUEMENT les appareils de moins de 2000W.
  • Página 45 La puissance des appareils est dans la plage de puissance de sortie nominale du produit mais ils ne peuvent pas être utilisés ? La puissance du produit est faible et doit être rechargée. Lorsque certains appareils électriques sont mis en marche, la puissance de crête est supérieure à...
  • Página 46 Comment nettoyer le produit ? Veuillez utiliser un chiffon ou un tissu sec, doux et propre pour essuyer le produit. Veuillez éteindre le produit et le placer dans un environnement sec. Ne placez pas ce produit près de l'eau. Pour un stockage à long terme, nous vous recommandons d'uti- liser le produit tous les trois mois (épuisez d'abord la puissance restante et rechargez-la au pourcentage que vous souhaitez, par exemple 50%).
  • Página 47 Entretien Il est recommandé d'utiliser ou de stocker ce produit dans un environnement de 20°C à 30°C, à l'abri de l'eau, de la chaleur et d'autres objets métalliques. Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas stocker ce produit dans un environnement à plus de 45°C ou à moins de -10°C pendant une longue période.
  • Página 49 Generador de corriente para exteriores Manual del usuario FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL 1. Manténgase seco y alejado del fuego. 2. No desmonte, perfore, realice operaciones irregulares en los puertos expuestos ni golpee fuertemente el producto. 3. Recicle y deseche el producto de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
  • Página 50 Aviso legal Antes de utilizarlo, por favor, lea el manual de usuario de este producto para asegurar un uso correcto tras una completa comp- rensión. Después de leerlo, guarde el manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Si no utiliza este producto correctamente, puede causar lesiones graves a usted mismo o a otras personas, así...
  • Página 51 Índice Contenido del embalaje Atención Especificaciones Presentación del producto Introducción del icono de la pantalla Método de recarga Introducción al SAI PREGUNTAS FRECUENTES Mantenimiento...
  • Página 52 Contenido del embalaje Fuente de energía Cargador de CA Manuel portátil Cable XT90 a MC4 Carga de coche a cable XT90 Atención ¡Lea el manual con mucha atención antes de utilizar el producto! a. Preste especial atención cuando utilice el producto cerca de los niños.
  • Página 53 Especificaciones XT60 1x Capacidad Vida útil del Peso Tamaño LiFePo4 ≥3500 12V/10A 22KG 394x279x330 mm 51.2V(2000Wh) USB-A 2x TYPE-C 2x USB-C 2x Salida 2x Mechero 1x 5V/2.4A QC3.0-18W PD-100W 12V/3A 12V/10A Salida de CA 3x Carga de CA Entrada XT90 Luz LED 2000 W 1100 W...
  • Página 54 Presentación del producto Este producto es una fuente de energía portátill, adecuada para el respaldo de energía de emergencia en el hogar, viajes al aire libre, desastres de emergencia, trabajo de campo y otras aplicaciones. El producto tiene una batería de fosfato de hierro de litio incorpo- rada, que soporta la carga rápida de CA, la carga del coche, la carga del panel solar fotovoltaico (el producto tiene la función del SAI, cuando la energía falla, puede cambiar para suministrar energía al...
  • Página 55 Control de potencia principal Control principal para el encendido/apagado de todo el sistema Método de funcionamiento: Presión larga del botón durante 3 segun -dos para encender/apagar el sistema. Control de la luz Método de funcionamiento: Presión corta para encender y cambiar el modo de luz (SOS/Flash).
  • Página 56 Control de CA (salida de CA*3, cuota total de 2000 W) Método de funcionamiento:Pulsación corta para encender/apagar. Atención: 1. Confirme el voltaje de salida o la frecuencia antes de usar 2.Pulse prolongadamente el botón durante 2 s para entrar en el modo de cambio de frecuencia, 50Hz y 60Hz parpadearán en la pantalla, pulse de nuevo el botón para elegir la frecuencia correcta, espere hasta que la frecuencia no parpadee, entonces obtendrá...
  • Página 57 Introducción del icono de la pantalla Tiempo de carga/uso Potencia total de salida Carga de CA Estado del ventilador Luz LED Carga XT90 Protección contra alta/baja Salida de CA Salida DC temperatura Salida tipo C Salida de encendedor Porcentaje de potencia Salida USB Salida XT-60 Potencia total de entrada...
  • Página 58 Método de recarga 1.Por la red eléctrica 2.Por los paneles solares *Asegúrese de que el voltaje de entrada está entre 12-48V. Cuando el voltaje supera los 48V, la protección contra sobretensión funcionará y dejará de cargar. *El servicio postventa gratuito no estará garantizado, si utiliza los paneles solares equivocados o de forma incorrecta.
  • Página 59 Patrón de conexión ② El área de carga Salida CA Puerto XT�� Dispositivo Panel solar Panel solar Panel solar(No incluye accesorio) 3.Con el cargador de coche Salida CA Puerto XT�� Dispositivo...
  • Página 60 Introducción al SAI El usuario puede conectar el cable de carga de CA a la red eléctrica y, a continuación, conectar los electrodomésticos a la entrada de corriente alterna del dispositivo y encender la salida de CA (como se muestra en la figura siguiente). Atención 1.El SAI SÓLO admite aparatos de menos de 2000 W.
  • Página 61 PREGUNTAS FRECUENTES ¿La potencia de los aparatos está dentro del rango de potencia de salida nominal del producto pero no se puede utilizar? La potencia del producto es baja y necesita ser recargada. Cuando se ponen en marcha algunos electrodomésticos, el pico de potencia es mayor que la potencia del producto, o la poten- cia nominal del electrodoméstico es mayor que la potencia del producto;...
  • Página 62 ¿Cómo debemos limpiar el producto? Utilice un paño seco, suave y limpio o un pañuelo de papel para limpiar el producto. ¿Cómo se almacena? Apague el producto y colóquelo en un ambiente seco. No colo- que este producto cerca del agua. Para el almacenamiento a largo plazo, se recomienda utilizar el producto cada tres meses (primero agote la energía restante y recárguelo al porcentaje que desee, como el 50%).
  • Página 63 Mantenimiento Se recomienda utilizar o almacenar este producto en un entorno de 20°C a 30°C, lejos del agua, el calor y otros objetos metálicos. Por razones de seguridad, no almacene este producto en un entorno superior a 45°C o inferior a -10°C durante mucho tiempo.
  • Página 65 Generatore portatile per ambienti esterni Manuale d’ Uso ACCUMULATORE DI ENERGIA PORTATILE 1. Mantenere asciutto e lontano da fuochi. 2. Non smontare, forare, eseguire operazioni non conformi a quanto indicato, in particolare sulle porte esterne o far subire un forte impatto al prodotto. 3.
  • Página 66 Dichiarazione di limitazione di responsabilità Prima dell'utilizzo, leggere il manuale d’ uso di questo prodotto per garantire un uso corretto, che può avvenire solo dopo una completa comprensione dei contenuti. Dopo la lettura, conservare il manuale d’ uso in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Se non si utilizza questo prodotto correttamente, si potrebbero verificare gravi lesioni a sé...
  • Página 67 Contenuti Lista del materiale presente nella confezione Attenzione Specifiche Introduzione al prodotto Introduzione alle icone del display Metodo di ricarica Introduzione al UPS Domande Frequenti Manutenzione...
  • Página 68 Lista del materiale presente nella confezione Generatore portatile per ambienti esterni Manuale d’ Uso ACCUMULATORE DI ENERGIA PORTATILE 1. Mantenere asciutto e lontano da fuochi. 2. Non smontare, forare, eseguire operazioni non conformi a quanto indicato, in particolare sulle porte esterne o far subire un forte impatto al prodotto.
  • Página 69 Specifiche XT60 1x Capacità Ciclo di vita Peso Dimensioni LiFePo4 ≥3500 12V/10A 22KG 394x279x330 mm 51.2V(2000Wh) USB-A 2x TYPE-C 2x USB-C 2x Uscita 2x Accendisigari per auto1x 5V/2.4A QC3.0-18W PD-100W 12V/3A 12V/10A Uscita CA 3x Ricarica CA Ingresso XT90 Luce a LED 2000 W 1100 W 12-48 V Max15 A...
  • Página 70 Introduzione al prodotto Questo prodotto è un accumulatore di energia portatile; è adatto per: backup energetico di emergenza in una situazione domestica, attività all'aperto, situazioni di emergenza generali, attività lavora- tive all’ aperto e molto altro. Il prodotto ha una batteria incorporata al litio ferro fosfato, che supporta la ricarica rapida CA, la ricarica dall'auto e la ricarica da pannello solare fotovoltaico (il prodotto ha una funzione UPS in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica e può...
  • Página 71 Controllo dell’ alimentazione principale Accende/spegne Il controllo principale per l'intero sistema. Come funziona: premere a lungo il pulsante per 3 secondi per accendere/spegnere il sistema. Controllo della luce Come funziona: premere brevemente per accendere e cambiare la modalità della luce (SOS/Flash). Avviso: è...
  • Página 72 Controllo CA acceso/spento (Uscita CA*3, viene condiviso un totale di 2000W) Come funziona: premere brevemente per accendere/spegnere. Avviso: 1. Controllare e confermare la tensione o la frequenza di uscita prima dell'uso. 2. Premere a lungo il pulsante per 2 sec per accedere alla modalità di modifica della frequenza;...
  • Página 73 Introduzione alle icone del display Tempo di utilizzo/ricarica Energia in uscita totale Carica CA Carica XT90 Stato della ventola Luce a LED Uscita CC Protezione da alta/bassa Uscita CA temperatura Uscita per accendisigari Uscita di Tipo-C Percentuale di energia per auto Uscita USB Energia in ingresso totale Uscita XT-60...
  • Página 74 Metodo di ricarica 1.Tramite ingresso CA principale da rete elettrica 2.Tramite pannelli solari *Assicurarsi che la tensione di ingresso sia compresa tra 12-48V. Quando la tensione è superiore a 48V, la protezione da sovratensione si attiverà e smetterà di caricarsi. *Il servizio post-vendita gratuito non sarà...
  • Página 75 Percorso di connessione ② Area di ricarica Ingresso CA Porta XT�� Dispositivo Pannello solare Pannello solare Pannello solare (questo accessorio non è incluso) 3. Tramite caricatore per auto Ingresso CA Porta XT�� Dispositivo...
  • Página 76 Introduzione al UPS L'utente può collegare il cavo di ricarica CA alla rete elettrica, quindi collegare gli apparecchi elettrici alla presa CA del dispositi- vo e attivare l'uscita CA (come mostrato nella figura sottostante). Attenzione 1. L’ UPS supporta SOLO apparecchi sotto i 2000 W. 2.
  • Página 77 Domande Frequenti La potenza dell'apparecchio rientra nella gamma di potenza di uscita nominale del prodotto ma non può essere utilizzata, perché? La potenza del prodotto è bassa e deve essere ricaricato. All'accensione di alcuni apparecchi elettrici, la potenza di picco è...
  • Página 78 Come è possibile pulire il prodotto? Utilizzare un panno o un fazzoletto asciutto, morbido e pulito per pulire il prodotto. Come si mette da parte il prodotto per lungo tempo? Spegnere il prodotto e porlo in un ambiente asciutto. Non posizionare questo prodotto vicino ad acqua o altri liquidi.
  • Página 79 Manutenzione Si consiglia di utilizzare o mettere da parte questo prodotto in un ambiente tra 20°C e 30°C, lontano da acqua o altri liquidi, fonti di calore e altri oggetti metallici. Per motivi di sicurezza, non mettere a parte per lungo tempo questo prodotto in un ambiente con temperatura superiore a 45°C o inferiore a -10°C.