Descargar Imprimir esta página

Costco 1487584 Manual Del Producto página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
MUSICAL CUCKOO CLOCK
ITM. / ART. 29217 (JP)
取扱い説明書 <和訳>
customerservice@natures-mark.com
1-877-378-3150(平日 8 時~5 時/米国太平洋標準時、英語のみ)
重要: よくお読みになり、今後の参考のために大切
に保管してください。
● 慎重に製品と付属品をパッケージから取り出してください。安全に保管いただくためにパッケージは捨てずに保管してください。
● コンセント差込口に近い、平らで安定した場所に製品を置きます。製品の周囲には障害物が無いようにしてください。
● 製品の背面にある DC ジャックにアダプターを差込み、反対側の端をコンセント口に差し込みます。
● 本製品は、アイテムの背面にある Two-Way スイッチにより稼働します。 「●」位置にスイッチをスライドさせ、ライト、音楽、アニ
メーションを稼働させ、 「○」の位置にスイッチをスライドさせ、稼働を止めてください。ダイヤルを回し音楽の音量を調整してくだ
さい。
● バックボードを開き、正しい極性で単三電池 1 本(別売)を挿入します。図をご覧ください。ノブをまわして時計を現地時間にセッ
トしたら、バックボードを閉めます。消耗した電池は交換してください。スウィッチを'c○○'にスライドするとウィンドウ内のフィ
ギュアが動き、カッコウの音が鳴ります。スイッチを'c●●'にまわすとカッコウの音が止まります。
注意:電池の取り扱い
● 使用目的に最適な、正しいサイズおよびグレードの電池を常に購入してください。
● 電池は常に、すべてまとめて交換してください。古い電池と新しい電池や異なるタイプの電池を混ぜて使用しないでください。
● 電池挿入前に、機器と電池の接触部をきれいにしてください。
● 電池は極性(+と-)が正しく挿入されていることを確認してください。
● 長期間使用しない場合は、電池を本体から取り出してください。
● 使用済み電池は速やかに取り出してください。
環境保護のため、電池のリサイクルまたは廃棄についてはインターネットまたは電話帳でお
住まいの地域のリサイクルセンターに問い合わせをするか、各自治体の条例に従ってくださ
い。
困ったときは:
製品が機能していない場合、以下の点をご確認ください。
● スイッチが「○」の位置にある。
● コンセントに電気が通っていない、またはコードが抜かれている。
● 移動パーツが破片や障害物によって止められている。
注意:
● 使用しないとき、保管する際は、DC ジャックからアダプターを抜いてください。
● この製品の電球を交換することはできません。
警告:
● これは電気を使用する製品です!火災、やけど、けが、感電の危険を回避するために、お子様がご使用したり、近くにいる際は厳重
に注意してください。
● これは玩具ではありません。屋内で装飾品としてのみご使用ください。
● 同等タイプのアダプターのみ推奨いたします。
● 本製品は季節商品であり、永続的な使用/設置を意図しておりません。
● 家を不在にする際、就寝する際、長期間放置する際は製品のコードを抜いてください。
● 破損、故障を避けるため、稼働バーツの動作を無理に止めようとしないでください。
● 本目的以外に製品を使用しないでください。
● プラグを十分に挿入させることができない際は、延長コードを使用しないでください。
Costco Wholesale Japan Ltd.
● プラグを改造したり、交換しないでください。
3-1-4 lkegami-Shincho
● 使用しない際は、直射日光を避け、乾燥した冷暗所に丁寧に保管してください。
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
● 製品にあるすべての説明をよく読み、その内容に従ってください。
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / 中国製

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2921763855515188001015553491098507880