Página 1
Sophie & Sophie little Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
Página 5
Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Sophie/manual www.stadlerform.com/Sophie-little/manual Watch the video of Sophie / Sophie little: Schauen Sie sich das Video zu Sophie / Sophie little an: Regardez la vidéo du Sophie / Sophie little : www.stadlerform.com/Sophie/video www.stadlerform.com/Sophie-little/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
Página 6
• Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
Página 7
A fully charged battery will give the appliance a running time of up to 7 h (Sophie little) or 11h (Sophie). When the water container is full and the appliance is con-...
Página 8
7. Put the upper part (10) back on the lower part (6) so that it locks into place. 8. Then switch Sophie / Sophie little on by pressing the on/off button (3). 9. If you would like to top the water up, switch off the appliance and dis- connect the USB cable if it is connected to the appliance (1 + 2).
Página 9
• Internal cleaning: You can clean the ultrasonic membrane with a con- ventional household descaler. If there are lime deposits, we recommend that you use Stadler Form Cleaner & Descaler (www.stadlerform.com/ accessories). Alternatively, you can use a household descaling agent or vinegar.
Página 10
0–45 °C, Humidity ≤85 % RH Battery model YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Complies with EU regulations CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifications Sophie little Rated voltage DC 5 V Power output 10 W Running time...
Página 11
Deutsch Gratulation! Sie haben soeben die aussergewöhnliche Aroma Diffuser-Da- me SOPHIE / SOPHIE LITTLE erworben. Sie wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
Página 12
Spezifikationen: Kleinspannung DC 5 V / 2 A. Inbetriebnahme/Bedienung 1. Stellen Sie Sophie / Sophie little an den gewünschten Platz auf einen fla- chen Untergrund. Entnehmen Sie die die Abdeckung vom Anschluss für das USB-C Kabel (2). Bewahren Sie die Abdeckung gut auf, da diese für die Outdoor-Anwendung zwingend ist.
Página 13
Gerät über den integrierten aufladbaren Akku kabellos betreiben. Ein komplett aufgeladener Akku erlaubt eine Laufzeit des Geräts von bis zu 7 h (Sophie little) bzw. 11h (Sophie). Mit vollem Wasserbehälter an einer Stromquelle angeschlossen, läuft das Gerät bis zu 16 h.
Página 14
Hinweis: Möchten Sie den Duftstoff wechseln, leeren Sie Sophie / Sophie little komplett und reinigen Sie den Wasserbehälter mit einem feuchten Tuch. Befüllen Sie Sophie / Sophie little erneut und geben Sie die Tropfen gemäss der Bedienungsanleitung ins Gerät. Reinigung Vor jeder Wartung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das...
Página 15
Akkuaufladung 0–45 °C, Luftfeuchtigkeit ≤85 % RH Akkumodell YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Technische Daten Sophie little Nennspannung DC 5 V Nennleistung 10 W Laufzeit bis zu 7 h Akku-Betrieb, bis zu 16 h mit Stromzufuhr Abmessungen 133 x 212 mm (Durchmesser x Höhe)
Página 16
Français Félicitations! Vous venez d’acheter SOPHIE / SOPHIE LITTLE, le diffuseur d’arômes sortant de l’ordinaire. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘en- tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou...
Página 17
: voltage extra faible DC 5 V / 2 A. Mise en marche/Manipulation 1. Posez Sophie / Sophie little à l’endroit voulu sur une surface plane. Retirez le bouchon de la prise pour câble USB-C (2). Conservez bien le bouchon, il est absolument requis pour l’utilisation en extérieur.
Página 18
7. Remettez la partie supérieure (10) sur la partie inférieure (6) jusqu’à en- clenchement. 8. Puis mettez Sophie / Sophie little en marche en appuyant sur le commuta- teur marche/arrêt (3). 9. Si vous souhaitez remplir le récipient d’eau, éteignez l’appareil et retirez le cordon USB de l’appareil (1 + 2) s’il est branché.
Página 19
Remarque: Si vous souhaitez changer de parfum, videz entièrement Sophie / Sophie little et nettoyez le récipient à eau avec un chiffon humide. Remplissez de nouveau Sophie / Sophie little et ajoutez les gouttes dans l’appareil selon le mode d’emploi.
Página 20
0–45 °C, Humidité de l’air ≤85 % RH Type de batterie YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Conforme à la réglementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC /UKCA Caractéristiques techniques Sophie little Tension nominale DC 5 V Puissance nominale 10 W Heures d’opération 7 h maximum en mode batterie, 16 h max.
Página 21
Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la futura consultazione. • La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso. • L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in que- ste istruzioni.
Página 22
2 A / 5 V, a una presa adatta). Al primo utilizzo, il dispositivo deve essere caricato per almeno 5 ore (Sophie little) o 7 ore (Sophie) collegandolo a una fonte di alimentazione. La batteria è completamente carica quando il LED (5) della batteria è spento. Se il LED...
Página 23
Dopo la prima carica completa è possibile usare il dispositivo senza cavo tramite la batteria ricaricabile integrata. Con batteria completamente carica, il dispositivo può funzionare fino a 7 ore (Sophie little) o 11 ore (So- phie). Se collegato a una fonte di alimentazione e con serbatoio dell’ac- qua pieno, il dispositivo funziona fino a 16 ore.
Página 24
• Pulizia dell’interno: Adesso potete pulire la membrana ad ultrasuoni con un anticalcare casalingo. Per i depositi di calcare si consiglia l’uso del Pulitore e anticalcare Stadler Form (www.stadlerform.com/accessories). In alternativa è possibile utilizzare un prodotto anticalcare oppure dell’a- ceto. Cercate di non graffiare la membrana con un oggetto duro. Per i depositi ostinati, vi raccomandiamo di decalcificare il dispositivo diverse volte di fila.
Página 25
0–45 °C, Umidità dell’aria ≤85 % RH Modello batteria YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifiche Sophie little Voltaggio DC 5 V Potenza in uscita Tempo di funzionamento...
Página 26
Español ¡Enhorabuena! Ha adquirido el extraordinario difusor de aromas SOPHIE / SOPHIE LITTLE. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
Página 27
CC 5 V / 2 A. Puesta en funcionamiento/manejo 1. Coloque a Sophie / Sophie little en el lugar deseado y sobre una superficie plana. Retire la tapa de la conexión del cable USB-C (2). Asegúrese de conservar la tapa, ya que es necesaria para usar el aparato en el exterior.
Página 28
Una batería completamente cargada permite un tiempo de funcionamiento del aparato de hasta 7 horas (Sophie little) u 11horas (Sophie). Con el depósito de agua lleno y conectado a una fuente de corriente, el aparato puede funcionar hasta 16 horas.
Página 29
Consejo: Si desea cambiar de aroma, vacíe Sophie / Sophie little por completo y limpie el depósito de agua con un trapo húmedo. Llene Sophie / Sophie little de nuevo y añada las gotas de sustancia de acuerdo con las instrucciones de uso.
Página 30
0–45 °C, Humedad del aire ≤85 % RH Modelo de la batería YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Datos técnicos Sophie little Tensión nominal DC 5 V Potencia 10 W Tiempo de funcionamiento hasta 7 h en funcionamiento con batería...
Página 31
Nederlands Gefeliciteerd! U heeft zojuist de speciale aromadiffuser-dame SOPHIE / SOPHIE LITTLE aangeschaft. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u verbeteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Be- studeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken.
Página 32
DC 5 V / 2 A. Ingebruikname/bediening 1. Plaats Sophie / Sophie little in de gewenste positie op een vlak opper- vlak. Verwijder het kapje van de aansluiting voor de USB-C kabel (2). Bewaar het kapje goed, want u heeft het nodig als u het apparaat buiten wilt gebruiken.
Página 33
Met een volledig opgeladen accu kan het apparaat maximaal 7 uur (Sophie little) of 11 uur (Sophie) werken. Als het apparaat aangesloten is op stroom en het waterreservoir vol is, kan het apparaat maximaal 16 uur werken.
Página 34
Sophie / Sophie little dan opnieuw en voeg de druppels toe in het toestel zoals de gebruiksaanwijzing voorschrijft. Reiniging Schakel na ieder gebruik en ook voor ieder onderhoud het apparaat uit en koppel de USB-kabel (1) los van het apparaat.
Página 35
0–45 °C, Luchtvochtigheid ≤85 % RH Accumodel YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh EU-verordening CE / AEEA / RoHS / EAC / UKCA Specificaties Sophie little Nominale spanning DC 5 V Nominale vermogen 10 W Looptijd 7 h op de accu, max. 16 h op stroom...
Página 36
Dansk Tillykke! Du har netop anskaffet dig den usædvanlige aroma diffuser-dame SOPHIE / SOPHIE LITTLE. Den vil bringe dig megen glæde og forbedre dit indeklima. Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
Página 37
DC 5V/2A. Ibrugtagning/betjening 1. Placér Sophie / Sophie little på det ønskede sted på en flad overflade. Tag afdækningen af tilslutningen til USB-C-kablet (2). Opbevar afdæknin- gen sikkert, da den er absolut nødvendig til anvendelsen udendørs. Den beskytter apparatet mod indtrængen af vand og støv.
Página 38
• Batteriet under opladning: LED lyser permanent Når apparatet er helt opladet, slukker LED’en. Nu kan du tage USB-kab- let ud og bruge apparatet i batteridrift (i op til 7 timer Sophie little / 11 timer Sophie). Henvisning: Hvis De ønsker at skifte duftstoffet, skal Sophie / Sophie little tømmes fuldstændigt og vandbeholderen renses med en fugtig klud.
Página 39
• Indvendig rensning: Ultralydmembranen kan renses med et almindeligt kalkfjerningsmiddel. Til at fjerne kalkaflejringer anbefaler vi at bruge Stadler Form Reiniger & Entkalker (www.stadlerform.com/accessories). Alternativt kan du også bruge et normalt afkalkningsmiddel eller eddike. Forsøg ikke at kradse i membranen med en hård genstand. Ved meget stærk forkalkning anbefales det at afkalke apparatet flere gange i træk.
Página 40
0–45 °C, Luftfugtighed ≤85 % RH Batterimodel YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh I overensstemmelse med EU godkendelse CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifikationer Sophie little Mærkespænding DC 5 V Mærkeeffekt 10 W Driftstid Op til 7 timers batteridrift, op til 16 timer med strømforsyning...
Página 41
Suomi Onnittelut! Olet juuri hankkinut tavallisesta poikkeavan tuoksua levittävän SOPHIE / SOPHIE LITTLE-neidon. Se tulee tuottamaan sinulle paljon iloa ja huoneilmasi parantuu. Kuten kaikissa sähkökäyttöisissä kotitalouslaitteissa myös tämän laitteen käytössä vaaditaan erityistä tarkkaavaisuutta, jotta vältettäisiin loukkaan- tumiset, palo- ja laitevauriot. Tutustu tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa ja noudata laitteella olevia turvallisuusohjeita.
Página 42
Täyteen ladattu akku mahdollistaa laitteen käytön enintään 7 tunnin (Sophie little) tai 11 tunnin (Sophie) ajan. Täyden vesi- säiliön kera ja liitettynä virranlähteeseen laite käy enintään 16 tuntia.
Página 43
• Akku ladataan: LED palaa jatkuvasti Kun laite on ladattu täyteen, niin LED sammuu. Sitten voit vetää USB- johdon irti ja käyttää laitetta akun avulla (enintään 7 tunnin Sophie little / 11 tunnin Sophie ajan) Huomautus: Jos haluat vaihtaa hajustetta, tyhjennä Sophie / Sophie little kokonaan ja puhdista vesisäiliö...
Página 44
• Sisäpuolen puhdistus: Voit puhdistaa nyt ultraäänikalvon tavanomaisella taloudessa käytettävällä kalkinpoistoaineella. Kalkkikertymien poistoon suosittelemme Stadler Form Reiniger & Entkalker -kalkinpoistoaineen käyttöä. (www.stadlerform.com/accessories). Vaihtoehtoisesti voit käyt- tää kotitalouskalkinpoistoainetta tai etikkaa. Älä yritä raaputtaa kalvoa puhtaaksi millään kovalla esineellä. Jos kalkin muodostuminen on itse- pintaista, suosittelemme kalkin poistamista laitteesta useamman kerran peräkkäin.
Página 45
0–45 °C, Ilmankosteus ≤85 % RH Akkumalli YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Täyttää EU-määräyksen CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Teknillisiä tietoja Sophie little Nimellisjännite DC 5 V Nimellisteho 10 W Käyttöaika enintään 7 tuntia akkukäytössä,...
Página 46
Norsk Gratulerer! Du har akkurat anskaffet deg den eksepsjonelle aroma diffuser- damen SOPHIE / SOPHIE LITTLE. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre luften du omgir deg med. Som med alle elektriske husholdningsartikler er det nødvendig å utvise sær- lig hensyn til bruk av denne modellen, for å...
Página 47
DC 5 V / 2 A. Installasjon/drift 1. Plasser Sophie / Sophie little på ønsket sted på en flat overflate. Ta av dekslet til tilkoblingen for USB-C kabelen (2). Ta godt vare på dekslet, fordi det er absolutt påkrevet for utendørs bruk. Det beskytter apparatet mot vann- og støvinntrengning.
Página 48
• Batteriet lades opp: LED lyser konstant Når apparatet er helt oppladet, slukkes LED’en. Nå kan du ta ut USB- kabelen og bruke apparatet i batteridrift (i opptil 7 h Sophie little / 11 h Sophie i strekk). Merknad: Dersom du ønsker å endre duften, tøm Sophie / Sophie little full- stendig og rengjør vannbeholderen med en fuktig klut.
Página 49
• Rengjøring av innsiden: Du kan rengjøre ultralydmembranen med en tradi- sjonell husholdnings-deskalerer. Ved kalkavleiringer anbefaler vi å bruke Stadler Form rengjørings- og avkalkingsmiddel (www.stadlerform.com/ accessories). Alternativt kan du bruke et vanlig avkalkingsmiddel eller ed- dik. Ikke prøv å skrape av avsetninger fra membranen med en hard gjen- stand.
Página 50
0–45 °C, Luftfuktighet ≤85 % RH Batterimodell YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Samsvarer med forskriftene CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Spesifikasjoner Sophie little Merkespenning DC 5 V Utgangseffekt 10 W Kjøretid opptil 7 h batteridrift, opptil 16 h med strømtilførsel...
Página 51
Svenska Grattis! Du har precis köpt den extraordinära aromdiffusor-damen SOPHIE / SOPHIE LITTLE. Den kommer att ge dig stor glädje och förbättra den om- givande luften. Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik- tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador eller skador på...
Página 52
DC 5 V / 2 A. Inställning/drift 1. Placera Sophie / Sophie little på önskat ställe på ett plant underlag. Ta bort locket från anslutningen för USB-C-kabeln (2). Spara locket på en säker plats eftersom det är obligatoriskt för utomhusbruk. Det skyddar enheten från inträngning av vatten och damm.
Página 53
(i upp till 7 timmar Sophie little / 11 timmar Sophie). Notera: Om du vill byta doft, tömmer du Sophie / Sophie little helt och rengör vattenbehållaren med en fuktig trasa. Fyll på Sophie / Sophie little igen och häll dropparna i apparaten enligt instruktionerna.
Página 54
• Invändig rengöring: Du kan nu rengöra ultraljudmembranet med ett van- ligt avkalkningsmedel för hushållsbruk. För kalkavlagringar rekommende- rar vi att Stadler Form rengörings- & avkalkningsmedel används (www. stadlerform.com/accessories). Alternativt kan du använda ett hushållsav- kalkningsmedel eller ättika. Försök inte att skrapa bort avlagringar från membranet med ett hårt föremål.
Página 55
0–45 °C, Luftfuktighet ≤85 % RH Batterimodell YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh Uppfyller direktiven CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Specifikationer Sophie little Märkspänning DC 5 V Utgående effekt 10 W Drifttiden upp till 7 timmars batteridrift, upp till 16 timmar med strömförsörjning...
Página 56
Русский Поздравляем! Вы приобрели необыкновенный ароматический диф- фузор SOPHIE / SOPHIE LITTLE. Использование этого устройства по- зволит улучшить воздух в помещении, а эксплуатация доставит несо- мненное удовольствие. При эксплуатации ароматизатора воздуха, а также иных электропри- боров, следует обращать особое внимание на меры безопасности.
Página 57
ля, поставляемый в комплекте. Используйте только внешний источ- ник питания со следующими характеристиками: напряжение 5 В пост. тока / 2 А. Эксплуатация 1. Установите Sophie / Sophie little в нужном месте на устойчивую по- верхность. Снимите кожух с разъема для кабеля USB-C (2). Храните...
Página 58
полной зарядки аккумулятора Вы можете использовать прибор без кабеля, с питанием от встроенной аккумуляторной батареи. Прибор работает до 7 ч (Sophie little) или 11 ч (Sophie) с полностью заряженным аккумулятором. Когда емкость для воды наполнена до максимума и прибор подключен к источнику питания, Sophie / Sophie little может...
Página 59
катор гаснет. Вы можете отсоединить USB-кабель и использовать прибор в режиме работы от аккумулятора, без подключения его к электросети (до 7 ч Sophie little / 11 ч Sophie). Примечание: Если Вы желаете сменить ароматическое масло, про- сто вылейте из резервуара воду и протрите резервуар влажной сал- феткой.
Página 60
вый юридическую ответственность за утилизацию должен нести про- давец. Аккумулятор является перезаряжаемым, его нельзя утили- зировать вместе с бытовыми отходами. Данное устройство содержит несменяемый аккумулятор. По истечении срока службы аккумулятора устройство следует утилизировать надлежащим образом. Спецификация Sophie Электропитание DC 5 В Мощность 10 Вт время работы...
Página 61
Спецификация Sophie little Электропитание DC 5 В Мощность 10 Вт время работы До 7 ч при работе от аккумулятора До 16 ч при работе от сети Габариты 133 x 212 мм (диаметр x высота) Масса, примерно 580 г Eмкость резервуара...
Página 62
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Página 63
Shen Yongjiu for the main engineering and Niu Yanji for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fa- bian Zimmerli for the good idea and design, Matti Walker for the graphic work Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER Stadler Form...