Descargar Imprimir esta página

Electrolux Professional 725239 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 725239:

Publicidad

Enlaces rápidos

Frigoríficos verticales
Premium
ES
Instrucciones de instalación
595R50100- 2023.03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux Professional 725239

  • Página 1 Frigoríficos verticales Premium Instrucciones de instalación 595R50100- 2023.03...
  • Página 2 Diagrama de instalación Modelo de 1 puerta...
  • Página 3 Diagrama de instalación Modelo de 2 puertas...
  • Página 4 Diagrama de instalación Modelo de 2 medias puertas...
  • Página 5 Diagrama de instalación Modelo de 3 puertas 1441 1291 148.5 1288 1321...
  • Página 6 Diagrama de instalación Modelo con unidad remota de 1 puerta...
  • Página 7 Diagrama de instalación Modelo con unidad remota de 2 puertas...
  • Página 8 Diagrama de instalación Modelo con unidad remota de 2 medias puertas...
  • Página 9 Diagrama de instalación Modelo refrigerado con 1 puerta HP 88 5 87 7 74 0 56 0 70 7 18 9 91. 5 55 7 91. 5 61 4 59 0 78 8...
  • Página 10 Diagrama de instalación Modelo de congelador con 1 puerta HP 88 5 87 7 74 0 56 0 70 7 18 9 91. 5 55 7 91. 5 61 4 59 0 78 8...
  • Página 11 Diagrama de instalación Modelo de 1 puerta – unidad CO2 remota con válvula...
  • Página 12 Diagrama de instalación Modelo de 2 puertas – unidad CO2 remota con válvula...
  • Página 13 Diagrama de instalación Modelo de 1 puerta – unidad CO2 remota sin válvula...
  • Página 14 Diagrama de instalación Modelo de 2 puertas – unidad CO2 remota sin válvula...
  • Página 15 Diagrama de instalación “Marine“ modelo de 2 puertas A min 1291 355.5 355.5 148.5 1287 1321 Version "A" Refrigerated 105mm Freezer 200mm...
  • Página 16 Diagrama de instalación “Marine“ modelo de 1 puerta de cristal Version "A" A min. Refrigerated 105mm Freezer 200mm...
  • Página 17 Diagrama de instalación “Marine“ modelo de 2 puertas de cristal A min 1291 355.5 355.5 148.5 1287 1321 Version "A" Refrigerated 105mm Freezer 200mm...
  • Página 18 ED = Conexiones eléctricas RI = Entrada de refrigerante (líquido) EI = Longitud de cable de alimentación RO = Salida refrigerante (gas) D = Orificio de desagüe de la cámara...
  • Página 19 Introducción Lea las instrucciones siguientes, incluidas las condiciones de la garantía, antes de instalar y usar el equipo. Visite nuestra página web www.electroluxprofessional.com y abra la sección Soporte para: Registrar su producto Ver recomendaciones sobre su producto e información sobre servicios y reparación El manual sobre instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona al usuario la información necesaria pa- ra el uso correcto y seguro del equipo.
  • Página 20 Indice A INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ................21 Información general ........................21 Descripción de la referencia de tipo ....................21 Equipo de protección personal ...................... 22 Normas generales de seguridad ....................22 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: ..........23 Riesgos residuales ........................
  • Página 21 INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD Información general Para garantizar el uso seguro del equipo y comprender correctamente el manual, es necesario conocer los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en la documentación. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Peligro para la salud y la seguridad de los operadores.
  • Página 22 Tipo de ventilación None= estándar (ventilación superior)/M= Marine (ventilación frontal) Tipo de refrigerante None = unidad de refrigeración integrada R134a o R404a R= unidad de refrigeración remota HC = unidad de refrigeración integrada R290 Equipo de protección personal Tabla resumen del equipo de protección personal (EPP) que debe utilizarse en las distintas fases de la vida útil del equipo. Fase Ropa de Calzado de...
  • Página 23 – Instalación de la unidad de condensación del líquido refrigerante. – Colocación – Conexión eléctrica – Limpieza, reparación y mantenimiento extraordinario del equipo. – Eliminación del aparato – Tareas en el equipo eléctrico. – Operaciones de desguace de los equipos que utilizan R290 o R-744 (con un sistema de refrigeración a alta presión). –...
  • Página 24 Características técnicas • La placa de características y la etiqueta sobre energía indican la configuración original de fábrica. • Los equipos que pueden funcionar a 50 Hz o 60 Hz no requieren ajuste alguno por parte del usuario. Materiales y fluidos empleados •...
  • Página 25 A.12 Impedancia máxima permitida Los modelos siguientes deben conectarse a un sistema de distribución público con la impedancia de sistema tolerable máxima que se indica en la tabla: Impedancia máxima Descripción Modelo permitida (ohmios) Congelador 2M 2 puertas completas R290 V2MPBTHC 0.307 ohmios Refrigerador/congelador 2M 2T 900+300L R290...
  • Página 26 CO2 eq cantidad gases efecto invernadero IPxx Lighting luz interior Electrolux Professional SPA - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Cap. capacidad nominal A continuación, se explica su significado: Refrigerant tipo de gas refrigerante Defrost power Consumo de corriente F.Mod.
  • Página 27 Fabricante Electrolux Professional S.p.A. o cualquier centro de asistencia autorizado por ésta. El empresario, el encargado del lugar de trabajo o el técnico encargado del servicio técnico son responsables de propor-...
  • Página 28 (GWP:1430)/R404a (GWP:3922)/R407a (GWP:2107)) o HC, CO2 del gas se puede calcular multiplicando el valor GWP por conforme con las normas vigentes. El tipo de gas refrigerante la cantidad de gas. está indicado en la placa de características. El equivalente de Características técnicas generales Dimensiones de las rejillas mm 530x530...
  • Página 29 • En equipos con superficie de acero inoxidable, quite la 2. retire los cables del embalaje; película protectora muy lentamente sin romperla, para que el pegamento no quede adherido a la superficie. • Si esto sucede, los residuos pueden eliminarse con un disolvente no corrosivo, que se debe enjuagar y secar cuidadosamente.
  • Página 30 Cómo invertir las puertas ciegas • afloje los 2 tornillos de fijación del soporte “A“ y el tornillo de fijación de la bisagra “B“ (detalle 1); PRECAUCIÓN • retire la puerta y desmonte la bisagra “B“ de derecha a El usuario no puede invertir la dirección de izquierda;...
  • Página 31 introduzca el componente “B“ (detalle 6) y el soporte como • a continuación, apriete los pernos de fijación de los se muestra en la figura; soportes. • retire el soporte intermedio “G“ (detalle 4) y fíjelo en el lado NOTA! opuesto del armario;...
  • Página 32 La presencia de este símbolo en el producto Antes de eliminar el equipo, se recomienda inspeccionar indica que no puede recibir el mismo trata- atentamente su estado físico y, en especial, cualquier parte de miento que los residuos domésticos, sino que la estructura que pueda ceder o romperse durante el debe desecharse correctamente para evitar desguace.
  • Página 34 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electroluxprofessional.com...

Este manual también es adecuado para:

725242