Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANT Werkzeugschränke
(Gruppe 94)
DE
GARANT Tool cabinets Group 94 / GARANT Armoire à outils Groupe 94 /
GARANT Armadio per utensili Gruppo 94 / GARANT Armario de herramientas Grupo 94
EN
FR
IT
Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation / Manuale d'uso
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garant Grupo 94

  • Página 1 (Gruppe 94) GARANT Tool cabinets Group 94 / GARANT Armoire à outils Groupe 94 / GARANT Armadio per utensili Gruppo 94 / GARANT Armario de herramientas Grupo 94 Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d‘utilisation / Manuale d‘uso...
  • Página 2 Werkzeugschrank Tool cabinet Armoire à outils Armadio per utensili Armario de herramientas Montagewagen Roller cabinet Armoires roulantes Cassettiera su ruote Carro de montaje Maschinenbeistellschränke Machine auxiliary cabinets Armoires d‘outillage Armadi macchina Armarios auxiliares para máquinas Schubladenregale Drawer / Shelf combination units Rayonnages modulaires à...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt Zu diesem Dokument ..................... 4 1.1. Symbole und Darstellungsmittel ..................4 Sicherheitshinweise ....................5 2.1. Transport und Montage ......................5 2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................5 Produktbeschreibung .................... 6 3.1. Werkzeugschrank ........................6 3.2. Montagewagen ........................7 3.3. Werkbankunterbau .........................7 Montage ........................8 4.1. Benötigtes Werkzeug und Material ...................8 4.2.
  • Página 4: Zu Diesem Dokument

    Zu diesem Dokument 1.1. Symbole und Darstellungsmittel Warnhinweise In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor Sach- und Personenschäden zu warnen.  Lesen und beachten Sie diese Warnhinweise immer.  Befolgen Sie alle Maßnahmen, die mit dem Warnsymbol und Warnwort gekennzeichnet sind.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise  Gebrauchsanweisung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und am Werkzeugschrank jederzeit verfügbar halten. 2.1. Transport und Montage  Nur geeignete Lasthebemittel für den Transport des Werkzeugschrankes zum Aufstellort verwenden.  Transportwege absichern.  Schutzschuhe und Schutzhelm tragen. 2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung ...
  • Página 6: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Werkzeugschränke bestehen je nach Ausführung aus Gehäuse und Zentral- verschluss, bestückt mit Schubladen, Auszug- oder Fachböden. Werkzeugschränke können durch Flügel- oder Schiebetüren verschlossen werden. Jeder Werkzeugschrank kann mit Zubehör aus dem Hauptkatalog und Betriebseinrichtungskatalog der Hoff mann Group ausgestattet werden. Die Ausführung ist abhängig von der Bestellkonfi...
  • Página 7: Montagewagen

    3.2. Montagewagen ➈ ➉ 3.3. Werkbankunterbau www.hoff mann-group.com...
  • Página 8: Montage

    Montage GARANT Werkzeugschränke bestehen je nach Konfi guration aus verschiedenen Komponenten wie z.B. Sockel oder Abdeckplatten. Die Werkzeugschränke werden komplett montiert geliefert. Möchten Sie Werkzeugschränke miteinander verschrauben, so sind Bohrungen (Ø 9 mm) vorzunehmen. 4.1. Benötigtes Werkzeug und Material Werkzeug / Material Größe / Qualität...
  • Página 9: Montage - Beispiel Werkzeugschrank Mit Arbeitsplatte

    4.2. Montage – Beispiel Werkzeugschrank mit Arbeitsplatte Die folgende Montage zeigt beispielhaft einen Werkzeugschrank mit einer GARANT Arbeitsplatte und einem GARANT Fußteil. 4.2.1 Montage vorbereiten  Montageort der Werkbank absichern.  Sicherstellen, dass der Boden, auf dem die Werkbank montiert wird, eben, sauber und trocken ist.
  • Página 10: Gehäuse An Arbeitsplatte Montieren

    4.2.3 Gehäuse an Arbeitsplatte montieren  Die vorgestanzten Bohrungen mit einem Durchschläger ausschlagen.  Schubladen aus dem Gehäuse entnehmen. Dabei zweimal über den Schub- laden-Endanschlag heben.  Gehäuse umdrehen.  Bei vom Standard abweichender Montageposition: Ggf. nicht vorhandene Bohrungen anzeichnen. Bohrungen setzen.
  • Página 11: Montage Abschließen

    4.2.4 Montage abschließen  Werkbank auf die Füße stellen, ggf. mit geeignetem Lasthebemittel.  Schubladen wieder einsetzen.  Ggf. weiteres Zubehör an der Werkbank montieren. 4.3. Zubehör montieren 4.3.1 Seitenverkleidung montieren An den Innenfl ächen des Fußteils sind Bohrungen für die Befestigung der Seitenverkleidung vorgesehen.
  • Página 12: Montage - Beispiel Werkzeugschrank

    4.4. Montage – Beispiel Werkzeugschrank Die folgende Montage zeigt beispielhaft einen Werkzeugschrank. 4.4.1 Montage - Schrank auf Schrank Die vorgestanzten Bohrungen mit einem Durchschläger ausschlagen. Schränke aufeinander setzen und mit Schrauben (Größe M8×16) und Mutter miteinander verbinden.
  • Página 13: Montage - Schrank An Schrank

    4.4.2 Montage - Schrank an Schrank Hierfür mit einem Metallbohrer (Größe 9 mm) Bohrungen anbringen und Schränke mit 2×Schrauben (Größe M8×16) und Muttern miteinander verbinden. www.hoff mann-group.com...
  • Página 14: Montagewagen

    Montagewagen ➂ ➃ ➀ ➁ ➄ ➀ Gehäuse ➃ Einzelverriegelung ➁ Schublade ➄ Lenkrolle mit Feststeller ➂ Ablageboden Die Montagewägen sind mit Feststellern an der Lenkrolle versehen und somit gegen unbeabsichtigtes Anfahren gesichert. Die fahrbaren Montagewägen müssen vor Arbeitsbeginn gesichert werden Bei der Verwendung von Montagewägen sind folgende Punkte zu beachten: Vor dem Fahren / Verschieben...
  • Página 15: Ölschrank

    Ölschrank ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ Gehäuse ➃ Kunststoff -Ölkanister 25l ➁ Flügeltüre ➄ Ölauff angwanne ➂ Kunststoff -Ölkanister 10l Bitte beachten Sie die geltenden landesspezifi schen Vorschriften und Gesetze. Der Aufsteller hat dafür Sorge zu tragen, dass alle Maßnahmen einer siche- ren und vorschriftsmäßigen Lagerung eingehalten sind.
  • Página 16: Schubladen Und Auszüge

    Schubladen und Auszüge 7.1. Ausbau von Schubladen Für den Ausbau von Schubladen ist wie folgt vorzugehen: Schublade ausziehen und Kunststoff sicherung entriegeln (2). Anschließend die Schublade vorne nach oben heben. Die Schubladenführungen verbleiben am Schrank. Für den Ausbau der Schubladenführungen die Sicherung mit einem Schlitz-Schraubendreher aushebeln (1).
  • Página 17: Beschriftung Der Schubladen

    7.2. Beschriftung der Schubladen Zur Beschriftung der einzelnen Schubladen die seitliche Kunststoff kappe (1) abziehen. In die Aluminiumschiene kann ein Kartonstreifen sowie ein Folienstreifen (2) (Art. 94 4080) eingeschoben werden. Auf die gleiche Art werden die Schubladeneinzelverriegelungen eingefügt, wenn der Werkzeugschrank als Montagewagen fungiert. (s.
  • Página 18: Aufstellung

    Aufstellung 8.1. Werkzeugschrank aufstellen  Sicherstellen, dass der Aufstellort für den Werkzeugschrank geeignet ist.  Der Boden muss das Eigengewicht des Werkzeugschrankes inklusive der zulässigen Last auf dem Werkzeugschrank sicher aufnehmen können.  Werkzeugschrank mit mindestens 2 Personen zum Aufstellort transportieren, ggf.
  • Página 19: Werkbank Aufstellen

    8.2. Werkbank aufstellen  Sicherstellen, dass der Aufstellort für die Werkbank geeignet ist. Der Boden muss das Eigengewicht der Werkbank inklusive der zulässigen Last auf der Werkbank sicher aufnehmen können.  Werkbank mit mindestens 2 Personen zum Aufstellort transportieren, ggf. geeignetes Lasthebemittel verwenden. ...
  • Página 20: Verwendung

     Bohrlöcher durch die Löcher in den Fußteilen / Schrankgehäuse anzeichnen.  Werkzeugschrank/Werkbank verschieben und Bohrlöcher bohren. Durchmesser: 8 mm Tiefe: 60 mm  Dübel einsetzen. Hersteller angaben zum Dübel beachten.  Werkzeugschrank / Werkbank am Aufstellort passgenau über die Bohr löcher stellen.
  • Página 21: Zubehör Für Schubladenschränke

    10. Zubehör für Schubladenschränke 10.1. Rollenträgerpaar Der Werkzeugschrank kann mit Rollenträgerpaaren zu fahrbaren Schubla- denschränken umgebaut werden. Die Kombinationsmöglichkeiten entnehmen Sie bitte untenstehender Tabelle. Bitte beachten Sie dabei die gewünschte Laufrichtung der Räder. Einsatzmöglichkeiten für Rollenträgerpaar Nr. 942947 R36E  Schieben von der Schubladenfront aus.
  • Página 22: Montage Des Hubwagensockels/Rollenträgerpaares

    10.1.1 Montage des Hubwagensockels / Rollenträgerpaares  Entnehmen Sie die Schublade wie unter Kapitel 7. 1. Ausbau von Schubladen beschrieben.  Drehen Sie das Gehäuse um. Hubwagensockel  Montieren Sie den Hubwagensockel mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial.  Zusätzliche Montage von Verstärkungsstreifen im Schrank bei der ontage von Verstärkungsstreifen im Schrank Abmessung 78×36E.
  • Página 23: Demontage

    11. Demontage  Werkzeugschrank von losen Teilen freiräumen und säubern.  Werkzeugschrank in umgekehrter Reihenfolge der Montage demontieren. 12. Instandhaltung  Regelmäßig alle Komponenten und Verschraubungen des Werkzeug- schrankes auf festen Sitz, Unversehrtheit und Funktion prüfen.  Bei Schäden an dem Werkzeugschrank, an Komponenten und Zubehör- teilen sowie bei Einschränkungen der Sicherheit: Werkzeugschrank sperren und gegen Verwendung sichern.
  • Página 24: Technische Daten

    16. Technische Daten Artikel max. Belastung* Bemerkung [kg] Werkzeugschränke 942906 – 944101 4.000 – Montagewagen 942946 – 943890 – Beistellschränke 942951 – 942965 4.000 – 16.1. Zulässige Belastung der Schubläden Werkzeugschränke max. Nutzlast* je Bemerkung Schublade [kg] 942941, 943201, Schubladen 50 - 250 mm Höhe 943261, 943701 943206, 943266, Schubladen 300 mm Höhe...
  • Página 25 Content About this document ...................26 1.1. Symbols and means of representation .................... 26 Safety instructions ....................27 2.1. Transport and assembly ........................27 2.2. Intended use .............................. 27 Product description ....................28 3.1. Tool cabinet ..............................28 3.2. Roller cabinet ............................. 29 3.3.
  • Página 26: About This Document

    About this document 1.1. Symbols and means of representation Warnings Warnings are used in this manual to warn you about damage and injury.  Read these warnings and always heed them.  Take all measures that are marked with the warning symbol and warning word.
  • Página 27: Safety Instructions

    Safety instructions  Read the instructions on use, follow them and keep them available at the cabinet at all times for later reference. 2.1. Transport and assembly  Only use suitable lifting equipment to transport the tool cabinet to the place it is to be installed.
  • Página 28: Product Description

    Product description Depending on the version, tool cabinets consist of a cabinet shell and cen- tral locking system, fi tted with drawers, pull-out shelves or storage shelves. Tool cabinets can be closed with swing doors or sliding doors. Each tool cabinet can be equipped with accessories from the main catalogue and the workstations and storage catalogue published by the Hoff...
  • Página 29: Roller Cabinet

    3.2. Roller cabinet ➈ ➉ 3.3. Workbench unit www.hoff mann-group.com...
  • Página 30: Assembly

    Assembly Depending on the confi guration, GARANT tool cabinets can be fi tted with various components such as bases or cover tops. Tool cabinets are supplied fully assembled. If you wish to bolt tool cabinets to each other, holes (Ø 9 mm) must be made.
  • Página 31: Assembly - Example Of A Tool Cabinet With Worktop

    4.2. Assembly – example of a tool cabinet with worktop The following assembly shows for instance a tool cabinet with a GARANT worktop and a GARANT support leg. 4.2.1 Preparation for erection  Secure the erection location for the workbench.
  • Página 32: Fit The Drawer Unit Shell To The Worktop

    4.2.3 Fit the drawer unit shell to the worktop  Punch out the pre-drilled holes with a taper pin punch.  Take the drawers out of the drawer unit shell. To do this, lift the drawers twice over the end stop. ...
  • Página 33: Completing The Assembly

    4.2.4 Completing the assembly  Place the workbench on its feet, using suitable lifting gear if necessary.  Slide the drawers back in again.  If necessary, fi t further accessories to the workbench. 4.3. Fitting the accessories 4.3.1 Fitting the side panels The inner faces of the support legs carry holes for securing the side panels.
  • Página 34: Assembly - Example Of A Tool Cabinet

    4.4. Assembly – example of a tool cabinet The following assembly shows for instance a tool cabinet. 4.4.1 Assembly - cabinet on a cabinet Punch out the pre-drilled holes with a taper pin punch. Place the cabinets one on top of the other connect them to each other with bolts (size M8×16) and nuts.
  • Página 35: Assembly - Cabinet To A Cabinet

    4.4.2 Assembly - cabinet to a cabinet For this, use a twist drill (size 9 mm) to make holes, then bolt the cabinets to each other with 2×bolts (size M8×16) and nuts. www.hoff mann-group.com...
  • Página 36: Roller Cabinets

    Roller cabinets ➂ ➃ ➀ ➁ ➄ ➀ Cabinet shell ➃ Individual locking ➁ Drawer ➄ Castor with parking brake ➂ Storage shelves Roller cabinets are fi tted with parking brakes on the castors, and thus se- cured against accidental movement. Mobile roller cabinets must be secured before starting work.
  • Página 37: Oil Cabinet

    Oil cabinet ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ Cabinet shell ➃ 25 litre plastic container for oil ➁ Swing doors ➄ Oil drip tray ➂ 10 litre plastic container for Please comply with the specifi c national regulations and laws. The erector must ensure compliance with all measures for secure storage in accordance with regulations.
  • Página 38: Drawers And Pull-Out Shelves

    Drawers and pull-out shelves 7.1. Taking out the drawers To take out the drawers, proceed as follows: Pull the drawer out and un- latch the plastic restraint (2). Then lift the drawer forwards and upwards. The drawer runners remain in the cabinet. To remove the drawer runners, lever out the clips using a slot-hear screw- driver (1).
  • Página 39: Labelling The Drawers

    7.2. Labelling the drawers To apply labels to individual drawers, pull off the plastic cap at the side (1). A strip of card fi lm strip (2) (part no. 94 4080) can now be slid into the aluminium rail. The individual drawer locks are inserted in the same way when the tool cabinet is acting as a roller cabinet.
  • Página 40: Erection

    Erection 8.1. Erecting the tool cabinet  Make sure that the erection location is suitable for the tool cabinet.  The fl oor must be able to bear safely the weight of the tool cabinet including the permissible load on the tool cabinet. ...
  • Página 41: Erecting The Workbench

    8.2. Erecting the workbench  Make sure that the erection location is suitable for the workbench. The fl oor must be able to bear safely the weight of the workbench including the permissible load on the workbench.  At least 2 persons must be employed to transport the workbench to the erection location.
  • Página 42: Usage

     Mark out the drilling positions through the holes in the support legs / cabinet shell.  Move the tool cabinet/workbench aside and drill the anchor holes.  Diameter: 8 mm  Depth: 60 mm  Insert plugs. Comply with the manufacturer’s data regarding the plugs.
  • Página 43: Accessories For Drawer Units

    10. Accessories for drawer units 10.1. Pair of wheeled subframes Fitting a pair of wheeled subframes converts a tool cabinet into a mobile drawer cabinet. The table below shows the combination options. When making your selec- tion, please note the desired direction of movement of the wheels. Applications for a pair of wheeled subframes No.
  • Página 44: Fitting The Pair Of Wheeled Subframes

    Maximum safe working load of the wheels: 400 kg. Note this includes the weight of the cabinet itself! Drawers in mobile tool cabinets must be fi tted with individual drawer locking. 10.1.1 Fitting the pair of wheeled subframes  Take out the drawers as described in chapter 7. 1. Taking out drawers. ...
  • Página 45: Dismantling

    11. Dismantling  Clear the tool cabinet of loose parts, and clean it.  Disassemble the tool cabinet in the reverse order to assembly. 12. Maintenance  Regularly check all components and screw fastenings on the tool cabinet for tightness, good condition and operation. ...
  • Página 46: Technical Data

    16. Technical data Item max. load* Comment [kg] Tool cabinets 942906 – 944101 4.000 – Roller cabinets 942946 – 943890 – Auxiliary cabinets 942951 – 942965 4.000 – 16.1. Permissible load capacity of the drawers Tool cabinets max. load capac- Comment ity* per drawer [kg]...
  • Página 47 Sommaire A propos de ce document ..................48 1.1. Symboles et représentations ....................... 48 Consignes de sécurité ..................49 2.1. Transport et montage..........................49 2.2. Utilisation conforme ..........................49 Description du produit ..................50 3.1. Armoire à outils............................50 3.2. Armoire roulante ............................51 3.3.
  • Página 48: A Propos De Ce Document

    A propos de ce document 1.1. Symboles et représentations Avertissements Cette notice contient des avertissements sur les dommages matériels et corporels.  Lisez ces avertissements et tenez-en toujours compte.  Respectez toutes les mesures identifi ées par un symbole et un terme d’avertissement.
  • Página 49: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité  Lisez, respectez et conservez la notice d’utilisation à des fi ns de consul- tation ultérieure, et gardez-la toujours à disposition près de l’armoire. 2.1. Transport et montage  N’utilisez que des engins de levage adaptés au transport de l’armoire à outils vers le lieu d’installation.
  • Página 50: Description Du Produit

    Description du produit Les armoires à outils sont composées, selon les modèles, d’un caisson et d’une fermeture centralisée et équipée de tiroirs, de tablettes ou de pla- teaux extensibles. Les armoires à outils peuvent être fermées par des portes battantes ou coulissantes.
  • Página 51: Armoire Roulante

    3.2. Armoire roulante ➈ ➉ 3.3. Bâti d’établi www.hoff mann-group.com...
  • Página 52: Montage

    Montage Les armoires à outils GARANT sont constituées, selon leur confi guration, de divers composants, tels qu’un socle ou un tapis. Les armoires à outils sont livrées complètement montées. Si vous souhaitez monter plusieurs armoires à outils ensemble, vous devrez percer des trous (Ø...
  • Página 53: Montage - Exemple D'une Armoire À Outils Avec Plan De Travail

    4.2. Montage – Exemple d’une armoire à outils avec plan de travail L’exemple de montage suivant se base sur une armoire à outils équipée d’un plan de travail GARANT et d’un piètement GARANT. 4.2.1 Préparation du montage  Dégagez le lieu de montage de l’établi.
  • Página 54: Montage Du Caisson Au Plan De Travail

    4.2.3 Montage du caisson au plan de travail  Percez les trous amorcés à l’aide d’un chasse-pointes.  Retirez les tiroirs du caisson. Pour ce faire, soulevez-les à deux reprises au-dessus des butées d’extrémité.  Retournez le caisson.  En cas d’écart par rapport à la position de montage standard : Tracez les trous de perçage éventuels.
  • Página 55: Fin Du Montage

    4.2.4 Fin du montage  Posez l’établi sur ses pieds, le cas échéant avec un engin de levage adapté.  Remboîtez les tiroirs.  Le cas échéant, montez d’autres accessoires sur l’établi. 4.3. Montage des accessoires 4.3.1 Seitenverkleidung montieren Des trous situés sur les surfaces intérieures du piètement servent à la fi...
  • Página 56: Exemple De Montage D'une Armoire À Outils

    4.4. Exemple de montage d’une armoire à outils L’exemple de montage suivant se base sur une armoire à outils. 4.4.1 Montage - Armoire sur armoire Percez les trous amorcés à l’aide d’un chasse-pointes. Placez les armoires l’une sur l’autre et assemblez-les avec des vis (taille M8×16) et des écrous.
  • Página 57: Montage - Armoire Contre Armoire

    4.4.2 Montage - Armoire contre armoire Pour ce faire, percez des trous à l’aide d’un foret pour métaux (taille 9 mm) et assemblez les armoires avec 2 vis (taille M8×16) et des écrous. www.hoff mann-group.com...
  • Página 58: Armoire Roulante

    Armoire roulante ➂ ➃ ➀ ➁ ➄ ➀ Caisson ➃ Verrouillage individuel ➁ Tiroir ➄ Roulette directrice avec blocage ➂ Plateau de rangement Les armoires roulantes sont équipées de roulettes directrices munies de systèmes de blocage empêchant tout déplacement involontaire. Bloquez les armoires roulantes avant de commencer à...
  • Página 59: Armoire À Huile

    Armoire à huile ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ Caisson ➃ Bidon d‘huile en plastique 25 l ➁ Porte battante ➄ Collecteur d’huile ➂ Bidon d’huile en plastique 10 l Respectez les lois et réglementations nationales en vigueur. L’installateur doit veiller à prendre toutes les mesures garantissant un stoc- kage sûr et réglementaire.
  • Página 60: Tiroirs Et Plateaux Extensibles

    Tiroirs et plateaux extensibles 7.1. Démontage des tiroirs Pour démonter les tiroirs, procédez comme suit: sortez le tiroir et déver- rouillez la sécurité en plastique (2). Ensuite, soulevez le tiroir avant vers le haut. Les glissières de tiroirs restent fi xées à l’armoire. Pour le démontage des glissières de tiroirs, soulevez la sécurité...
  • Página 61: Etiquetage Des Tiroirs

    7.2. Etiquetage des tiroirs Pour étiqueter les diff érents tiroirs, retirez le capuchon en plastique latéral (1). Le rail en aluminium peut accueillir une étiquette en carton ou un fi lm (2) (code art. 94 4080). Les verrouillages individuels des tiroirs sont montés sur les armoires à outils de la même manière que sur les armoires roulantes.
  • Página 62: Installation

    Installation 8.1. Installation de l’armoire à outils  Assurez-vous que le lieu d’installation de l’armoire à outils est approprié.  Assurez-vous que le sol puisse supporter le poids à vide de l’armoire à outils et la charge admissible sur l’armoire à outils. ...
  • Página 63: Installation De L'établi

    8.2. Installation de l’établi  Assurez-vous que le lieu d’installation de l’établi est approprié. Assurez-vous que le sol puisse supporter le poids à vide de l’établi et la charge admissible sur l’établi.  Au moins deux personnes doivent assurer le transport de l’établi vers le lieu d’installation.
  • Página 64: Utilisation

     Tracez les trous de perçage en passant par les trous des piètements / caissons d’armoire.  Déplacez l’armoire à outils / établi et percez les trous. Diamètre : 8 mm Profondeur : 60 mm  Insérez les chevilles. Respectez les instructions du fabricant des chevilles.
  • Página 65: Accessoires Pour Armoires À Tiroirs

    10. Accessoires pour armoires à tiroirs 10.1. Paire de supports de roulettes L’armoire à outils peut être convertie en armoire à tiroirs mobile en l’équi- pant de paires de supports de roulettes. Le tableau ci-dessous présente les possibilités de combinaison. Attention au sens de roulement désiré...
  • Página 66: Montage De La Paire De Supports De Roulettes

    10.1.1 Montage de la paire de supports de roulettes  Retirez le tiroir comme indiqué au chapitre 7.1. Démontage des tiroirs.  Retournez le caisson. Socles pour chariot élévateur  Montez le socle pour chariot élévateur à l‘aide du matériel de fi xation fourni.
  • Página 67: Démontage

    11. Démontage  Débarrassez l’armoire à outils des pièces non fi xées et nettoyez-la.  Démontez l’armoire à outils en suivant l’ordre inverse des étapes de montage. 12. Maintenance  Vérifi ez régulièrement si tous les composants et raccords de l’armoire à outils sont bien en place, intacts et fonctionnels.
  • Página 68: Pièces De Rechange Et Accessoires

    15. Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange :  disponibles auprès de Hoff mann Group : www.hoff mann-group.com Accessoires : étaux, compartimentages des tiroirs, structures d’établi et autres.   «Catalogue général» et «catalogue Equipements d’atelier» de Hoff mann Group 16.
  • Página 69 Indice Informazioni sul presente documento ............70 1.1. Simboli e mezzi di rappresentazione ....................70 Avvertenze per la sicurezza ................71 2.1. Trasporto e montaggio .......................... 71 2.2. Destinazione d’uso ..........................71 Descrizione del prodotto ..................72 3.1. Armadio per utensili ..........................72 3.2.
  • Página 70: Informazioni Sul Presente Documento

    Informazioni sul presente documento 1.1. Simboli e mezzi di rappresentazione Avvertenze Nelle presenti istruzioni vengono utilizzate avvertenze che mettono in guardia contro danni a persone e cose.  Leggere e attenersi sempre a queste avvertenze.  Seguire tutte le indicazioni contrassegnate con il simbolo e il termine di avvertimento.
  • Página 71: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza  Leggere, osservare e conservare per futura consultazione le istruzioni per l’uso e tenere sempre disponibili nell’armadio. 2.1. Trasporto e montaggio  Utilizzare solo dispositivi di sollevamento adatti per trasportare l’armadio per utensili nel luogo in cui deve essere installato. ...
  • Página 72: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto A seconda della versione, gli armadi per utensili sono composti da corpo e chiusura centralizzata e sono dotati di cassetti, ripiani estraibili e non. Gli armadi per utensili possono essere chiusi con sportelli a battente o scorrevoli. Ogni armadio per utensili può essere allestito con accessori del catalogo generale e del catalogo per l’arredamento industriale di Hoff...
  • Página 73: Cassettiera Su Ruote

    3.2. Cassettiera su ruote ➈ ➉ 3.3. Struttura portante del banco da lavoro ES ES www.hoff mann-group.com...
  • Página 74: Montaggio

    Montaggio In base alla confi gurazione, gli armadi per utensili GARANT sono formati da diversi componenti, come il piedistallo o le coperture. Gli armadi per utensili vengono forniti completamente montati. Per avvitare tra loro più armadi, praticare dei fori (Ø 9 mm).
  • Página 75: Esempio Di Montaggio Di Armadio Per Utensili Con Piano Di Lavoro

    4.2. Esempio di montaggio di armadio per utensili con piano di lavoro Il seguente montaggio illustra a titolo esemplifi cativo un armadio per uten- sili con piano di lavoro GARANT e struttura portante GARANT. 4.2.1 Preparazione del montaggio  Mettere in sicurezza il luogo di montaggio del banco da lavoro.
  • Página 76: Montaggio Del Corpo Sul Piano Di Lavoro

    4.2.3 Montaggio del corpo sul piano di lavoro  Aprire i fori stampati a moduli con un punteruolo.  Togliere i cassetti dal corpo, sollevandoli due volte oltre il fi necorsa del cassetto.  Invertire il corpo.  In caso di posizione di montaggio diversa da quella standard: Eventualmente marcare i fori mancanti.
  • Página 77: Fine Del Montaggio

    4.2.4 Fine del montaggio  Appoggiare il banco da lavoro sui piedini; se neces- sario, utilizzare un apposito dispositivo di sollevamento.  Reinserire i cassetti.  Eventualmente montare altri accessori sul banco da lavoro. 4.3. Montaggio degli accessori 4.3.1 Montaggio del rivestimento laterale I fori per il fi...
  • Página 78: Esempio Di Montaggio Di Un Armadio Per Utensili

    4.4. Esempio di montaggio di un armadio per utensili Il seguente esempio di montaggio si riferisce a un armadio per utensili. 4.4.1 Montaggio – Armadio su armadio Aprire i fori stampati a moduli con un punteruolo. Mettere gli armadi uno sull’altro e unirli con viti (Dim.
  • Página 79: Montaggio - Armadi Fi Anco A Fi Anco

    4.4.2 Montaggio – Armadi fi anco a fi anco Praticare dei fori con un punta da trapano per metallo (Dim. 9 mm) e unire gli armadi con 2 viti (Dim. M8×16) e dadi. ES ES www.hoff mann-group.com...
  • Página 80: Cassettiera Su Ruote

    Cassettiera su ruote ➂ ➃ ➀ ➁ ➄ ➀ Corpo ➃ Chiusura diff erenziata ➁ Cassetto ➄ Ruota piroettante con dispositivo di ➂ Mensola bloccaggio I carrelli sono provvisti di dispositivi di bloccaggio della ruota piroettante per evitare spostamenti accidentali. I carrelli devono essere assicurati prima dell’inizio dei lavori Se si utilizzano cassettiere su ruote, prestare attenzione ai seguenti punti: Prima di muoversi/spostarsi...
  • Página 81: Armadio Per Oli

    Armadio per oli ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ Corpo ➃ Tanica per oli in plastica 25l ➁ Porte a battenti ➄ Vaschetta di raccolta per l’olio ➂ Tanica per oli in plastica 10l Rispettare le norme e le leggi vigenti in materia specifi che del paese. Il montatore deve fare attenzione a rispettare tutte le misure relative a uno stoccaggio sicuro e regolare.
  • Página 82: Cassetti Estraibili E Non

    Cassetti estraibili e non 7.1. Smontaggio di cassetti Per lo smontaggio dei cassetti procedere come descritto di seguito: Estrarre il cassetto e sbloccare la protezione in plastica (2). Fatto questo, sollevare il cassetto in avanti verso l’alto. Le guide dei cassetti restano nell’armadio.
  • Página 83: Etichetta Dei Cassetti

    7.2. Etichetta dei cassetti Per l’etichettatura dei singoli cassetti, togliere il cappuccio in plastica laterale (1). Nella guida in alluminio è possibile inserire una striscia di cartone o una pellicola trasparente (2) (n. art. 94 4080). Le chiusure diff erenziate dei cassetti vengono inserite nello stesso modo quando l’armadio per utensili funge da cassettiera su ruote.
  • Página 84: Installazione

    Installazione 8.1. Installazione dell’armadio per utensili  Assicurarsi che il luogo di installazione sia appropriato per l’armadio per utensili.  Il pavimento deve essere in grado di supportare con sicurezza il peso dell’armadio per utensili, compreso il carico consentito sullo stesso. ...
  • Página 85: Installazione Del Banco Da Lavoro

    8.2. Installazione del banco da lavoro  Assicurarsi che il luogo di installazione sia appropriato per il banco da lavoro. Il pavimento deve essere in grado di supportare con sicurezza il peso del banco da lavoro, compreso il carico consentito sul banco stesso. ...
  • Página 86: Uso

    ATTENZIONE! Danneggiamento delle condutture e dei tubi posati sotto il pavimento.  Prima di trapanare assicurarsi che nella zona di ancoraggio non si trovino condutture né tubi.  Marcare i fori facendo riferimento ai fori presenti nelle strutture portanti / corpo dell’armadio. ...
  • Página 87: Accessori Per Cassettiere

    10. Accessori per cassettiere 10.1. Coppia di supporti su ruote Con delle coppie di supporti su ruote l’armadio per utensili può essere con- vertito in una cassettiera mobile. Per le possibilità di combinazione, consultare la tabella sottostante. Rispet- tare la direzione desiderata delle ruote. Possibilità...
  • Página 88: Montaggio Della Coppia Di Supporti Su Ruote

    10.1.1 Montaggio della coppia di supporti su ruote  Togliere il cassetto come descritto al capitolo 7.1 Smontaggio di cassetti.  Invertire il corpo. Zoccoli per carrelli elevatori  Montare lo zoccolo per carrello elevatore con il materiale di fi ssaggio in dotazione.
  • Página 89: Smontaggio

    11. Smontaggio  Liberare l’armadio per utensili da tutti gli oggetti sopra di esso e pulirlo.  Per lo smontaggio dell’armadio per utensili, seguire la procedura inversa a quella di montaggio. 12. Riparazione  Verifi care con regolarità che tutti i componenti e i serraggi dell’armadio per utensili siano stabili, integri e perfettamente funzionanti.
  • Página 90: Ricambi E Accessori

    15. Ricambi e accessori Ricambi:  disponibili presso Hoff mann Group: www.hoff mann-group.com Accessori: Morse da banco, divisori per cassetti, sovrastrutture, ecc.   “Catalogo generale” e “Catalogo per l’arredamento industriale” di Hoff mann Group 16. Dati tecnici Articolo Carico max.* Nota [kg] Armadi per utensili...
  • Página 91 Contenido Acerca de este documento .................92 1.1. Símbolos y medios de representación ..................... 92 Indicaciones de seguridad ..................93 2.1. Transporte y montaje ..........................93 2.2. Uso conforme a lo previsto ........................93 Descripción del producto ...................94 3.1. Armario de herramientas ........................94 3.2.
  • Página 92: Acerca De Este Documento

    Acerca de este documento 1.1. Símbolos y medios de representación Advertencias En estas instrucciones se utilizan advertencias para prevenirle contra daños materiales y personales.  Lea y observe siempre estas advertencias.  Aplique todas las medidas marcadas con el símbolo de advertencia y la palabra de advertencia.
  • Página 93: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad  Lea, observe y conserve las instrucciones de uso para consultas poste- riores, y manténgalas siempre disponibles junto al armario. 2.1. Transporte y montaje  Utilice únicamente medios de elevación de carga apropiados para trans- portar el armario de herramientas a su emplazamiento. ...
  • Página 94: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Los armarios de herramientas se componen, según la versión, de carcasa y cierre central, con cajones y estantes fi jos o extraíbles. Los armarios de herramientas pueden cerrarse por medio de puertas ba- tientes o correderas. Cada armario de herramientas se puede equipar con accesorios del catálogo principal y del catálogo de mobiliario industrial de Hoff...
  • Página 95: Carro De Montaje

    3.2. Carro de montaje ➈ ➉ 3.3. Estructura inferior de banco de trabajo www.hoff mann-group.com...
  • Página 96: Montaje

    Montaje Los armarios de herramientas GARANT constan, según la confi guración, de diversos componentes, como p. ej. bases o placas de cubierta. Los armarios de herramientas se entregan completamente montados. Si desea atornillar entre sí armarios de herramientas debe realizar perforaciones (Ø...
  • Página 97: Ejemplo De Montaje De Armario De Herramientas Con Tablero De Trabajo

    4.2. Ejemplo de montaje de armario de herramientas con tablero de trabajo El siguiente montaje muestra como ejemplo un armario de herramientas con un tablero de trabajo GARANT y un pie soporte. 4.2.1 Preparación del montaje  Asegure el lugar de montaje del banco de trabajo.
  • Página 98: Montaje De La Carcasa En El Tablero De Trabajo

    4.2.3 Montaje de la carcasa en el tablero de trabajo  Abra con un punzón las perforaciones previamente troqueladas.  Retire los cajones de la carcasa. Para este fi n, leván- telos dos veces por encima del tope fi nal de cajón. ...
  • Página 99: Terminación Del Montaje

    4.2.4 Terminación del montaje  Coloque el banco de trabajo sobre los pies, even- tualmente con la ayuda de un medio de elevación de carga apropiado.  Vuelva a insertar los cajones.  Monte los eventuales accesorios adicionales en el banco de trabajo.
  • Página 100: Ejemplo De Montaje De Armario De Herramientas

    4.4. Ejemplo de montaje de armario de herramientas El siguiente montaje muestra a título de ejemplo un armario de herramientas. 4.4.1 Montaje de armario sobre armario Abra con un punzón las perforaciones previamente troqueladas. Coloque los armarios uno sobre otro y únalos entre sí con tornillos (tamaño M8×16) y tuercas.
  • Página 101: Montaje De Armario Junto A Armario

    4.4.2 Montaje de armario junto a armario Para ello taladre perforaciones con una broca para metal (tamaño 9 mm), y una entre sí los armarios con 2 tornillos (tamaño M8×16) y tuercas. www.hoff mann-group.com...
  • Página 102: Carro De Montaje

    Carro de montaje ➂ ➃ ➀ ➁ ➄ ➀ carcasa ➃ bloqueo individual ➁ Cajón ➄ 1 rueda orientable con ➂ Estante de almacenamiento inmovilizador Los carros de montaje están provistos de sujeciones en la rueda orientable, por lo que están asegurados contra choques imprevistos. Los carros de montaje móviles se han de asegurar antes de iniciar el trabajo.
  • Página 103: Armario Para Aceite

    Armario para aceite ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ carcasa ➃ Bidón de plástico para aceite,25 l ➁ Puertas batientes ➄ Bandeja colectora de aceite ➂ Bidón de plástico para aceite,10 l Tenga presente las prescripciones y leyes nacionales vigentes. El instalador ha de tener cuidado de que se cumplan todas las medidas para un almacenamiento seguro y de acuerdo con las prescripciones.
  • Página 104: Cajones Y Departamentos Extraíbles

    Cajones y departamentos extraíbles 7.1. Desmontaje de cajones Para desmontar cajones se procede como se indica a continuación: Extraer el cajón y desbloquear el seguro de plástico (2). A continuación, elevar el cajón por delante. Las guías de los cajones permanecen en el armario. Para desmontar las guías de los cajones, retirar el seguro haciendo palanca con un destornillador para ranura (1).
  • Página 105: Rotulación De Los Cajones

    7.2. Rotulación de los cajones Para rotular los cajones individuales, retirar la cubierta de plástico lateral (1). En el riel de aluminio se puede insertar una tira de cartón, así como una tira de película (2) (art. 94 4080). De la misma manera se insertan los bloqueos de cajones cuando el armario de herramientas funciona como carro de montaje.
  • Página 106: Instalación

    Instalación 8.1. Colocación del armario de herramientas  Cerciórese de que el emplazamiento es apropiado para el armario de herramientas.  El suelo ha de poder soportar con seguridad el peso propio del armario de herramientas, incluyendo la carga admisible en el mismo. ...
  • Página 107: Colocar El Banco De Trabajo

    8.2. Colocar el banco de trabajo  Cerciórese de que el emplazamiento es apropiado para el banco de trabajo. El suelo ha de poder soportar con seguridad el peso propio del banco de trabajo, incluyendo la carga admisible en la misma. ...
  • Página 108: Aplicación

    PRECAUCIÓN! Daños en cables y tuberías instalados en el suelo.  Antes de taladrar, cerciórese de que no se encuentren cables y tubos instalados en la zona del anclaje.  Marque los taladros a través de las perforaciones en los pies soporte/la carcasa del armario.
  • Página 109: Accesorios Para Armarios De Cajones

    10. Accesorios para armarios de cajones 10.1. Par de soportes de ruedas Montando pares de soportes de ruedas se puede transformar el armario de herramientas en armarios de cajones transportables. Las posibilidades de combinación se indican en la tabla inferior. Tenga en cuenta el sentido de marcha deseado de las ruedas.
  • Página 110: Montaje De Par De Soportes De Ruedas

    Capacidad de carga máxima de las ruedas: 400 kg. Tenga en cuenta en este sentido el peso propio del armario. Los cajones de armarios de herramientas transportables han de estar equi- pados con bloqueo individual de los cajones. 10.1.1 Montaje de par de soportes de ruedas ...
  • Página 111: Desmontaje

    11. Desmontaje  Despeje el armario de herramientas de elementos sueltos y límpielo.  Desmonte el armario de herramientas en el orden inverso al montaje 12. Conservación  Compruebe regularmente todos los componentes y racores atornillados del armario de herramientas en cuanto a su asiento fi rme, su integridad y su funcionamiento.
  • Página 112: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    15. Piezas de repuesto y accesorios Piezas de repuesto:  disponibles a través de Hoff mann Group: www.hoff mann-group.com Accesorios: Tornillos de banco, divisiones de cajones, superestructuras de banco de trabajo, etc.   “Catálogo principal” y “Catálogo de mobiliario industrial” de Hoff...
  • Página 113 www.hoff mann-group.com...
  • Página 114 www.hoff mann-group.com...

Tabla de contenido