Informazioni di contatto e documentazione
del prodotto
Per informazioni di contatto o per scaricare la documentazione
del prodotto più recente, visitare firesecurityproducts.com.
Avvertenze sul prodotto e dichiarazioni di
non responsabilità
QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA VENDITA A E
DEVONO ESSERE MONTATI DA UN ESPERTO
QUALIFICATO. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NON PUÒ
GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE
ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI, COMPRESI I
"RIVENDITORI AUTORIZZATI", DISPONGANO DELLA
FORMAZIONE O DELL'ESPERIENZA ADEGUATE A
ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI
PER LA SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE
ANTINCENDIO.
Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare
il sito https://firesecurityproducts.com/policy/
product-warning/ oppure eseguire la scansione
del codice QR:
LT: Montavimo lapas
Apibūdinimas
2010-2A-ZI zonų ŠD indikatorių plokštėse yra iki 40 zonų
būsenų ŠD indikatorių.
Dėmesio:
2010-2A-ZI zonų ŠD indikatorių plokštės tinkamos
montuoti tik adresuojamuose valdymo pultuose „Aritech 2X-A"
ir „Ziton ZP2-A".
1 lentelė: 2010-2A-ZI zonų ŠD indikatorių plokštės
Modelis
Zonos
2010-2A-ZI-20
20
2010-2A-ZI-40
40
2010-2A-ZI-24-S
24
Du šviesos diodai naudojami zonos įvykiams ir kiekvienos
zonos būsenai nurodyti.
Raudonas ŠD rodo, kad atitinkamoje zonoje yra suveikimas:
•
mirksintis raudonas ŠD rodo aptiktuvo (arba automatinį)
gaisro suveikimą;
•
nepertraukiamai šviečiantis raudonas ŠD rodo ranka
valdomo gaisro signalizatoriaus suveikimą.
Geltonas ŠD rodo, kad atitinkamoje zonoje yra gedimas,
vykdoma patikra arba zona išjungta:
•
mirksintis geltonas ŠD rodo gedimą;
•
nepertraukiamai šviečiantis ŠD rodo, kad zona yra
išjungta arba tikrinama.
12 / 23
Suderinamas pultas
Didelis korpusas
Didelis korpusas
Mažas korpusas
Montavimas
PERSPĖJIMAS:
kad nesusižalotumėte ir išvengtumėte
elektros srovės keliamo mirtino pavojaus, prieš montuodami šį
gaminį, atjunkite valdymo pultą iš elektros tinklo ir nuo
akumuliatoriaus.
Zonų indikatorių plokštės montavimas:
1.
Išsukite varžtus ir nuimkite plastikinį dangtelį, esantį po
valdymo pulto dangteliu. Sraigtų vietos nurodytos
1 paveikslėlyje.
2.
Sumontuokite zonų indikatorių plokštę po valdymo pulto
dangteliu, kaip parodyta 2 paveikslėlyje.
Pastumdami plokštę aukštyn, prijunkite zonų indikatorių
plokštę prie J13A jungties aukščiau esančioje
PCB plokštėje. Sulygiuokite varžtų skyles ir pritvirtinkite
plokštę, naudodami pateiktus varžtus ir poveržles.
3.
Sunumeruokite zonas ant pateiktų įdėklų (žr. 3 pav.) ir
pridėkite įdėklus prie plokštės, kaip parodyta
4 paveikslėlyje.
4.
Prijunkite maitinimo šaltinius ir pridėkite zonų indikatorių
plokštę prie valdymo pulto konfigūracijos (daugiau
informacijos ieškokite savo valdymo pulto montavimo
vadove).
Specifikacijos
Maksimalus zonų skaičius
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Srovės vartojimas, kai šviečia visi ŠD
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Srovės vartojimas, kai visi ŠD išjungti
Svoris
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Matmenys (P × A)
2010-2A-ZI-20
2010-2A-ZI-40
2010-2A-ZI-24-S
Aplinka
Darbo temperatūra
Saugojimo temperatūra
Santykinė drėgmė
Informacija apie norminius teisės aktus
Atitiktis
Gamintojas
Carrier Manufacturing Poland Spółka Z o.o.,
Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Lenkija.
Įgaliotasis gamintojo atstovas ES: Carrier Fire &
Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Nyderlandai.
P/N 00-3301-501-6000-02 • ISS 14DEC22
20
40
24
12 mA, 24 V, nuolatinė srovė
14 mA, 24 V, nuolatinė srovė
12 mA, 24 V, nuolatinė srovė
2,2 mA, 24 V, nuolatinė srovė
135 g
140 g
50 g
267 x 152 mm
267 x 152 mm
267 x 63 mm
nuo –5 iki 40 °C
nuo –20 iki 50 °C
10–95 % (be kondensacijos)