Epilady absolute EP720-05 Manual Del Usuario

Dispositivo de depilacion laser

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

EP720-05
TECHNOLOGIE PROFESSIONNELLE
LASER À INFRAROUGE
Advanced infrared laser technology– Fortschrittliche Infrarot-
Lasertechnologie– Avanzada technología de laser infrarrojo –
Tecnologia laser avanzata a raggi infrarossi– Geavanceerde
infrarood Lasertechnologie
Version: HBS010720
NOTICE D'UTILISATION
USER MANUAL - BENUTZERHANDBUCH - MANUALE D'USO - MANUAL DEL USUARIO – GEBRUIKERSHANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epilady absolute EP720-05

  • Página 1 EP720-05 TECHNOLOGIE PROFESSIONNELLE LASER À INFRAROUGE Advanced infrared laser technology– Fortschrittliche Infrarot- Lasertechnologie– Avanzada technología de laser infrarrojo – Tecnologia laser avanzata a raggi infrarossi– Geavanceerde infrarood Lasertechnologie Version: HBS010720 NOTICE D’UTILISATION USER MANUAL - BENUTZERHANDBUCH - MANUALE D’USO - MANUAL DEL USUARIO – GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Página 2: Caractéristiques Techniques

    Das Heimgerät para uso en casa Het thuisapparaat NL- Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en by Epilady Absolute by Absolute von Epilady casa Absolute Assolute di Absolute van Epilady Epilady de Epilady Epilady geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken...
  • Página 3: Charte De Sécurtié

    3. Sur quelle partie du corps pouvez-vous ou ne pouvez-vous pas utiliser • Cet appareil doit être utilisé par un adulte responsable; Soyez vigilant lors de l’appareil : son utilisation par ou en présence d’autre personnes, avertissez-les des risques d’accident possibles. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont ✓...
  • Página 4: Comment Utiliser L'appareil

    3. Choisissez une zone cachée de votre corps, comme une cuisse Si vous n’êtes pas sûr du niveau de cicatrisation de votre peau pour utiliser par exemple. l’appareil, consultez votre médecin. 4. Ne retirez pas les poils en utilisant une pince à épiler/de la cire/un •...
  • Página 5: Mise En Charge

    MISE EN CHARGE DÉPANNAGE Attention: • Aucun voyant n’est allumé : Tournez le bouton d’alimentation au pied de l’appareil et vérifiez que l’appareil est chargé. 1. Le témoin lumineux clignote en rouge quand l’appareil est branché et est en charge. •...
  • Página 6: Garantie Commerciale

    GARANTIE COMMERCIALE Contenu et durée de la garantie - cas d’exclusion : Si vous constatez un Modalités de mise en œuvre de la garantie – Contact de votre garant : Si le dysfonctionnement dans les deux années qui suivent l’achat de votre appareil produit ne fonctionne pas, avant toute demande de mise en jeu de la garantie, auprès de votre revendeur, Home Beauty Sense vous informe qu’elle a accordé...
  • Página 7 2. Check your Hair Color: WARNINGS The device works on all hair colors. Please observe the following instructions when using the appliance: ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ • This sign anywhere in the brochure indicates safety and risks information, which should be read carefully and understood fully.
  • Página 8 1. Ensure your skin is clean with no oily products and completely dry • If you have any skin condition in the treatment area, including acne, sores, before to proceed. psoriasis, eczema, burns, herpes simplex, wounds or a rash. These conditions can make the skin more sensitive to the light treatment and could make the 2.
  • Página 9: Battery Operation

    BATTERY OPERATION TROUBLESHOOTING Attention: • No indicator lights are on: Use the power button and turn on the device and check the device is charged. 1. Turns blinking red when the device is connected to the power adaptor and is charging. •...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 2. Vergleichen Sie Ihre Haarfarbe: Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen: Das Gerät funktioniert mit allen Haarfarben. • Dieses Zeichen überall in der Broschüre gibt Informationen zu Sicherheit und Risiken, die sorgfältig gelesen und vollständig verstanden werden sollte. ✓...
  • Página 11 Die Haare wachsen in Zyklen, es wird notwendig sein, mehrere Behandlungen Tetracycline, Phenothiazine, Thiazide, Diuretika, Sulfonylurae, Sulfonamide, DTIC, durchzuführen. Das Haar fällt nach einiger Zeit von selbst, ansonsten kann es Fluorouracil, Vinblastin, Griseofulvin, Alpha-Hydroxi-Säuren (AHAs), Beta-Hydroxi- nach der Behandlung rasiert werden. Säuren (BHAs), Retin-A, Accutane und/oder topische Retinoide.
  • Página 12 Betrieb und Lagerung 13. Nach Ihrer ersten Behandlung wird sich Ihr Haar nicht mehr verändern. Laser- Temperatur (Cº) Betrieb 10° - 40° Haarentfernung verursacht nicht, dass die Haare sofort fallen. Das behandelte Lagerung -40° - 70° Haar wird schließlich von alleine fallen. 14.
  • Página 13: Tabla De Seguridad

    2. Compruebe el color de su vello: ADVERTENCIAS El dispositivo funciona en todos los colores de cabello. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones a la hora de poner en marcha el aparato: ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ •...
  • Página 14: Cómo Utilizar Su Aparato

    1. Asegúrese de que la piel esté limpia, sin productos aceitosos y cutáneas. Estas condiciones pueden hacer que la piel sea más sensible al completamente seca antes de proceder. tratamiento por luz y podrían hacer que el este fuera incómodo o causar hinchazón, ampollas o infecciones en la piel.
  • Página 15: Solución De Problemas

    CARGA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Atención: • No hay luces indicadoras encendidas: Utilice el botón de encendido y encienda el dispositivo y compruebe que el dispositivo está cargado. 1. Parpadee en rojo cuando el dispositivo está conectado con el adaptador de corriente y se está cargando. •...
  • Página 16 2. Controllare il colore dei capelli: AVVERTENZE Il dispositivo funziona su tutti i colori di capelli. Si prega di osservare le seguenti istruzioni quando si utilizza il dispositivo: • Questo segno ovunque nella brochure indica informazioni sulla sicurezza e i rischi, ✓...
  • Página 17 1. Assicurarsi che la pelle sia pulita senza prodotti oleosi e completamente Queste malattie possono rendere la pelle più sensibile al trattamento della luce asciutta prima di procedere. e rendere il trattamento fastidioso o causare gonfiore della pelle, vesciche o infezione.
  • Página 18: Risoluzione Dei Problemi

    CARICA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Attenzione: • Nessun indicatore spia è acceso: Utilizzare il pulsante di alimentazione e accendere il dispositivo e controllare che il dispositivo è carico. 1. Diventa rosso lampeggiante quando il dispositivo è collegato all’adattatore di alimentazione e ricarica. •...
  • Página 19 2. Controleer uw haarkleur: WAARSCHUWINGEN Het apparaat werkt op alle haarkleuren. Neem de volgende richtlijnen in acht bij de inbedrijfstelling van het apparaat: • Dit bord overal in de brochure aangegeven dat veiligheid en risico’s informatie die ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Página 20 1. Zorg ervoor dat de huid schoon is zonder oliehoudende producten en huiduitslag. Deze aandoeningen kunnen de huid gevoeliger maken voor de volledig droog voordat u verder gaat. lichtbehandeling en kunnen de behandeling ongemakkelijk maken of zwellingen van de huid, blaren of infecties veroorzaken. Wacht tot het aangetaste gebied 2.
  • Página 21: Probleemoplossing

    OPLADEN PROBLEEMOPLOSSING Aandacht: • Er branden geen indicatorlampjes: Gebruiken van de machtsknoop en schakel het apparaat in en controleer dat het apparaat wordt opgeladen. 1. Bochten rood knipperen wanneer het apparaat is aangesloten op de netvoeding en opladen. • Energielicht knippert niet: het huidcontactoppervlak is niet in contact met de huid in het behandelingsgebied.
  • Página 22 SYMBOLES SYMBOLS - SYMBOLE -SÍMBOLOS - SIMBOLI –SYMBOLEN Symbols Pièce appliquée de type BF Type BF Applied Part Type BF Applied Part Symbols Typ BF Anwendungsteil Tipo de parte aplicada BF Tipo parte applicata BF Type BF toegepast onderdeel Type BF Applied Part Hazards Consulter les instructions d’utilisation Consult instructions for use...
  • Página 23 Manufacturer : Epilady 2000 L.L.C. Hacharash 7 Hazor Haglilit 1035102 Israel Importer & contact point: Home Beauty Sense 11A rue de Cheneau 25400 Montbéliard - France...

Tabla de contenido