Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
Medidores de electricidad IEC/MID
Industriales y Comerciales
ZMD300AT/CT
E650 Serie 3
Manual de usuario
Fecha: 26.09.2012
Nombre del archivo: D000030108 E650 ZMD300xT Serie 3 Manual del usuario es.docx
D000030108 y k
© Landis+Gyr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Landis+Gyr E650 3

  • Página 1 Machine Translated by Google Medidores de electricidad IEC/MID Industriales y Comerciales ZMD300AT/CT E650 Serie 3 Manual de usuario Fecha: 26.09.2012 Nombre del archivo: D000030108 E650 ZMD300xT Serie 3 Manual del usuario es.docx D000030108 y k © Landis+Gyr...
  • Página 2 Nada en este documento se interpretará como una representación o garantía con respecto al rendimiento, la calidad o la durabilidad del producto especificado. Landis+Gyr no acepta responsabilidad alguna con respecto al producto especificado bajo o en relación con este documento.
  • Página 3 4.5 Puesta en marcha, control funcional y sellado ................. 47 4.6 Instalación de detección de tapa de terminales ..................48 4.7 Desinstalación ..........................49 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 4 Cambio de la batería ........................79 8 Eliminación ............................81 9 Índice ..............................82 Apéndice 1 Código OBIS ......................85 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 5 • Los siguientes términos colectivos también se utilizan a veces en lugar de la designación de tipo: – "Contadores de energía activa" para los contadores ZMD300AT – "Contadores combinados" para los contadores ZMD300CT D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 6 Para este propósito, Landis+Gyr brinda capacitación sobre una variedad de productos y soluciones. Póngase en contacto con su representante local de Landis+Gyr si está interesado. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario...
  • Página 7 Clase A. En un entorno doméstico, esto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede solicitar al usuario que tome las medidas adecuadas. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 8 • Precisión: Cumplimiento de IEC clase 1 y con precisión MID clase B para consumo de energía activa (ZMD310xT) e IEC clase 1 para energía reactiva (ZMD310CT). D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 9 Interfaces como CS, RS232, RS485, módem, etc. para transmisión remota de datos (unidad de comunicación) • Fuente de alimentación auxiliar para la comunicación con el medidor si no hay voltaje de medición presente D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 10 'S2a' se utiliza para la distinción. 'S2s' representa un medidor Serie 2 con disposición de terminal simétrica. 'S3' representa la última generación de hardware. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 11 • Llaves – para control de pantalla (teclas de pantalla, interfaz óptica) – para funciones de reinicio o servicio (tecla de reinicio) D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 12 • Factor de potencia cosÿ (solo para medidores combinados ZMD300CT, fases individuales y valor medio) • Tensiones de fase • Corrientes de fase y corriente de neutro D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 13 • hasta 4 entradas de control en combinación con • hasta 6 contactos de salida (relés de estado sólido) • hasta 2 salidas de relé • una fuente de alimentación auxiliar D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 14 (0 a 10 A) para su posterior procesamiento. Las corrientes secundarias de estos transformadores de corriente desarrollan tensiones proporcionales a las corrientes de entrada a través de las resistencias, también de unos pocos mV (UI). D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 15 P activo: + en QI y QIV, - en QII y QIII P reactivo: + en QI y QII, - en QIII y QIV D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 16 Para el procesamiento posterior de la señal individual, el generador de procesador de señales clasifica valores medios durante un segundo, que el siguiente microprocesador escanea a intervalos de un segundo. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 17 Ángulo de fase entre tensión y corriente ÿ interfaz de usuario U1-I1, U2-I2, U3-I3 Suma / Fases Factor de potencia Dirección del campo giratorio sí D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 18 +R o la energía reactiva negativa total -R. Valores medios Cantidades medidas por segundo ±R1 ÿ ±R2 ±R3 Figura 9 Energía reactiva total D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 19 (A1 + A2 + A3) + (R1 + R2 + R3) ±R1 -S (Exportar) ÿ ±R2 ±R3 Figura 11 Energía aparente total según método de cálculo 1 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 20 El procesador de señales calcula la corriente neutra instantánea i0 sumando las corrientes de fase instantáneas i1, i2 e i3. i0 = i1 + i2 + i3 (suma vectorial) Figura 13 Corriente de neutro I0 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 21 El sistema de medición produce información sobre la distorsión armónica total de la armónica total energía activa. Para ello, las tensiones se alimentan a través de filtros de muesca, que eliminan la onda fundamental. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 22 Los registros de energía que contienen la suma de dos cantidades medidas (canales de suma) no se pueden utilizar para la tarificación. Registro de energía total MExx Figura 17 Canales de suma D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 23 La capacidad de memoria disponible para los perfiles de carga depende de la parametrización. Si ambos perfiles de carga están activados, comparten la capacidad de memoria asignada a los perfiles de carga. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 24 Restablecimiento del período de facturación Horario de verano habilitado o deshabilitado Reloj ajustado (hora/fecha anterior) Reloj ajustado (nueva hora/fecha) Bajo voltaje L1 Bajo voltaje L2 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 25 Error de suma de comprobación del registro de eventos Error de suma de comprobación de datos de calibración Error de suma de comprobación del perfil de carga 2 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 26 Campo de CC detectado APAGADO Perfil de carga 2 borrado Juego de entrada de control 1 Puesta a cero de la entrada de control 1 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 27 3 "Construcción mecánica"). Puede instalarse y retirarse en cualquier momento en el campo sin tocar el sello de certificación. Landis+Gyr recomienda cambiar las unidades de comunicación solo si el medidor está separado de la red y apagado.
  • Página 28 Más información Puede encontrar información más detallada sobre las soluciones de comunicación de fuentes Landis+Gyr Dialog en los siguientes documentos. • Datos técnicos de las distintas unidades de comunicación • Manuales de usuario de las distintas unidades de comunicación • Notas de aplicación detalladas para numerosas aplicaciones de referencia con varias unidades de comunicación para diferentes medios de transmisión:...
  • Página 29 • Funciones de análisis y diagnóstico MAP120 El software Landis+Gyr MAP120 se utiliza para parametrizar el contador y la unidad de comunicación, es decir, es posible leer y modificar todos los parámetros del dispositivo. A diferencia de los dispositivos de comunicación de otros fabricantes, el uso de las unidades de comunicación de Landis+Gyr no genera costes adicionales de software ni de formación, ya que...
  • Página 30 Solicite unidades de detección de tapas de terminales – número de pieza 74 766 0163 0 (cantidad mínima de pedido 10) – a: Landis+Gyr AG Servicio y Reparación Theilerstrasse 1...
  • Página 31 16 Tornillos de la cubierta de terminales con sellos de utilidad de placa Sección frontal con placa frontal principal 17 LED de alerta (opcional) Tecla de visualización "arriba" D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 32 Figura 21 Medidor con puerta frontal abierta Compartimiento de la batería Restablecer tecla R Unidad de comunicación o maniquí Figura 22 Contador con unidad de comunicación retirada D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 33 • Ahora gire el componente del sello hasta que esté horizontal y deslícelo hacia abajo a la posición 2 como se ilustra. Las dos protuberancias fijan firmemente el componente de sellado en las ranuras laterales. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 34 La placa frontal principal está situada detrás de la ventana de visualización de plástico, que está asegurada con un sello de certificación. Los huecos permiten la operación de las teclas de pantalla "abajo" y "arriba" para el control de la pantalla de cristal líquido. 1 23 Landis+Gyr E650 Leer imp. cl. 1...
  • Página 35 Dos sellos de utilidad en los tornillos de fijación de la tapa de terminales evitan el acceso no autorizado a las conexiones de fase y, por lo tanto, también evitan el consumo de energía no registrado. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 36 Unidad de comunicación Entradas de control y contactos de salida U2 U3 norte Salidas de tensión norte Conexiones de fase Figura 29 Disposición de terminales ZMD300xT D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 37 Asignación de señales y numeración de terminales para parametrización libre Figura 32 Diagrama de conexión de la placa de extensión con 4 entradas de control y 2 contactos de salida D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 38 Asignación de señales y numeración de terminales para parametrización libre Figura 36 Esquema de conexionado de placa de ampliación con alimentación auxiliar y 4 contactos de salida D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 39 Si el nivel de tierra es el mismo, se debe conectar un cable externo entre los dos terminales de tierra. 3.5 Dimensiones Figura 38 Dimensiones del medidor (tapa de terminales estándar) D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 40 4.1.2 Conexión con 3 fases sin neutro (circuito Aron) No está disponible una versión ZFD300xT para las redes trifásicas raramente encontradas sin neutro con 3 x 230 V. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 41 Este gancho se puede pedir con el número de pieza 74 109 0072 0 (pedido mínimo de 50) a: Landis+Gyr AG Servicio y Reparación Theilerstrasse 1 tren CH-6301 Suiza Figura 40 Gancho de suspensión extendido para instalaciones con triángulo de...
  • Página 42 6. Desatornille la cubierta de terminales del medidor. 7. Monte el medidor con los tres tornillos de fijación en la superficie de montaje pro vidido D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 43 Se recomienda identificar el principio y el final de los conductores correspondientes con una unidad de prueba adecuada (por ejemplo, un zumbador) para asegurarse de que el consumidor correcto esté conectado a la salida del medidor. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 44 – Ahora coloque el cable de conexión pelado en la abertura inferior y sosténgalo allí de forma segura (figura 45 B). – Retire el destornillador. A continuación, se fija firmemente el cable de conexión (figura 45 C). D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 45 Figura 46 Conexión de liberación del terminal con resorte Daños en los terminales Nunca retire los cables de conexión con el terminal cerrado, ya que esto podría dañar el terminal. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 46 ¡Cada error de conexión resulta en una pérdida financiera para la compañía eléctrica! Antes de ponerlo en funcionamiento, verifique nuevamente si todas las conexiones del medidor están conectadas correctamente de acuerdo con el diagrama de conexión. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 47 9. Verifique las pantallas de tarifas y cambie los voltajes de control a las entradas de tarifas, enciéndalas y apáguelas. Los símbolos de flecha de la pantalla de tarifas deben cambiar. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 48 3. Fije la unidad de detección de la cubierta de terminales al medidor. Vea la figura a continuación. Figura 50 Fijación de la unidad de detección de tapa al medidor 4. Conecte el cable 3 como se muestra arriba. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 49 6. Instale un medidor de reemplazo como se describe en la sección 4.3 "Conexión del medidor" y las secciones siguientes. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 50 Tipo 046x: 1: + (12–24 V CC) Tipo 046x: 2: – (12–24 V CC) Tipo 326x: 3: + (12–24 V CC) Tipo 326x: 4: – (12–24 V CC) D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 51 óptica. 5.2.1 Teclas de pantalla Las dos teclas de visualización "abajo" y "arriba" se encuentran en la placa frontal principal (superior) a la derecha de la pantalla de cristal líquido. Landis+Gyr E650 Leer imp. cl. 1 cl.
  • Página 52 (consulte también la sección 5.4.3 "Menú de servicio"). Figura 54 Llave de reinicio detrás de la puerta delantera D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 53 Indica para medidores combinados ZMD300CT en qué cuadrantes se realiza la medición actual (no se usa para medidores de energía activa ZMD300AT): 1er cuadrante 2do cuadrante 3er cuadrante cuarto cuadrante D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 54 0.9.1: Hora local Se hace referencia a los ejemplos de la siguiente lista de visualización y el registro de lectura (consulte la sección 5.7 "Lectura de datos") D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 55 Figura 57 Ejemplo de mensaje de error (tensión de batería insuficiente) En caso de un mensaje de error, se debe seguir el procedimiento descrito en la sección 6.2 "Mensajes de error". D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 56 Todos los segmentos de la pantalla están activos aquí. Los campos de índice y valor deben verificarse cada vez en busca de segmentos faltantes. Esto puede evitar lecturas incorrectas. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 57 Reiniciar contador Fecha de reinicio del valor almacenado 03 (marzo) Demanda máxima acumulada tasa de potencia activa 1 Tasa de estado actual de energía activa 1 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 58 La primera entrada en el registro de eventos se muestra presionando la tecla de pantalla "abajo" o "arriba" durante más tiempo (al menos 2 segundos). D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 59 El siguiente valor de lista aparece cada vez que se pulsa brevemente la tecla de pantalla "abajo". Una breve pulsación de la tecla "arriba" muestra de nuevo la anterior D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 60 5.5 LED de alerta El LED de alerta rojo (opcional) en la placa frontal principal indica que se han producido ciertos eventos. Los eventos que activan el LED de alerta se pueden configurar mediante parametrización. Landis+Gyr E650 Leer imp. cl. 1 cl.
  • Página 61 4. Inicie la lectura de datos en el dispositivo de lectura (según los detalles en las instrucciones de funcionamiento correspondientes). 5. Retire la cabeza de lectura del medidor nuevamente después de completar la leer. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 62 Constante de pulso activa C.3.1 (500) Constante de pulso reactivo C.2.1 (03-00-26) Fecha de la última parametrización Fin del registro Si la secuencia está parametrizada como mes. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 63 Posibilidad de comunicación extendida 2 = medidor compatible con dlms /LGZ4\2 \B32... Versión de firmware del medidor /LGZ4\2\B32 12345678 Número de identificación especificado por parametrización (máximo 8 caracteres) D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 64 Por lo tanto, la empresa tiene acceso sistemático a valores específicos sin verse influenciada por otros valores que no son necesarios. especificación dlms Varios fabricantes de medidores, incluido Landis+Gyr, junto con organizaciones relacionadas, han compilado la especificación de idioma dlms (Especificación de mensaje de idioma del dispositivo).
  • Página 65 Los comandos formateados se transfieren al medidor con un dispositivo adecuado a través de la interfaz óptica o a través de un circuito de interfaz de la unidad de comunicación. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 66 Fin del servicio Avanzar pantalla hasta Finalizar menú Volver a la pantalla de Pantalla de funcionamiento funcionamiento Cierre y vuelva a sellar la puerta delantera. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 67 Los errores no críticos pueden influir en las funciones del medidor (temporal o permanentemente). Estos errores se registran en el registro de errores. El medidor permanece útil y normalmente no necesita ser reemplazado. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 68 0 al 9 y las letras de la A a la F. Cada uno de los dos dígitos forma la suma de los valores individuales de 4 posibles tipos de error, como se muestra en los siguientes diagramas. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 69 Si es necesario, reemplace la batería. Lo mismo se aplica a los mensajes en los que se establece el bit: FF 03 ..D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 70 Si el error vuelve a ocurrir, reemplace el medidor. Lo mismo se aplica a los mensajes en los que se establece el bit: FF .. x5/x6/x7/xC/xD/xE/xF ..D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 71 (mensaje de error establecido). El segundo dígito puede tener valores entre 0 (sin mensaje de error) y F (los cuatro mensajes de error configurados). Significado: D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 72 Lo mismo se aplica a los mensajes en los que se establece el bit: FF ..3x/6x/7x/Ax/Bx/Ex/Fx .. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 73 24 horas. El error se puede restablecer a través de la comunicación. Si ocurre repetidamente, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Landis+Gyr. FF 00 00 00 1x Vigilancia caducada (error no crítico) El microprocesador se reinició...
  • Página 74 3. Embale el medidor para asegurarse de que no sufra más daños durante el transporte. Preferiblemente utilice el embalaje original si está disponible. No encierre ningún componente suelto. 4. Envíe el medidor al centro de servicio y reparación responsable. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 75 Esto permite el cambio sin intervención manual. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 76 = R x P / 3600 = 1000 x 35 / 3600 = 10 imp/s Las salidas de prueba ópticas se encienden de forma continua durante el deslizamiento. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 77 Una especie de registro normal Modo de prueba Registro de energía reactiva Registro de energía activa o uno de los registros no mencionados en esta tabla. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 78 2. Aumente la corriente de carga al 0,4 % Ib (es decir, 20 mA con Ib = 5 A). La flecha de dirección de energía "Q" debe aparecer en 10 segundos. La salida de prueba óptica para el consumo de energía activa ya no está permanentemente "encendida". D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 79 2. Abra la puerta delantera. El compartimiento de la batería está a la izquierda debajo de la pantalla de cristal líquido. Figura 69 Compartimento de la batería D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 80 ÿ Comprobación de la hora del día y la fecha Después de insertar la batería, verifique la hora del día y la fecha sin energía aplicada y configure estos valores nuevamente si es necesario. D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 81 El procesamiento final del producto y el reciclaje de sus componentes siempre debe realizarse de acuerdo con las normas y reglamentos del país donde se realiza el procesamiento final y el reciclaje. Previa solicitud, Landis+Gyr proporcionará más información sobre el impacto medioambiental del producto. ÿ Normas de eliminación y protección del medio ambiente Las siguientes son pautas generales y NO deben tener prioridad sobre las políticas...
  • Página 82 Comprobación funcional ........47 Conexiones ............ 35 Armónicos ............15 Elementos de control .......... 51 Entradas de control ..........11 Control de la pantalla a tr D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 83 Corriente de neutro ..........20 Reglamento ..........7 Prueba sin carga ............ 78 Responsabilidades .......... 6 Errores no críticos .......... 67 Modo normal ..........75 D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 84 Paso cero ..........16, 21 ZMD300AT/CT..de suma ........22 Argolla de suspensión ........41 Triángulo de suspensión ........42 Grupo objetivo de este instrucciones . D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 85 QIII PRÉSTAMO Energía aparente + (importación) - (exportar) Actual Voltaje Factor de potencia Frecuencia Datos de servicio Mensaje de error Datos de perfil PAGS D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 86 1 = potencia activa de todas las fases en dirección positiva 8 = valor acumulado (lectura del medidor) 0 = energía total (sin tarifas) 0.9.1 Hora local D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 87 Machine Translated by Google 87/88 Apéndice 1 código OBI D000030108 es k – E650 Serie 3 – ZMD300AT/CT – Manual del usuario © Landis+Gyr...
  • Página 88 Machine Translated by Google Contacto: Landis+Gyr AG Theilerstrasse 1 tren CH-6301 Suiza Teléfono: +41 41 935 6000 www.landisgyr.com...