Página 1
CAGLM1005AN1 • FABRICANTE: Desarrollo de Productos S.A. de C.V. CAGLM1505AN1 Tabachín N° 1195. Col del Fresno C.P. 44900 Guadalajara Jalisco México.
Página 3
IMPORTANTE: Este manual contiene instrucciones técnicas necesa- rias para la instalación, operación y mantenimiento de su calentador de agua a gas tipo acumulador, léalo con cuidado antes de instalar y/o usar el calentador. Téngalo a la mano para consultas futuras. índice ADVERTENCIAS ..................
Página 4
ADVERTENCIAS Las advertencias indicadas en este manual son de obligatorio cumplimiento para el adecuado funcio- namiento y ajuste del gasodoméstico así como para la seguridad del usuario: • Este calentador debe ser instalado por personal calificado. • Este calentador no debe instalarse en baños o dormitorios.
Página 5
• Para su correcto funcionamiento, este calentador requiere ser ajustado de acuerdo con las condicio- nes locales de presión atmosférica y de tempera- tura ambiente. • La adaptación para utilizar otro tipo de gas debe ser realizada por un instalador certificado, por la compañía de gas o por un representante del fa- bricante.
Página 6
normas de referencia utilizadas • Reglamento Técnico (resolución 1023 del 2004 del MCIT) Calenta- dores de agua tipo acumulación. • NTC 5042 (2002-04-30) Gasodomésticos. Calentadores tipo acumu- lador que emplean gas para la producción de agua caliente. Carac- terísticas constructivas, funcionales y de seguridad. •...
Página 7
instrucciones de uso y mantenimiento (instalador) El encendido electrónico utiliza una pila alcalina del tamaño "AAA" de 1,5 V.C.D. Cuando el encendido electrónico no proporcione chis- pa para el encendido del piloto o cuando la chispa no sea de la in- tensidad suficiente para cumplir su cometido, es necesario cambiar la batería.
Página 8
instrucciones para el instalador localización física del calentador de agua La localización del calentador debe ser práctica, ubicándolo tan cer- ca como sea posible de las áreas donde se utilice agua caliente para evitar pérdida de calor o congelamiento en los fríos extremos. Los artefactos tipo A no necesitan evacuación de humos en lugares correctamente ventilados.
Página 9
10,5 bar, incluida la presión generada por el efecto de la dilatación del agua. Para los modelos Mabe listados en la portada de este instructivo, NO es necesario instalar una válvula de alivio adicional en la tubería de agua caliente ya que ésta viene integrada en el tanque del calenta- dor (ver (4) en las notas de la figura 1).
Página 10
instalación de gas 1. Verifique que el gas especificado en su calentador corresponda a su instalación. GAS NATURAL: Es el distribuido mediante red de gas domiciliaria (Segunda familia 2H). GAS LP: (Licuado de petróleo) Se distribuye en cilindros portátiles o estacionarios (Tercera familia 3B/P). 2.
Página 11
Por razones de seguridad las piezas destinadas a la adaptación de Gas Natural a GLP, serán suministrados por Mabe junto con las si- guientes instrucciones para el cambio, limpieza, ajuste y renovación de los sellos.
Página 12
Alimentación de gas al quemador principal Termopar Alimentación de gas al quemador de encendido Toma de aire principal Figura 4. Toma de aire primario del quemador principal (vista frontal). Entrada de Entrada de gas al gas al quemador principal Quemador principal quemador de encendido Quemador de...
Página 13
instrucciones para el usuario CATEGORIA: II 2H3B/P Presión de alimentación de gas mínimo/máximo Gas Natural (2H-G20-20 mbar) 18-20 mbar Gas L.P. (3B-G30-30 mbar) 28-30 mbar Presión mínima del suministro de agua: 0.07 MPa Presión máxima del suministro de agua: 0.62 MPa limpieza y mantenimiento Para la limpieza y mantenimiento habitual es necesario que el calen- tador de agua esté...
Página 14
quemador Este quemador principal tiene un regulador de aire primario ajusta- do para obtener una alta eficiencia. Debido a la gran variación en la calidad del gas quizá sea necesario regular la entrada de aire para lo cual siga cuidadosamente las instrucciones que se mencionan a con- tinuación: •...
Página 15
protección anticorrosiva Su calentador de agua fue fabricado con un proceso de porcelaniza- do que da protección al tanque de almacenamiento de agua. Es un revestimiento anticorrosivo fusionado al acero. Su calentador de agua tipo acumulación está provisto de un ánodo de sacrificio como protección adicional contra la corrosión, este ánodo fue instalado en la fabrica y es importante para alargar la vida de su tanque.
Página 19
Servicio exclusivo para Argentina, Chile y Colombia Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900 Internet: www.serviplus.com.mx Argentina: (5411) 4489.8900 Atención al distribuidor (dentro de México): 01.800.50.91.600 Chile: 600.364.3000 www.serviciomabe.cl Dentro de Bogotá (571) 489.7900 Colombia: Fuera de Bogotá 01800.051.6223 www.serviciomabe.com.co Recuerde que su producto está...
Página 20
Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/ Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta...
Página 21
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 22
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.