Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

BERG BIKY
TRAIL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BERG BIKY TRAIL

  • Página 1 BERG BIKY TRAIL...
  • Página 3 HI BERGER make you jump, ride and fly the outdoors. With fresh air in your hair and this BERG at your side, you feel strong wherever you fly. Feel confident, even when the road ahead is bumpy. Feel at home, the moment you step outside.
  • Página 4 Register your new BERG product now, unlock free extras and become a true BERGER via BERGtoys.com/registration CONTENT What is in the box? Make sure you have everything. How to install it? Follow the steps, easy as that. Build to last! Although How to use and maintain.
  • Página 5 UNPACKING...
  • Página 6 INSTALLATIO...
  • Página 10 124° 90°...
  • Página 11 CLICK!
  • Página 12 CLICK!
  • Página 13 LET S GO!
  • Página 14 USE MAINTA 90° 124°...
  • Página 15 TAIN...
  • Página 16 You can the original state before use. find all the accessories at www.bergtoys.com. • If your BERG balance bike has air tires, check if the tire pressure meet the safety standard as shown on...
  • Página 17 2.4 Accessories • • Check the tire pressure if your BERG balance bike has pneumatic tires. The correct tire pressure is • Only use accessories approved by BERG and that are shown on the outside of the tire. If the tires are at specifically developed for this product.
  • Página 18 • Parts mounted afterwards do not meet technical specifications of the product involved or have not been mounted correctly; • Added parts or replaced parts are no official BERG spare parts or accessories; • Deficiencies arise as a result of climate influences, such as rust or normal weathering of the paint work;...
  • Página 19 LET S GO!
  • Página 20 • Rijd niet achteruit met hoge snelheid. Dit kan leiden • De wendbaarheid van de BERG loopfiets is op twee tot verlies van controle. manieren instelbaar. Deze geven een verschil in de •...
  • Página 21 3.2.2 Wielen / Banden • Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd • Controleer regelmatig de velgen en banden op door BERG en die specifiek zijn ontworpen voor dit beschadigingen (zoals butsen en slijtage). Pas op: product. beschadigingen aan velgen en banden kunnen leiden •...
  • Página 22 Het serienummer is De producten van BERG zijn van uitstekende kwaliteit. te vinden op het frame van je skelter. Om je jarenlang zorgeloos speelplezier te bezorgen met onze producten, biedt BERG een functionaliteitsgarantie.
  • Página 23 LET S GO!
  • Página 24 • Der Erwachsene ist dafür verantwortlich, das Kind in die Bedienung dieses Produkts und die Verwendung 2. Benutzerhinweise der Bremse einzuweisen. • Stellen Sie sicher, dass die Bremsbeläge nicht BERG oder der Händler können nicht für eine abgenutzt sind und die Felge gleichmäßig berühren, unsachgemäße Benutzung dieses Produkt wenn der Bremshebel gezogen wird.
  • Página 25 Sie den Rahmen mit Schmierfett pflegen möchten, • Fahren Sie niemals im Dunkeln ohne Beleuchtung. verwenden Sie nur säurefreie Substanzen. Beschädigte • Es darf nur Originalzubehör von BERG verwendet Bereiche können Sie mit Lack behandeln. werden. BERG bietet eine Reihe von Zubehörteilen •...
  • Página 26 Lackverwitterung entstehen; • das Produkt vermietet oder auf andere Weise mehreren unspezifizierten Personen zur Verfügung gestellt wird. BERG haftet in keinem Fall für Schäden am Produkt oder an Teilen des Produkts, die die Folge sind: • Falsche Einstellung des Lenkers;...
  • Página 27 LOS GEHT!
  • Página 28 • Ce produit ne doit pas être utilisé sur la voie publique. emplacement original avant utilisation. • Portez toujours des chaussures pour utiliser ce • Si votre vélo d’équilibre BERG est équipé de pneus produit. à air, vérifiez si la pression des pneus est conforme •...
  • Página 29 • Vérifiez la pression des pneus si votre vélo d'équilibre veuillez vous référez au manuel correspondant. BERG est équipé de pneus à air. La pression correcte • Tous les accessoires doivent être assemblés par un est indiquée sur l'extérieur du pneu. Si les pneus adulte et leur utilisation supervisée par un adulte.
  • Página 30 • Le produit est utilisé à la location ou est mis d’une autre manière à la disposition de plusieurs personnes non spécifiées. BERG ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages causés au (aux pièces détachées du) produit en conséquence: •...
  • Página 31 ALLONS-Y!
  • Página 32 Phillips para que el tornillo quede como se muestra No se podrá responsabilizar a BERG ni al distribuidor del en la imagen A1 y A2 en la página 14. uso indebido de este producto. Lea estas directrices con •...
  • Página 33 Cuando las ruedas tienen la presión correcta, la bici es ligera y fácil de maniobrar. Cuando Para usar el producto BERG y disfrutar de él durante la presión es muy baja, las ruedas pierden aire y se mucho tiempo, es necesario realizar algunas tareas desgastan más rápido.
  • Página 34 • El producto se utiliza para el alquiler o se encuentra a disposición de otra manera de múltiples personas sin especificar. BERG no puede ser responsabilizado en ningún caso por daños en (partes d)el producto como consecuencia de: • Ajuste incorrecto del manillar;...
  • Página 35 VAMOS!
  • Página 36 • Richiesta la supervisione degli adulti. • Se la tua BERG Balance Bike ha gli pneumatici ad • Questo prodotto non può essere utilizzato su strade aria, controlla che la pressione corrisponda agli pubbliche.
  • Página 37 • Non guidare mai al buio senza luci. causare lesioni. • Devono essere utilizzati solo accessori originali BERG. BERG possiede una gamma di accessori con i 3.2.2 Ruote / Pneumatici quali è possibile completamente adattare la Balance Bike a seconda dei propri gusti. Puoi trovare tutti gli •...
  • Página 38 Per offrirti tanti anni di spensieratezza e divertimento Qualora la richiesta di garanzia sia respinta, tutti i costi sui nostri tappeti elastici, BERG ti offre una garanzia sostenuti sono a carico del proprietario del prodotto. di funzionalità. Una garanzia di funzionalità è una garanzia relativa all’utilizzo funzionale.
  • Página 39 ANDIAMO!
  • Página 40 BERG kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle på billede B3 på side 14, med uret for at fastgøre udeladelser i denne vejledning.
  • Página 41 Når dækkene har det 2.4 Tilbehør korrekte tryk, bliver produktet lettere at håndtere. • Brug kun tilbehør, der er godkendt af BERG, og som Hvis trykket er for lavt, bliver dækkene hurtigere er specifikt udviklet til dette product.
  • Página 42 • Tilføjede eller udskiftede dele er ikke originale BERG- reservedele eller -tilbehør; • Fejl og mangler, som opstår som følge af klimapåvirkninger, som rust eller normal forvitring af lakeringen; • Produktet har været brugt til udlejning eller på anden måde stillet til rådighed for flere uspecificerede...
  • Página 43 VI GAR!
  • Página 44 2.2.2 Under användning använda denna produkt. BERG kan inte hållas ansvariga • Leksaken bör användas med försiktighet då färdighet om något har utelämnats i denna manual. krävs för att undvika fall eller kollisioner som kan orsaka skada för användaren eller tredje parter.
  • Página 45 • Rengör och kontrollera skruvar och muttrar. 4.1 Garantiperiode • Se över chassit efter sprickor. Produkter BERG är av mycket hög kvalitet. För att ge Styrning dig år med bekymmersfritt nöje på våra studsmattor erbjuder BERG en funktionsgaranti. Det är en utfästelse •...
  • Página 46 • Felaktig justering av styret; • Byte av delar som t.ex. hjul som inte utförs i tid. Under garantiperioden kommer alla fel på material eller konstruktion som fastställts av BERG att repareras eller ersättas enligt BERGs godtycke. Ägaren av produkten kan endast åberopa denna garanti genom att besöka det företag som sålde...
  • Página 47 VI GAR!
  • Página 48 www.bergtoys.com 49.90.75.05 | Rev: 01 Choking hazard - Small parts in PLACE BATCH NUMBER STICKER HERE 2.5-5 its unassambled state | Adult assembly required | Keep the user manual for future reference. 90 - 120...