Resumen de contenidos para Hamilton Beach Commercial 840157902
Página 1
840157902 Ev01.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 3:36 PM Page 1 Iron Page 2 Fer à repasser Page 9 Plancha Pagina 16 READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISATION. LEA ANTES DE USAR. 8/12 www.commercial.hamiltonbeach.com 840157902...
Página 2
840157902 Ev01.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 3:36 PM Page 2 11. To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS with another high-wattage appliance. 12. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere...
Página 3
840157902 Ev01.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 3:36 PM Page 4 Parts and Features How to Steam Iron 1. Water Tank Opening 6. Power ON Light and 1. Unplug iron. Pour 4 ounces ( ⁄ cup) of ordinary tap water Auto Shutoff Light into water tank opening.
Página 4
840157902 Ev01.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 3:36 PM Page 6 Features Caring and Cleaning Sensor Control Iron 1. Turn Temperature Control Dial to Off ( O ). Unplug and let This iron is equipped with a position/motion sensor. This means cool. The iron takes longer to cool down than it does to that if the iron is left motionless it will turn off automatically and heat up.
Página 5
840157902 Ev01.qxd:840145300 Ev00.qxd 8/30/12 3:36 PM Page 8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
Página 6
840157902 Fv01.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 3:37 PM Page 9 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1.
Página 7
840157902 Fv01.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 3:37 PM Page 10 10. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces Pièces et caractéristiques chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.
Página 8
840157902 Fv01.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 3:37 PM Page 12 Caractéristiques optionnelles Comment repasser à la vapeur Commande à détecteur 1. Débrancher le fer. Verser 250 ml (4 onces) d’eau ordinaire du robinet dans l’orifice du réservoir d’eau. Brancher le fer Ce fer est équipé d’un détecteur de position/mouvement.
Página 9
840157902 Fv01.qxd:840145300 Fv00.qxd 8/30/12 3:37 PM Page 14 Soin et nettoyage GARANTIE LIMITÉE Cette garantie sʼapplique aux produits achetés et utilisés aux É.-U. et Fer à repasser au Canada. Cʼest la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Página 10
840157902 Sv01.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 3:38 PM Page 16 11. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas SALVAGUARDIAS calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca abajo—ya que puede haber agua IMPORTANTES caliente en el depósito.
Página 11
840157902 Sv01.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 3:38 PM Page 18 Cómo Planchar al Vapor Piezas y Características 1. Apertura del Depósito de 5. Base de Descanso 1. Desenchufe la plancha. Vierta 250 ml ( ⁄ taza) de agua Agua 6. Luz de Encendido (ON) del grifo en la apertura del depósito de agua.
Página 12
840157902 Sv01.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 3:38 PM Page 20 Luz de Encendido (ON) y Luz Características Opcionales de Apagado Automático Control del Sensor Esta luz se enciende cuando la plancha Esta plancha viene equipada con un sensor de posición/movimiento, se enchufa y permanece encendida lo que significa que si la plancha permanece sin movimiento se hasta que se desenchufe la plancha.
Página 13
840157902 Sv01.qxd:840145300 Sv00.qxd 8/30/12 3:38 PM Page 22 Cuidado y Limpieza GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados y usados en EE.UU. y Plancha Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está 1. Gire el control de temperatura O (apagado). Desenchufe y en lugar de cualquier otra garantía o condición.