Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

R E A R O U T L E T T O I L E T
INODORO CON SALIDA TRASERA
TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are
unfamiliar with installing plumbing �xtures. Signature
Hardware accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team via live chat at www.signaturehard-
ware.com or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat
en directo en www.signaturehardware.com o por correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n'avez pas d'expérience dans l'installation
d'appareils de plomberie. Signature Hardware décline
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la
plomberie, à l'évier, au comptoir ou de blessure corporelle
lors de l'installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com
ou par mailsupport@signaturehardware.com.
GETTING STARTED
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d'avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l'installation.
ADDITIONAL QUESTIONS?
Still need help? Check out our Help Center at
www.signaturehardware.com for product and
warranty information, or contact us through live
chat or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
¿MÁS PREGUNTAS?
Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener
información de productos y garantías o comuníquese
con nosotros por chat directo o enviando un correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
D'AUTRES QUESTIONS?
Si vous avez encore besoin de l' aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse
support@signaturehardware.com.
1
REVISED 07/11/2022
1.855.715.1800

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Signature Hardware REAR OUTLET TOILET

  • Página 1 à l'adresse www.signaturehard- si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation ware.com pour obtenir des informations sur les d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline produits et la garantie ou veuillez nous contacter par toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la clavardage en direct ou par courriel à...
  • Página 2 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE CAUTION TOOLS AND MATERIALS: Product is fragile! To avoid breakage and possible HERRAMIENTAS Y MATERIALES: injury, handle with care! Always check components OUTILS ET MATÉRIEL: for damage and tightness before installation.
  • Página 3 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE INSTALLATION 4. Move the bowl over the holes in the �oor and connect the discharge pipe to the outlet connector. INSTALACIÓN Tighten both lag screws into the �oor.
  • Página 4 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE Do NOT over tighten the nuts more than required for a 5. Install the large rubber gasket over the threaded snug to �t.
  • Página 5 8. Flush the water supply line thoroughly before attaching the supply to the tank. 8. Enjuague bien la línea de suministro de agua antes de conectar el suministro al tanque. SIGNATURE HARDWARE TANK MODEL-#095 4.8LPF (1.28 GPF) PHONE NUMBER: 800-571-8191 PART NUMBERS: FILLVALVE NUMBER IS FLUSHVALVE NUMBER IS: 8.
  • Página 6 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE The tank model number as well as repair and 10. Check the water level. The water level should be replacement information is stamped on the back, set to the line marked on the �ush valve.
  • Página 7 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE TROUBLESHOOTING GUIDE Note: If connections leak after hand tightening, replace the supply line. DO NOT use any type of sealant on the water supply connections.
  • Página 8 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Si las conexiones tienen fugas después de apretarlas a mano, sustituya la línea de suministro. NO utilice ningún tipo de sellador en las conexiones de suministro de agua.
  • Página 9 R E A R O U T L E T T O I L E T INODORO CON SALIDA TRASERA TOILETTES À ÉVACUATION ARRIÈRE GUIDE DE DÉPANNAGE Remarque : Si les raccords fuient après un serrage à la main, remplacer la conduite d’alimentation. Ne PAS utiliser de produit d’étanchéité...