Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerio VE-112682.8

  • Página 2 Content – Inhalt – Teneur - Innehåll – Inhoud- Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 8 - Mode d’emploi – French ..................- 15 - Bruksanvisning – Swedish..................- 22 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Página 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Página 4 8. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 9. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 10.
  • Página 5 Only use the maximum setting on hard floors in combination with a brush for hard floors. The general purpose vacuum cleaner (model VE-112682.8), has been tested according to EN 60312-1 and complies with the essential requirements of regulation (EU) 666/2013 for vacuum cleaners.
  • Página 6 VE-112682.8 PARTS AND ACCESSORIES On/off switch pedal Speed control button Cord rewinder pedal Dust full indicator Hose Metal telescopic tube Hose connector Combi nozzle Locking clip of front cover 10. Floor brush OPERATING MODE Connect the hose accessories: Press the adaptors at both side of the hose end, and then insert the hose into the hose socket.
  • Página 7 The outlet filter (Hepa filter) (B) should be cleaned in time. To do that, unclip the outlet grille, shake the filter to clean any dust accumulated. Then relocate the filter and clip the grille. If the suction power of the vacuum cleaner gets low please check the hose for obstacles. You can open the hose by pressing the square part on the hose handle.
  • Página 8 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 7 -...
  • Página 9 Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Página 10 6. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden. 7.
  • Página 11 17. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 18. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 19. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen. 20. Stecken Sie keine Gegenstände in Ö ffnungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Ö...
  • Página 12 Sie die Saugkraft auf Minimum für Möbel, auf Medium für Teppiche und Hartböden. Verwenden Sie die höchste Einstellung nur auf Hartböden in Kombination mit einer Bürste für Hartböden. Universalstaubsauger (Modell VE-112682.8) wurde gemäß EN 60312-1 getestet und erfüllt die grundlegenden Anforderungen Bestimmung...
  • Página 13 VE-112682.8 TEILE UND ZUBEHÖ R Ein/aus fuss-schalter Saufkraftregler Fusspedal kabelaufwicklung Anzeige für vollen staubbeutel Schlauch Metall teleskoprohr Schlauchanschluss Kombidüse Verriegelungsklammer der vorderen Abdeckung 10. Bodendüse FUNKTIONSWEISE Schließen Sie das Schlauchzubehör an: Auf die Adapter an beiden Seiten des Schlauchendes drücken und dann den Schlauch in die Schlauchanschlussbuchse stecken.
  • Página 14 HINWEIS: Die Frontabdeckung kann nur dann geschlossen werden, wenn der Staubbeutel in der richtigen Position eingesetzt wurde. Der Motorschutzfilter (A) sollte zweimal jährlich, oder sobald er sichtbar verstopft ist, entnommen und abgespült werden. Falls der Filter beschädigt ist, sollte ein neuer Filter eingesetzt werden. Der Austrittsfilter (Hepafilters) (B) sollte rechtzeitig gereinigt werden.
  • Página 15 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 14 -...
  • Página 16 Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Página 17 6. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.
  • Página 18 18. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 19. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures. 20. N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. N'utilisez pas l'appareil avec l’une de ses ouvertures bouchée.
  • Página 19 L'aspirateur à usage général (modèle VE-112682.8) a été testé conformément à la norme EN 60312-1 et est conforme aux exigences essentielles de la réglementation (UE) 666/2013 pour les aspirateurs.
  • Página 20 VE-112682.8 PIECES ET ACCESSOIRES Pédale interrupteur on/off Bouton de de la vitesse contrôle Pédale d’enroulement du cordon Indicateur du réceptacle à poussière plein Tuyau Tube telescopique Connecteur de tuyau Brosse combo Clips de verrouillage du capot avant 10. Brosse pour sols...
  • Página 21 Le filtre de protection du moteur (A) doit être retiré et rincé deux fois par an ou lorsqu’il est visiblement encrassé. Si le filtre est endommagé, il doit être remplacé par un neuf. Le filtre d’évacuation (le filtre HEPA) (B) doit être nettoyé à temps. Pour cela, détachez la grille, secouez le filtre pour retirer la poussière qui s’est accumulée.
  • Página 22 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 21 -...
  • Página 23 Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Página 24 snubblar över förlängningskabeln. Var noga med att undvika att skapa farliga situationer. 7. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 8. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 9.
  • Página 25 Använd endast det högsta läget på hårda golv i kombination med en borste för hårda golv. Den avsedda dammsugaren (modell VE-112682.8), har testats i enlighet med EN 60312-1 och uppfyller de väsentliga kraven i bestämmelsen (EU) 666/2013 för dammsugare.
  • Página 26 VE-112682.8 DELAR OCH TILLBEHÖ R På/av-pedal Knapp för hastighetskontroll Pedal för sladdåterspolning Indikator fullt med damm Slang Teleskoprör i metall Slanganslutning Kombimunstycke Låsklämma för frontlucka 10. Golvborste ANVÄNDNINGSLÄ GE Anslut slangtillbehören: Tryck på adaptrarna på båda sidorna av slangänden och sätt sedan in slangen i slanguttaget.
  • Página 27 Om sugeffekten i dammsugaren sjunker, kontrollera om det finns något hinder i slangen. Du kan öppna slangen genom att trycka på de fyrkantiga delarna på slanghandtaget. Ta isär de två delarna och ta bort eventuella hinder. Montera ihop slangen igen genom att först trycka in den flexibla slangen i handtaget och sedan klicka in anslutningsdelen.
  • Página 28 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 27 -...
  • Página 29 Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Página 30 6. Als u gebruik maakt van een verlengkabel, dient dit geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het apparaat, anders kan oververhitting van de verlengkabel en/of stekker het gevolg zijn. Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer. Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijden.
  • Página 31 18. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 19. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant kan letsel veroorzaken. 20. Steek geen voorwerpen in de openingen. Niet gebruiken als een opening geblokkeerd is en vrij is van stof, pluisjes, haren en andere voorwerpen houden die de luchtstroom kunnen verminderen.
  • Página 32 Gebruik alleen de maximale zuigkracht op harde vloeren in combinatie met de borstel voor harde vloeren. De stofzuiger voor algemeen gebruik (model VE-112682.8) werd getest overeenkomstig EN 60312-1 en voldoet aan de essentiële vereisten van voorschrift (EU) 666/2013 voor stofzuigers.
  • Página 33 VE-112682.8 ONDERDELEN EN ACCESSOIRES Aan/uit schakelpedaal Knop voor zuigkrachtregeling Pedaal voor oprollen snoer Indicator volle stofzak Slang Telescoopbuis Slangaansluiting Combiborstel Vergrendelklem stofzakcompartiment 10. Vloerborstel BEDIENINGSWIJZE Koppel de accessoires van de slang aan: Druk de verende knoppen aan beide zijden van het uiteinde van de slang in en schuif dan de slang in de slangaansluiting op de stofzuiger.
  • Página 34 OPMERKING: De voorklep kan niet gesloten worden tenzij de stofzak op de juiste positie geï nstalleerd is. De motorbeschermingsfilter (A) dient twee keer per jaar, of wanneer het duidelijk zichtbaar verstopt is, schoongemaakt te worden. Als het filter beschadigd is, dan dient er een nieuwe filter in gedaan te worden.
  • Página 35 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 34 -...
  • Página 36 Instrukcja obsługi – Polish WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem zapoznaj się z poniższą instrukcją, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzeń i uzyskać najlepsze rezultaty podczas stosowania urządzenia. Przechowuj tę instrukcję bezpiecznym miejscu. Przekazując urządzenie innej osobie, dołącz do niego niniejszą instrukcję obsługi. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują...
  • Página 37 urazów na skutek potknięcia się o przewód zasilający. Zachowaj ostrożność, by uniknąć niebezpiecznych sytuacji. 7. Wyciągaj wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane oraz przed przystąpieniem do czyszczenia. 8. Uważaj, by przewód zasilający nie był przewieszony przez ostre krawędzie oraz trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i otwartego ognia.
  • Página 38 otwory przed kurzem, nićmi, włosami oraz rzeczami, które mogłyby zmniejszyć przepływ powietrza. 21. Nie zasysaj twardych lub ostrych obiektów takich jak szkło, gwoździe, śruby, monety itd. 22. Nie zasysaj gorącego węgla, papierosów, zapałek lub innych gorących, dymiących lub palących się obiektów. 23.
  • Página 39 Odkurzacz uniwersalny (model VE-112682.8) został przetestowany zgodnie z normą EN 60312-1 i spełnia podstawowe wymogi Rozporządzenia Komisji (UE) nr 666/2013 w sprawie odkurzaczy. - 38 -...
  • Página 40 VE-112682.8 CZĘŚCI I AKCESORIA Nożny włącznik/wyłącznik Regulator mocy ssania Pedał nożny do zwijania kabla Wskaźnik pełnego worka Wąż Metalowa teleskopowa rura Przyłącze węża Dysza kombi Klamra blokująca przednią osłonę 10. Dysza podłogowa SPOSÓB DZIAŁANIA Podłącz akcesoria do węża: Naciśnij na adapter na obydwu końcach węża i wciśnij wąż w otwór przyłączeniowy.
  • Página 41 WSKAZÓ WKA: Pokrywę można zamknąć tylko wtedy, gdy worek został odpowiednio umiejscowiony. Filtr ochronny silnika (A) dwa razy w roku (lub gdy jest widocznie zapchany) powinien zostać wyjęty i wypłukany. Jeżeli filtr jest uszkodzony, powinien zostać zastąpiony nowym. Filtr HEPA (B) powinno się czyścić, gdy nadejdzie na to czas. W tym celu zdejmij kratkę i wytrzep filtr, aby pozbyć...
  • Página 42 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 41 -...
  • Página 43 Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro.
  • Página 44 6. Si se utiliza un cable alargador, deberá ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrí an sobrecalentarse. Peligro potencial de lesión al tropezar con el cable alargador. Tome las precauciones necesarias para evitar situaciones de peligro.
  • Página 45 20. No introduzca ningún objeto en las aberturas. No utilice el aparato si alguna de las aberturas estuviera bloqueada. Mantenga el aparato libre de polvo, pelusas, pelos o cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 21. No aspire objetos duros o puntiagudos, como pueden ser cristales, clavos, tornillos, monedas, etc.
  • Página 46 únicamente para suelos duros en combinación con un cepillo para suelos duros. La aspiradora de uso general (modelo VE-112682.8), ha sido probada según la norma EN 60312-1 y cumple los requisitos esenciales del reglamento (UE) 666/2013 para aspiradoras. - 45 -...
  • Página 47 VE-112682.8 PARTES Y ACCESORIOS Pedal interruptor de encendido/apagado Botón de control de velocidad Pedal para enrollar el cable Indicador de polvo lleno Manguera Tubo telescópico de metal Conector de manguera Boquilla combi Clip de bloqueo de la cubierta frontal 10. Cepillo para suelos...
  • Página 48 NOTA: La cubierta frontal no se puede cerrar a menos que la bolsa para el polvo esté instalada en la posición correcta. El filtro de protección del motor (A) debe sacarse y enjuagarse dos veces al año, o siempre que esté visiblemente obstruido.
  • Página 49 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at www.spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie www.ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op www.onderdelen.emerio.eu - 48 -...