Página 2
Luces de estado Botón Puerto de Cabezal carga Carga Adaptador de corriente Cable de carga IQOS ILUMA™ solo es compatible con SMARTCORE STICKS™ FUNCIONES Y AJUSTES Puede encenderse o apagarse con la aplicación IQOS*. Para consultar el manual Regístrese escaneando el de usuario íntegro,...
Página 3
Antes de usarlo por primera vez, durante cuatro segundos cargue completamente su y levante el dedo. IQOS ILUMA ONE™ con el Se encenderá la luz de estado adaptador de corriente y el cable del dispositivo poco a poco. de carga.
Página 4
Mantenga pulsado el botón durante Empiece a usarlo una vez al menos un segundo hasta que que IQOS ILUMA ONE™ vibre IQOS ILUMA ONE™ vibre y la luz y las luces se mantengan fijas. o luces de estado parpadeen. Mantenga el SMARTCORE STICK™ en...
Página 5
Cómo usar IQOS ILUMA ONE™ CUENTA ATRÁS 4. A PUNTO DE TERMINARSE Durante el uso, la luz o luces Para indicar los últimos de estado indican el tiempo 30 segundos o las últimas dos restante. caladas, IQOS ILUMA ONE™ vibrará...
Página 6
AUTOSTOP SI LAS LUCES PARPADEAN DOS VECES EN BLANCO Durante el uso, la experiencia se detendrá si el SMARTCORE IQOS ILUMA ONE™ está STICK™ se mueve o se extrae del fuera de la temperatura de dispositivo. funcionamiento (0 °C~40 °C).
Página 7
Recomendaciones " SI LA LUZ PARPADEA EN ROJO REINICIAR Reinicie IQOS ILUMA ONE™. Mantenga pulsado el botón Si el parpadeo persiste, póngase durante diez segundos y levante en contacto con Atención al el dedo. Todas las luces de Cliente. estado se apagarán y volverán a encenderse para confirmar el REINICIO.
Página 8
IQOS ILUMA ONE™ y SMARTCORE STICKS™ están pensados para fumadores adultos que • de otra forma seguirían consumiendo tabaco o productos que contengan nicotina. Los niños y adolescentes no deben usar IQOS ILUMA ONE™ ni SMARTCORE STICKS™ bajo • ninguna circunstancia.
Página 9
Si está embarazada, en periodo de lactancia o cree que podría estar embarazada, es conveniente que deje el tabaco y la nicotina. Dejar de fumar o pasarse a IQOS ILUMA ONE™ y SMARTCORE STICKS™ u otros productos •...
Página 10
No limpie el dispositivo con ningún agente limpiador. • Limpie el puerto de carga USB del IQOS ILUMA ONE™ de • manera periódica para evitar la acumulación de materias extrañas (como partículas de polvo), e inspeccione el...
Página 11
No use este producto si se ha expuesto a un exceso de • frío, calor o humedad. No toque IQOS ILUMA ONE™ ni sus accesorios si se • sobrecalientan, emiten humos, se prenden o queman. Si es posible, apáguelos o desconéctelos de la fuente de alimentación.
Página 12
Riesgos asociados a la batería IQOS ILUMA ONE™ funciona con batería de iones de litio (Li-ion) sellada. En condiciones normales de uso, la batería está sellada. Si observa cualquier pérdida de líquidos de la batería, siga estas precauciones: Si se ingiere el líquido de una batería, busque atención médica inmediatamente. No se •...
Página 13
Bluetooth® 5.0 IQOS ILUMA ONE™ lleva el símbolo seguido de SxxAxx, lo que significa que IQOS ILUMA ONE™ cargarse con uno de los modelos de adaptador de corriente aprobados que indicamos a continuación. Adaptador de corriente: Modelo: S52A21, S21A20, S21A22, S21A23, S21A25, S21A27, S82A40, S82A41, S82A42,...
Página 14
Directiva 2014/53/EU. Puede consultar la Declaración de Conformidad oficial en: www.pmi.com/declarationofconformity IQOS ILUMA ONE™ funciona en una banda de frecuencia de 2,402 – 2,480 GHz con una potencia de salida de RF máxima de 10,0 dBm. Este dispositivo cumple con los límites de exposición para RF y ha sido evaluado de conformidad con las condiciones de exposición portátil según la norma EN 62311:2008.