Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
Tel:03-5542-0238 (10〜18時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-DL029-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
TT-DL029_V1.5
A LIGHT FOR EVERY OCCASION
MODEL: TT-DL029
LED DESK LAMP
User Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-DL029

  • Página 1 EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
  • Página 2 CONTENTS English 01/02 Deutsch 03/04 Français 05/06 Español 07/08 Italiano 09/10 日本語 11/12...
  • Página 3 ① Product Diagram Produktabbildung Description du Produit ① Main Light ① Hauptlicht ① Lumière Principale ② Night Light ② Nachtlicht ② Veilleuse ② ③ Lamp Arm ③ Lampenarm ③ Bras de Lampe ④ Timer Button ④ Timer-Knopf ④ Bouton Minuterie ⑤...
  • Página 4 • Tap the Timer Button once to set one hour timer for the main light and night light, the timer Specifications indicator will blink to start the countdown. Tap again to exit the timer. Model TT-DL029 Night Light Light Source • Tap the Night Light Button to activate the night light, the main light will turn off. All button Operate Voltage DC 10V / 1.2A...
  • Página 5 Timer einstellen • Tippen Sie den Timer-Knopf einmal an, um einen einstündigen Timer für Hauptlicht und Nachtlicht Spezifikationen einzustellen; die Timer-Anzeige blinkt und der Countdown beginnt. Tippen Sie erneut, um den Modell TT-DL029 Timer zu beenden. Lichtquelle Nachtlicht Betriebsspannung DC 10V / 1,2A •...
  • Página 6 • La lampe se met par défaut dans le 3ème niveau de luminosité lorsqu'elle est allumée. Glissez le Spécifications curseur de luminosité pour ajuster l’intensité de la lumière, le voyant du niveau de luminosité Modèle TT-DL029 correspondant s'allumera. Source lumineuse Réglage de la Minuterie Alimentation électrique...
  • Página 7 • La lámpara estará en el tercer nivel de brillo automáticamente al encenderse. Deslícese a través Especificaciones del Control de Brillo para ajustar el brillo de la luz, el indicador de brillo se iluminará en Modelo TT-DL029 consecuencia. Fuente de Luz Establecer el Temporizador Voltaje de Operación...
  • Página 8 • Premere il Pulsante Timer una volta per impostare il timer di un'ora per la luce principale e la luce Specifiche notturna. L'indicatore del timer lampeggerà ad indicare che è iniziato il conto alla rovescia. Modello TT-DL029 Premere nuovamente per disattivare il timer. Fonte Luminosa Luce Notturna...
  • Página 9 タイマーを設定する • タイマーボタンを一度タップすると、 メインライトと夜間ライトの1時間タイマーが設定され、 タイマーインジケ 仕様 ーターが点滅してカウントダウンを開始します。 もう一度タップするとタイマーを終了します。 モデル TT-DL029 ナイトライト 光源 • ナイトライトボタンをタップして夜間灯を点灯させると、 メインライトが消灯します。 すべてのボタンインジケー 動作電圧 DC 10V / 1.2A ター (夜間ライトと電源インジケーターを除く ) はオフになります。 USB出力 DC 5V / 1.0A • もう一度タップして夜間照明を消す。 パワー メモリ機能 色温度 2700 - 6500K • 電源が接続されていると、 ランプは点灯時に最後に使用した色温度と明るさを再開します。...
  • Página 10 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation. www.taotronics.com WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
  • Página 11 尺寸:115*115mm 装订成册 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸 印刷时请删除绿色规范框和成品框 不要印上~...