Página 1
How to use your 11-piece fondue set Utilisation de votre service à fondue de 11 pièces Instrucciones para usar su fondue de 11 piezas Wie geht man mit einem 11-Stück Käsefonduesatz um Come usare il tuo set da fonduta da 11 pezzi - 1 -...
Página 2
This manual applies to the following Swissmar fondue sets: BIEL 11-PC BIENNE 11-PC COPPER FONDUE SET STAINLESS STEEL FONDUE SET (Pictures for reference only – may not be exactly as shown.) REALP 11-PC COPPER FONDUE SET SET INCLUDES: 1. Fondue pot 2.
Página 3
TIPS • Use splatter guard for meat fondues only. • Place your Swissmar fondue on a flat and stable surface away from walls and on a heat- resistant surface like a hot pad, wooden cutting board or ceramic tiles. • Adjust the flame to the appropriate level using the handle of the burner. A medium setting is usually in order.
Página 4
Ce manuel concerne les positionnements suivants de fondue de Swissmar : BIEL 11-PC BIENNE 11-PC SERVICE À FONDUE EN CUIVRE SERVICE À FONDUE EN ACIER INOXYDABLE (La photo n’est fournie qu’à titre de référence – Il est possible que les articles ne soient pas Identiques à...
Página 5
• Utilisez l’anneau anti-éclaboussures avec les fondues à la viande uniquement. • Déposez votre ensemble à fondue Swissmar sur une surface plane et stable, loin des murs et sur une surface résistante à la chaleur telle un dessous-de-plat, une planche à découper en bois ou des tuiles en céramique.
Página 6
Este manual se refiere a los siguientes juegos de fondue de Swissmar: BIEL 11-PC BIENNE 11-PC JUEGO DE FONDUE DE COBRE JUEGO FONDUE DE ACERO INOXIDABLE (La foto sirve solamente de referencia. Puede ser differente de lo mostrado.) REALP 11-PC...
Página 7
¡HAGA LA FONDUE COMO LOS SUIZOS! Utilice su fondue de cobre o acero inoxidable Swissmar para fondue de carne. Consulte las tarjetas de recetas (indluidas) para sugerencias de preparación. ¡Diviértase y disfrute de la fondue! ANTES DE USAR Lave la olla y los tenedores de la fondue en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque.
Página 8
Diese Anleitungen gelten für die folgenden Swissmar‑Käsefonduesätze: 11-Stück Fondue-Set 11-Stück Fondue-Set aus Kupfer Biel aus Edelstahl Bienne (Bilder dienen nur als Hinweis – nicht unbedingt eine genaue Darstellung.) 11-Stück Fondue-Set aus Kupfer Realp DER FONDUESATZ BEINHALTET: 1. Fondue Topf 2. Abnehmbarer Spritzschutz 3.
Página 9
TIPS • Den Spritzschutz nur für Fleischfondues verwenden • Stellen sie ihr swissmar-fondue auf eine ebene und stabile fläche mit abstand zu den wänden und auf ein hitzebeständiges material, wie z.B. Eine heizmatte, ein hölzernes schneidebrett oder keramikkacheln.
Página 10
Il presente manuale si applica ai seguenti set per fonduta Swissmar: Set fonduta in rame Set di fonduta in acciaio inossidabile a 11 pezzi di Biel a 11 pezzi di Bienne (Le immagini mostrate sono del tutto indicative e potrebbero differire)
Página 11
LA FONDUTA PROPRIO COME IN SVIZZERA! Il set per fonduta in rame o acciaio inossidabile Swissmar essere utilizzato per fondute di carne. Fare riferimento alle schede (incluse) per i suggerimenti sulle ricette. Buona fonduta a tutti! PRIMA DELL’USO Lavare la pentola e le forchette per fonduta in acqua saponata calda. Sciacquare e asciugare.
Página 12
CANADA Swissmar Ltd. 6 - 35 East Beaver Creek Rd. Richmond Hill, ON L4B 1B3 Swissmar Inc. 6391 Walmore Rd. Niagara Falls, N.Y. 14304 T: +1-905-764-1121 F: +1-905-764-1123 Toll Free: 1-877-947-7627 Toll Free Fax: 1-800-216-3492 E: info@swissmar.com www.swissmar.com - 12 -...