Descargar Imprimir esta página
Midland BT Remote Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BT Remote:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Sommario
Principali caratteristiche ......................................................................................................................................................................................... 2
Ricarica delle batterie............................................................................................................................................................................................. 3
Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio......................................................................................................................................................... 3
Accensione e spegnimento del BT Remote ............................................................................................................................................................. 3
Funzionalità operative ........................................................................................................................................................................................... 3
Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo Intercom ....................................................................................................................................... 3
Utilizzo del BT Remote ........................................................................................................................................................................................... 3
Midland BT Remote - 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midland BT Remote

  • Página 1 Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio................................. 3 Accensione e spegnimento del BT Remote ................................3 Funzionalità operative ......................................3 Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo Intercom ............................3 Utilizzo del BT Remote ......................................3 Midland BT Remote - 1...
  • Página 2 Grazie per aver acquistato Midland BTRemote il telecomando wireless per il vostro sistema intercom Midland. Midland BTRemote è un dispositivo da applicare al manubrio della propria moto per comandare tutte le funzioni del vostro intercom BTNext, BTX1 e BTX2 senza mai staccare la mano dal manubrio per una totale sicurezza di utilizzo.
  • Página 3 Abbinamento del BT Remote ad un dispositivo intercom Midland BTRemote può essere abbinato ad un dispositivo BTNext, BTX1 e BTX2. Primo abbinamento Nel momento che il BTRemote viene tolto dalla scatola è pronto per essere abbi- nato con un dispositivo intercom.
  • Página 4 4 - Midland BT Remote...
  • Página 5 Index Main features .........................................6 Charging batteries ........................................6 Unit and fixing system description ..................................6 Switching your Midland BT Remote ON and OFF ..............................7 Operative mode ........................................7 How to pair the BT Remote ....................................7 Using the BT Remote ......................................7 Midland BT Remote - 5...
  • Página 6 Thank you for purchasing Midland BTRemote wireless remote control system for your Midland intercom. Midland BTRemote can be fixed on the handlebar of your motorbike to control all the functions of your BTNext, BTX1 and BTX2 intercom devices. Main features LED Light ›...
  • Página 7 The two devices will search for each other and they will automatically pair. Midland BTRemote replicates exactly the same functions as the 5 buttons avai- lable on the BT Next, BTX1 and BTX2 intercom, therefore you can refer to the intercom manual.
  • Página 8 (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. 8 - Midland BT Remote...
  • Página 9 Index Hauptmerkmale: ........................................10 Aufladen des Akkus ......................................10 Beschreibung des Gerätes und des Befestigungssystems ............................10 Ein- und Ausschalten der Midland BT Remote Fernbedienung ............................11 Bedienung ...........................................11 Verbinden der BT Remote Fernbedienung ................................11 Verwendung der BT Remote Fernbedienung ................................11 Midland BT Remote - 9...
  • Página 10 Advanced Remote Control System Vielen Dank für den Kauf der kabellosen Midland BT Next Fernbedienung für ihre Midland Gegensprechanlage. Die Fernbedienung kann an der Lenkerstange des Motorrades befestigt werden, um von dort alle Funktionen des BTNext, BTX1 und BTX2 bedienen zu können.
  • Página 11 Bedienung neue Verbindungen erstellen (siehe Abschnitt „Erstmalige Verbindung“): Die Midland BT Next Fernbedienung hat die gleichen Funktionen wie die 5 Knöpfe › Schalten Sie das Intercomgerät (BTNext, BTX1, BTX2) ein, während die blaue an den BT Next, BTX1 und BTX2 Intercom. Die Funktionen können Sie in deren LED blinkt Anleitungen nachlesen.
  • Página 12 12 - Midland BT Remote...
  • Página 13 Index Características principales ....................................14 Recarga de la batería ......................................14 Descripción de la unidad y del sistema de fijación ...............................14 Encendido / Apagado del Midland BTRemote ..............................15 Modo operativo ........................................15 Como enlazar el BTRemote ....................................15 Uso del BTRemote ........................................15 Midland BT Remote - 13...
  • Página 14 Sistema Avanzado de Control Remoto Gracias por adquirir el sistema inalámbrico de control remoto Midland BTRemote para su intercomunicador Midland. BTRemote se puede fijar en el manillar de su moto para controlar todas las funciones de su intercomunicador BTNext, BTX1 y BTX2.
  • Página 15 Modo operativo Los dos dispositivos se buscan y, cuando se encuentran, se enlazan automática- Midland BTRemote reproduce exactamente las mismas funciones de las 5 teclas mente de los intercomunicadores BT Next, BTX1 y BTX2, debe, por lo tanto, consultar el...
  • Página 16 16 - Midland BT Remote...
  • Página 17 Index Caractéristiques principales ....................................18 Recharge de la batterie ......................................18 Description de l’unité et du système de fixation ..............................18 Allumer et éteindre votre Midland BTRemote ..............................19 Mode de fonctionnement ....................................19 Comment apparier le BTRemote ..................................19 Utilisation du BTRemote ......................................19 Midland BT Remote - 17...
  • Página 18 Nous vous remercions d’avoir choisi un système de commande à distance sans-fil Midland BTRemote pour votre interphone Midland. Vous pouvez fixez le Midland BTRemote sur le guidon de votre moto afin de commander toutes les fonctions de vos dispositifs d’interphone BTNext, BTX1 et BTX2.
  • Página 19 Mode de fonctionnement › Appuyez sur un bouton quelconque du BTRemote (vous devez le faire dans les Le Midland BTRemote fonctionne exactement de la même façon et avec les 5 3 minutes qui suivent l’allumage de l’interphone) mêmes 5 boutons que l’interphone BTNext, BTX1 ou BTX2; il vous suffit de consul- Les deux dispositifs se recherchent et s’apparient automatiquement.
  • Página 20 “Cet équipement est conforme à l’ e xposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé “ 20 - Midland BT Remote...
  • Página 21 Index Características principais ......................................22 Recarregar as pilhas ......................................22 Descrição da unidade e do sistema de fixação ..............................22 Ligar e desligar o Midland BTRemote ...................................23 Modo de funcionamento ......................................23 Como emparelhar o BTRemote .....................................23 Utilizar o BTRemote ......................................23 Midland BT Remote - 21...
  • Página 22 Obrigado por comprar o sistema de controlo remoto sem fios Midland BTRemote para o seu intercomunicador Midland. O Midland BTRemote pode ser fixado no guiador da sua mota para controlar todas as funções dos seus dispositivos intercomunicadores BTNext, BTX1 e BTX2 Características principais:...
  • Página 23 Modo de funcionamento parágrafo “Primeiro emparelhamento”): O Midland BTRemote replica exactamente as mesmas funções que os 5 botões di- › Quando a luz azul estiver intermitente, basta ligar o intercomunicador (BT- sponíveis nos intercomunicadores BT Next, BTX1 e BTX2, pelo que pode consultar Next, BTX1, BTX2) o manual do intercomunicador.
  • Página 24 24 - Midland BT Remote...
  • Página 25 Index Κύρια χαρακτηριστικά ......................................26 Φόρτιση μπαταρίας ......................................26 Περιγραφή συσκευής και εγκατάστασης ................................26 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Midland BTRemote ..........................27 Τρόπος λειτουργίας ......................................27 Πως να ζευγαρώσετε το BTRemote ..................................27 Χρήση του BTRemote ......................................27 Midland BT Remote - 25...
  • Página 26 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σύστημα ασύρματου τηλεχειρισμού Midland BTRemote για τις Midland ενδοεπικοινωνίες σας ( intercom). Το Midland BTRemote μπορεί να τοποθετηθεί στο τιμόνι της μοτοσικλέτας σας ώστε να μπορείτε να ελέγχετε όλες τις λειτουργίες των συσκευών ενδοεπικοινωνίας σας (intercom) BTNext, BTX1 και...
  • Página 27 Τώρα έχουν διαγραφεί όλες οι παράμετροι και είναι εφικτό να ξεκινήσετε νέα διαδικασία ζευγαρώματος (όπως περιγράφεται στην παράγραφο “Ζευγάρωμα Το Midland BTRemote αναπαράγει ακριβώς τις ίδιες λειτουργίες όπως τα 5 διαθέσιμα πλήκτρα των BT Next, BTX1 και BTX2 intercom, συνεπώς μπορείτε να...
  • Página 28 28 - Midland BT Remote...
  • Página 29 Index Hoofdkenmerken .........................................30 Het opnieuw laden van de batterij ..................................30 Beschrijving eenheid en vastzetsysteem ................................30 Uw Midland BTRemote inschakelen en uitschakelen ............................31 Operatieve modus ........................................31 Hoe de BTRemote te koppelen .....................................31 Werken met de BTRemote ....................................31 Midland BT Remote - 29...
  • Página 30 Dank u voor de aanschaf van Midland BTRemote draadloos systeem voor afstandsbediening voor uw Midland-intercom. Midland BTRemote kan vastgemaakt worden aan de hendel van uw motor om alle functies van uw BTNext, BTX1 en BTX2 intercomapparaten te regelen. LED Lampje...
  • Página 31 Operatieve modus Nu is alle koppelingsinformatie verwijderd en is het mogelijk een nieuwe kop- Midland BTRemote heeft exact dezelfde functies als de beschikbare 5 knoppen pelsessie te starten (zoals uitgelegd in de alinea “Voor de eerste keer koppelen”). die beschikbaar zijn op de BT Next, BTX1 en BTX2 intercom, kijk daarom in de ›...
  • Página 32 32 - Midland BT Remote...
  • Página 33 Index Pääominaisuudet .........................................34 Akun lataaminen .........................................34 Laitteen ja kiinnitysjärjestelmän kuvaus ................................34 Midland BTRemoten kytkeminen päälle ja pois ..............................35 Toimintatila ..........................................35 BT Remoten parikytkentä .....................................35 BT Remoten käyttäminen ....................................35 Midland BT Remote - 33...
  • Página 34 MIDLAND BT Remote Edistyksellinen kaukosäätöjärjestelmä Kiitos, että ostit Midland BTRemote langattoman kaukosäätöjärjestelmän Midland-erillispuhelimeesi. Midland BTRemote voidaan kiinnittää moottoripyöräsi ohjaustankoon, josta voit säätää kaikkia BTNext-, BTX1- ja BTX2-erillispuhelinlaitteiden toimintoja. LED valo Pääominaisuudet: Voimakkuus ylös › Säädettävä kiinnitysjärjestelmä Voimakkuus alas › 3 päätoimintopainiketta + 2 äänenvoimakkuuden säätöön ylös ja alas ›...
  • Página 35 Nyt kaikki parikytkentätiedot on poistettu ja uusi parikytkentäistunto voidaan Toimintatila aloittaa (kohdassa “Ensimmäinen parikytkentä” kerrotulla tavalla): Midland BTRemote-laitteessa on täsmälleen samat toiminnot kuin 5 painikkees- › Kun sininen valo vilkkuu, kytke erillispuhelinlaite päälle (BTNext, BTX1, BTX2) sa, jotka ovat BT Next-, BTX1- ja BTX2-erillispuhelimissa, joten voit katsoa erilli- ›...
  • Página 36 36 - Midland BT Remote...
  • Página 37 Index Основные характеристики: ....................................6 Зарядка устройства ......................................6 Описание и установка устройства ..................................6 Включение/Выключение устройства BTRemote ..............................7 Рабочий режим ........................................7 Как выполнить стыковку с BTRemote .................................7 Как использовать BTRemote ....................................7 Midland BT Remote - 37...
  • Página 38 Передовая система дистанционного управления BTRemote Благодарим Вас за покупку Midland BTRemote - беспроводной системы дистанционного управления устройствами Midland Intercom. Midland BT Remote может быть установлен на руль вашего мотоцикла, позволяя управлять всеми функциями вашего BTNext, BTX1 и BTX2 Intercom. Основные характеристики: LED Light ›...
  • Página 39 (без мигания). Рабочий режим › Отпустите кнопки, и голубой индикатор начнет мигать. Midland BTRemote в точности повторяет функции BTNext, BTX1 и BTX2 При этом удаляются все имеющиеся в памяти стыкованные устройства, Intercom, поэтому Вы можете обратиться к руководству пользователя после чего можно снова выполнить стыковку устройства (как было описано...
  • Página 40 INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
  • Página 41 Manufacturer: C.T.E. International S.r.l. Address: Via Sevardi 7 – ZONA INDUSTRIALE MANCASALE – 42124 REGGIO EMILIA Products Name: BT REMOTE Product Type: WIRELESS REMOTE SYSTEM Brand : MIDLAND The product described above is in conformity with the following Specifications based on sample testing:...