Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para R Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Flipper door - Mechanism
R Line
All required hardware is included.
Please check the contents with your
packing slip.
Read instructions carefully.
Save this document for future reference.
Hardware
Tapping screw
Wheel
Arandela
Tornillo autorroscante
3D6808L2
71600126
2x
2x
1/4"
5/32" pop-rivet
Ramache 5/32"
3U0583DA
2x
Remove the door
A
rousseaumetal.com
1-800-463-4271
Assembly Guide
Quincaillerie
Gear
8-32 bolts
Engranaje
Pernos 8-32
3A1120LA
71600125
6x
2x
3/4"
Security ring
Aro de seguridad
71600127
1x
D
Puerta retráctil - Mecanismo
Guía de montaje
Suggested tools
Remove the clip and slide the gear and
the washer inside (left side of the door).
Retirar el clip y deslizar el engranaje y
la arandela hacia el interior (lado
izquierdo de la puerta).
B
Page/Página 1/5
Todos los accesorios necesarios están
incluidos.
Verifique el contenido con la nota de
entrega.
Lea atentamente las instrucciones.
Conserve estas instrucciones para
consultar en el futuro.
Herramientas sugeridas
Phillips #3
Phillips #2
Retirar la puerta
C
Línea R
Ø 3/16"
R2N-AL16S
7D00202NS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rousseau R Serie

  • Página 1 Flipper door - Mechanism Puerta retráctil - Mecanismo R Line Línea R Assembly Guide Guía de montaje All required hardware is included. Todos los accesorios necesarios están Please check the contents with your incluidos. packing slip. Verifique el contenido con la nota de Read instructions carefully.
  • Página 2 Remove left and right supports Retirar los soportes izquierdo y derecho Phillips #3 Ø 11/64" Drill into the head of the first rivet in each support (diameter of drill bit = 11/64"). Do not damage or enlarge the hole inside the cabinet.
  • Página 3 Install new left and right supports Colocar los nuevos soportes izquierdo y derecho 1/4" Phillips #3 The adaptor should be installed at the highest position possible. El adaptador debe instalarse lo más arriba posible. Pre-assemble new mechanism Pre ensamblar el nuevo mecanismo Attention / Atención Attention / Atención Be sure to install the gear properly.
  • Página 4 Pre-assemble new mechanism... continue Pre ensamblar el nuevo mecanismo… continuaciόn Attention / Atención The longest flat side of the shaft must be placed on the left side. El extremo plano más largo del piñón debe ir a la izquierda. Left side / lado izquierdo Right side / lado derecho Be sure to place the RIGHT gear into the rail before doing the same thing with the left side.
  • Página 5 Instalar la puerta Install door Phillips #2 Front view / Vista de frente Align blocks with the side of the door. Alinear los bloques con le borde de la puerta. 4x for 30/36'' wide door / para puerta de 30/36'' de ancho 3/4"...

Este manual también es adecuado para:

R2n-al16s