Página 2
ÍNDICE 1. CONSIDERACIONES PARA EL USUARIO 1.1 Legal 1.2 Conformidad 1.3 Marcado 1.4 Soporte al cliente 1.5 Uso previsto para el aparato 1.6 Eliminación de residuos electrónicos 2. INTRODUCCIÓN 2.1 Seguridad para el usuario 2.2 Especificaciones 2.3 Contenido del paquete 2.4 Partes de la cámara 2.5 Componentes de la batería externa 2.5.1 Partes de la batería extraíble RRC2040...
Página 3
4.6 Configuración rápida 4.6.1 Brillo de la pantalla 4.6.2 Modo de fuente: simple / múltiples 4.7 Configuración 4.7.1 Configuración de red 4.7.2 Configuración horaria 4.7.3 Cambio de modo de inspección 4.7.4 Configuración avanzada Idioma Unidades de distancia Restablecer configuración de fábrica Filtros disponibles Eliminar todos los datos de la memoria Modo calibración...
Página 5
únicamente para su identificación y son propiedad de sus respectivos dueños. UE Systems Inc. se compromete a una política de desarrollo continuo; por lo tanto, nos reservamos el derecho de realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos sin previo aviso.
Página 6
La ID electrónica o e-label que contiene toda la información regulatoria es la etiqueta identificativa primaria del UltraView. La e-label está disponible desde la interfaz de usuario del UltraView. Para abrir la e-label, Configuración Info.
Página 7
La cámara UltraView es mucho más sensible y precisa que el oído humano. Puede localizar fuentes de sonido que son inaudibles para el oído humano, así como fuentes de sonido que los humanos no pueden localizar de forma fiable. El UltraView tiene una gama de frecuencias que se extiende a...
Página 8
Una de las principales ventajas de utilizar UltraView es poder escuchar y analizar las frecuencias ultrasónicas. La mayoría de los problemas de mantenimiento y funcionamiento pueden identificarse y localizarse con precisión en estas frecuencias.
Página 9
2.2 Especificaciones DISPOSITIVO máxima: 13.8 a 14.6VDC, 4.0 A dependiendo del Fabricante: UE Systems Ltd. cargador facilitado, verifique la documentación o Nombre: UltraView. la tarjeta de identificación del cargador. DIMENSIONES Y RANGOS DE UTILIZACIÓN INTERFAZ DE USUARIO Y PANTALLA Tamaño: 273x170x125mm (10.7x6.7x4.9in).
Página 10
2.3 Contenido del paquete El paquete UltraView equipado con la batería El paquete UltraView equipado con la RRC2040 consiste en: baterías externa Tracer consiste en: 1. UltraView 1. UltraView 2. Dos baterías 2. Una batería 3. Alojamiento de la batería 3.
Página 11
6 de la imagen 2 ), que se vuelve rojo cuando la alimentación está encendida. Mientras la alimentación está encendida, la cámara UltraView disipa el calor a través de los tres elementos 8, 9 y 10 en la imagen 2...
Página 12
2.5 Partes de las baterías Las piezas de la batería dependen de si ha adquirido el UltraView con la batería extraíble RRC2040 o con la batería Tracer externa. A continuación se muestran las partes relevantes. 2.5.1 PARTES DE LA BATERÍA EXTRAIBLE RRC2040 Las partes principales del kit de batería RRC2040 se componen de la propia batería RRC2040 y de...
Página 13
Para cargar la batería, el cargador tiene una toma DC tipo barril al final del cable. No utilice cargadores no aprobados por UE Systems. 2.6 Repuestos y accesorios Por favor, contacte con la red de ventas local de UE Systems para obtener información de los repuestos disponibles: www.uesystems.com...
Página 14
3.1 Repuestos y accesorios La fuente de alimentación principal del UltraView son la batería extraíble RRC2040 o la batería externa Tracer. Las baterías deben estar completamente cargadas antes de utilizar el dispositivo. Tenga en cuenta que las baterías también deben estar completamente cargadas antes de almacenarlas.
Página 15
(ciclos) de la batería. La batería Tracer y el cargador se entregan con el UltraView. Utilice únicamente el cargador de baterías suministrado.
Página 16
UltraView, por favor, siga las siguientes instrucciones y vea la elemento 3 en Una vez que haya colocado la carcasa de la batería en el UltraView, abra la tapa ( Commented [ML5]: La nuestra no trae perilla, la tapa está...
Página 17
La cámara ya está lista para su uso. Si el LED de encendido de la cámara UltraView parpadea, la batería ha agotado su carga antes de la puesta en marcha.
Página 18
NOTA: ¡Sujete el UltraView firmemente por la empuñadura! La cámara UltraView dispone de baterías internas de respaldo del sistema que se cargan con la batería principal mientras esta se utiliza. En la primera puesta en marcha del sistema, se recomienda que la cámara permanezca alimentada por la batería principal durante al menos 45...
Página 19
RRC2040 o la Tracer. 3.4.1 APAGADO CON LA RRC2040 3.4.2 APAGADO CON LA BATERÍA EXTERNA TRACER Para apagar el UltraView, presione el botón de apagado. Mientras la Para apagar la cámara UltraView, cámara esté apagada, el botón simplemente desconecte el estará...
Página 20
4. INTERFAZ DE USUARIO El UltraView soporta los siguientes modos de aplicación, según la versión de la cámara. • • El modo aire (Air mode) se usa El modo eléctrico (Power mode) se para la localización de fugas de usa para la localización y diagnóstico aire y gases comprimidos.
Página 21
4.4 Explorador de capturas El número de fotos almacenadas de manera local en el UltraView se muestra a la derecha del icono Explorador de capturas . Si en lugar de un número hay un cero, las fotos se habrán subido a la nube.
Página 22
4.5 Zoom La cámara UltraView está equipada con un zoom digital 2x, que le permite ver las capturas de las zonas de interés desde más cerca. Pulse los iconos con forma de lupa para aumentar o disminuir el zoom (según esté operando en 1x o 2x).
Página 23
Pulse el icono del engranaje para acceder al menú de Configuración y ver las opciones disponibles. A continuación le mostramos la opciones disponibles, estas dependerán del modelo de UltraView, su modelo no tiene por qué mostrarlas todas. 4.7.1 CONFIGURACIÓN DE RED Habilitar wifi Pulse para mostrar las opciones de configuración de red.
Página 24
4.7.3 CAMBIO EN EL MODO DE INSPECCIÓN Dependiendo de la versión del UltraView el dispositivo podrá tener uno o dos modos de inspección disponibles: • • El modo Aire se usa para la localización El modo Potencia se usa para localizar y de fugas.
Página 25
Para más detalles consulte la específicas 4.10 Subida de datos a la nube Cuando esté conectada a una red WiFi, el UltraView subirá a la nube, de manera automática, Cargar a la nube cualquier instantánea almacenada en el dispositivo, siempre que la opción esté...
Página 26
Las capturas transferidas a la unidad de almacenamiento pueden ser extraídas mediante un PC usando un navegador web para acceder a la nube de Ultraview Cloud (ultraview.uesystems.com). Las instantáneas, con extensión .nlz, pueden ser subidas desde la unidad de almacenamiento USB Importar archivos o cualquier otra ubicación local usando la función...
Página 27
El UltraView determinará si el sonido detectado proviene de una fuga. En ese caso, se mostrará en pantalla el caudal estimado que se asocia a dicha fuga. En el caso de que el UltraView determine que el sonido no proviene de una fuga no se mostrará caudal alguno. El caudal calculado llevará...
Página 28
Use los iconos + y – para seleccionar la distancia adecuada de entre los valores prestablecidos. El valor seleccionado será utilizado por UltraView para corregir el cálculo del tamaño de la fuga según el nivel de dB captado. 5.1.3 CONFIGURACIÓN ESPECÍFICA DEL MODO FUGAS Las siguientes configuraciones específicas para la detección de fugas están disponibles:...
Página 29
Por defecto, la gráfica se muestra en formato pequeño, púlsela para aumentar su escala, o vuelva a pulsar para volver al tamaño reducido. La nube UltraView Cloud usa el patrón PRPD para clasificar el tipo de anomalía y su severidad. Para que este diagnóstico sea preciso, el usuario debe establecer la distancia a la que capta la anomalía (...
Página 30
6.2 Detectando el origen del sonido En el modo de fuente simple, el UltraView siempre mostrará la fuente de sonido más potente en el campo de visión. La fuente más intensa dependerá del filtro actualmente seleccionado; diferentes filtros pueden mostrar diferentes fuentes de sonido.
Página 31
UltraView. En este caso, tomar una captura y analizarla en la nube puede ser útil. En la nube es posible ajustar el rango dinámico del mapa de calor con la barra que queda debajo de la imagen.
Página 32
No hay un límite máximo de distancia de inspección a la que el UltraView deba ser usada, ya que su capacidad de detección dependerá de cómo de intensa es la fuente de sonido que se pretende localizar.
Página 33
Para utilizar el servicio en la nube, primero debe registrarse como usuario y registrar el dispositivo Sección 4.6.1: Configuración de red en el servicio en la nube ( Para ver más instrucciones mientras visualiza capturas en UltraView Cloud, haga clic en el icono de interrogación.
Página 34
Guarde el equipo en un lugar seco y a temperatura ambiente. Guarde las baterías completamente cargadas y recárguelas una vez cada tres meses. Ponga en marcha la UltraView al menos una vez cada tres meses. Estas acciones garantizan la fiabilidad operativa de la cámara.
Página 35
9.3 Daños visuales y/o permanentes ACCESORIOS ROTOS: Póngase en contacto con su contacto local en UE Systems para sustituir cualquier accesorio roto por las piezas de repuesto oficiales de UE Systems. Deseche y/o recicle correctamente los equipos averiados. UNIDAD ULTRAVIEW: Póngase en contacto con UE Systems para posibles reparaciones.
Página 36
¿Necesita más apoyo? ¿Quiere más información acerca de productos o formación? CONTACTO: Visite nuestra web para obtener datos de contacto actualizados: www.uesystems.es UE Systems Europe - Windmolen 20, 7609 NN Almelo, The Netherlands +31 546 725 125 | info@uesystems.eu | www.uesystems.eu...