Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

facial hair remover
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH•FRENCH•SPANISH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosmopolitan VRD928982391

  • Página 1 facial hair remover INSTRUCTION MANUAL ENGLISH•FRENCH•SPANISH...
  • Página 2 FACIAL HAIR REMOVER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to yourself and other or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Arovo cannot be held responsible for any injury or property damage cause by failure to comply with the safety cautions and regulations.
  • Página 3 capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 4 used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. - Do not expose the batteries to water. - Do not expose the batteries to fire or excessive heat. TECHN - Do not mix with new and used batteries, or different types.
  • Página 5 s might The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required. TECHNICAL DATA - Battery operated: AA type - Required: 1x AA battery 1.5V DC nce and (battery not included) - ON/OFF switch - With built-in touch light (LED lamp cannot be exchanged) - Product weight: 1.48 oz...
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS OPER What to do before fi rst use: - Remove the packaging material and inspect the device for damage. - Do not operate the device if it is damaged in any way. Return it to your seller immediately. - Never expose the device to temperatures below 14°F (-10°C) or higher than 104°F (40°C) for long periods of time.
  • Página 7 OPERATING INSTRUCTIONS Warning! Only use the device externally. - The appliance is only intended for human hair. - Any improper use can be dangerous! - Remove the cap (Image 1). - Slide the switch located on the side of the unit upward into 0°C) the “ON”...
  • Página 8 USER MAINTINANCE ENVIR INSTRUCTIONS CLEANING Let the appliance cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit. Care should be taken not to touch this part of the appliance when it is switched on our just after it has been turned off.
  • Página 9 ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Please remove the battery before disposing of the device/unit. Do not dispose of old batteries with your household waste, but at a battery collection station at a recycling site or in a shop. Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.
  • Página 10 WARRANTY - The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of the customer’s own country of residence, with a minimum of 1 year, starting from the date on which the appliance is sold to the end user. - The warranty only covers defects in material or workmanship. - The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center.
  • Página 11 In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to make technical and optical changes without notice. The current version of this instruction manual can be found under www.arovo.com/ manuals. STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS - WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
  • Página 12 EPILATEUR VISAGE PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Pour r blessur IMPORTANTES Pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre appareil, lisez les informations de sécurité concernant votre appareil avant de l’utiliser. Arovo ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels causés par le non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 13 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie ou de blessure aux personnes : - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. - Une attention particulière est nécessaire en cas d’utilisation d’un appareil par ou à proximité d’enfants ou de personnes souffrant de certains handicaps ou ayant des besoins spécifiques.
  • Página 14 - N’immergez pas l’appareil dans l’eau. - Évit - Conservez l’appareil dans un endroit sec lorsqu’il n’est pas utilisé. - La lampe LED ne peut pas être remplacée. - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. - N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’un autre récipient contenant de INST l’eau.
  • Página 15 - Évitez tout contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. - Toute manipulation incorrecte des piles peut entraîner une explosion ou des brûlures acides. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EXPLICATION DES SYMBOLES Si vous remarquez des dommages dus au transport lors du déballage du produit, veuillez en informer immédiatement votre revendeur.
  • Página 16 - Taille : 4.33x1.18x1.18 inches - Saisiss CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - Placez Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et conservez-les dans un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement. 1. Tête de l’épilateur 2. Lumière de fonctionnement 3. Compartiment pile 4.
  • Página 17 - Saisissez la partie supérieure de l’appareil d’une main, la partie inférieure de l’autre, et séparez-les (image 2) pour révéler le compartiment de la pile. - Placez une pile AA dans le compartiment, en veillant à ce que le pôle positif (+) soit orienté vers le bas de l’appareil. - Remettez le boîtier inférieur de l’appareil en place en le faisant glisser ou en l’encliquetant (image 2).
  • Página 18 L’appareil ne doit pas être incliné. Procédez à de petits mouve- ments circulaires pour éliminer les poils indésirables (Image 5). Laissez- - Tournez la tête d’épilation rotative dans le sens inverse des sec. Ne aiguilles d’une montre et soulevez-la (Image 4). doit êtr - Après chaque utilisation, nettoyez la tête en utilisant une retir...
  • Página 19 RANGEMENT e 5). Laissez-le refroidir et rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit sec. Ne le rangez jamais s’il est encore chaud. Si l’appareil doit être rangé sans être utilisé pendant une longue période, retirez les piles. MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRON- NEMENT Veuillez retirer la batterie avant de mettre l’appareil ou l’unité...
  • Página 20 GARANTIE - Conformément à la législation du pays de résidence du client, le fabricant offre une garantie minimale de 1 an, à partir de la date à laquelle l’appareil a été vendu à l’utilisateur final. - La garantie ne couvre que les défauts de matériaux ou de fabrication.
  • Página 21 Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel d’instructions se trouve sur www.arovo.com/manuals. ÉTAT DE LA CALIFORNIE PROPOSITION 65 AVER- TISSEMENTS - AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l’État de Californie pour causer le cancer.
  • Página 22 ELIMINADOR DE VELLO FACIAL INSTRUCCIONES DE personal SEGURIDAD IMPORTANTES - Est Para evitar que usted u otras personas sufran lesiones o que el aparato resulte dañado, lea la información de seguridad - Ex del aparato antes de usarlo. Arovo no se hará responsable de lesiones o daños materiales causados por el incumplimiento de las precauciones y normas de seguridad.
  • Página 23 CIAL ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio o lesiones personales, tenga en cuenta lo siguiente: - Este aparato está destinado exclusivamente a su uso doméstico. - Extreme la vigilancia cuando el aparato lo utilicen niños o personas con necesidades especiales o determinadas discapacidades, así...
  • Página 24 - La lámpara LED no se puede sustituir. - Este aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico. INST - No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos o recipientes que contengan agua. SÍMBO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LAS PILAS - Utilice solamente las pilas mencionadas en el manual.
  • Página 25 CONSERVE ESTAS méstico. INSTRUCCIONES SÍMBOLOS EXPLICATIVOS Si al abrir el envase del aparato detecta que se han producido daños durante el transporte, póngase en contacto de inmediato con la casa distribuidora. Lea el manual de instrucciones de uso. Este símbolo indica que la entrada/salida de electricidad del producto es de corriente continua.
  • Página 26 1. Cabezal eliminador de vello 2. Luz táctil integrada 3. Compartimento de la pila 4. Cepillo de limpieza - Deslice 5. Tapa CONTENIDO DE LA CAJA La caja debe contener los siguientes artículos: - Eliminador de vello facial y cepillo de limpieza. - Manual de instrucciones: lea las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Página 27 - Coloque una pila AA en el compartimento, asegurándose de que el polo positivo (+) quede orientado hacia la parte inferior del aparato. - Deslice y encaje la tapa inferior del aparato en su sitio (imagen 2). Imagen 1 Imagen 4 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 5...
  • Página 28 INST contra la piel. No coloque el aparato en ángulo. Efectúe pequeños movimientos circulares para eliminar el vello indeseado (imagen 5). - Gire el cabezal giratorio eliminador de vello a izquierdas y LIMPIE extráigalo (imagen 4). - Después de cada uso del aparato, limpie el cabezal con un Deje q cepillo de cerdas suaves para eliminar los restos de vello.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE MANTENI- MIENTO PARA EL USUARIO LIMPIEZA Deje que el aparato se enfríe. Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar la superficie del aparato. Evite que entren agua u otros líquidos en el aparato. Tenga cuidado de no tocar esta parte del aparato si lo vuelve a encender justo después de haberlo apagado.
  • Página 30 Este símbolo indica que, en el territorio de la UE, este producto no debe eliminarse junto con 5. Desm los residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos, recíclelo de forma responsable para facilitar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 31 cificadas en el manual (por ejemplo, si el aparato se conecta a una toma de corriente o una red eléctrica inadecuadas). 5. Desmontaje parcial o total del aparato. De acuerdo con nuestra política de mejora continua de los productos, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y estéticos sin previo aviso.
  • Página 32 COSMOPOLITAN IS A TRADEMARK OF HEARST COMMUNICATIONS, INC. ©2022 HEARST COMMUNICATIONS, INC. ALL RIGHTS RESERVED. THIS PRODUCT IS DESIGNED AND MANUFACTURED UNDER LICENSE BY AROVO B.V., DOBLIJN 26, 1046 BN AMSTERDAM, THE NETHERLANDS. COSMOPOLITAN FACIAL HAIR REMOVER MADE IN CHN...

Este manual también es adecuado para:

Vrd928982392