Página 1
/ ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD NEBULIZADOR DE ACEITES ESENCIALES...
Página 2
NEBULIZADOR DE ACEITES ESENCIALES: NOMAD Nomad es un Nebulizador de Aceites Esenciales de última generación. Funciona sólo con Aceites Esenciales puros 100 %. No puede ser utilizado con otros perfumes ni líquidos. Asegúrese de que el líquido a utilizar es apto para a tecnología de Nebulización.
Página 3
/ ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD Botón Encendido Indicador Temporizador Indicador de Modo Botón Temporizador Botón de Modo Tapa Superior Salida de la Bruma Botón Inferior (pulsar) MONTAJE E INSERCIÓN DE LA BOTELLA : Paso 1...
Página 4
/ ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD Paso 4 Paso 5 Paso 6 Insertar el cuello de la botella en la Enroscar la botella firmemente sin Empujar la tapa superior con la tapa superior. forzarla. botella en la ranura.
Página 5
/ ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD PRECAUCIONES : No girar y/o tumbar el brumizador con los aceites puestos o en funcionamiento. Utlizar solo el modo Car, en el dormitorio o pequeños lugares cerrados. Para este brumizador usar solamente aceites esenciales naturales by Boles d’olor, si contienen ingredientes quí- micos, especias o impurezas pueden dañar el sistema.
Página 6
/ ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS : Si el difusor no funciona correctamente o se produjo algún error, el usuario puede realizar el siguiente mantenimiento: La fuente de alimentación no Inserte el cargador en el puerto de carga.
Página 7
/ ENG / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD CONTENIDO DEL PAQUETE : Tamaño 12,3 x 6,8 cm Potencia de entrada AC 100 - 240V(50/60HZ) / DC5V 1A Peso 370 gr Longitud del cable de potencia 100 cm Potencia Material PP + Aleación de aluminio...
Página 9
ESSENTIAL OIL NEBULIZER: NOMAD Nomad is a next generation Essential Oil Nebulizer. Works only with 100% pure Essential Oils. It cannot be used with other perfumes or liquids. Make sure that the liquid to be used is suitable for Nebulization technology. Use only the Essential Oils from Boles d’Olor Essencials line and their synergistic blends.
Página 10
ESP / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD Power Switch Timer Indicator Mode Indicator Timer Switch Mode Switch Upper Lid Vapor Hole Push Out Button ASSEMBLY AND BOTTLE INSERTION: Step 1 Step 2 Step 3 Push the button in the Base & Pull Plug the liquid tube.
Página 11
ESP / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD Step 4 Step 5 Step 6 Insert bottle neck into Upper Lid. Screw in the bottle firmly. Push down upper lid with the bott- le into back slot. MAINTENANCE : After using for 5-6 times or 3-5 days, please clean up the product in the following way: Switch off the machine and unplug the power cord, remove the nozzle.
Página 12
ESP / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD PRECAUTIONS : Do not turn and tip the machine with the oils in it or in operation . Use only the Car mode, in the bedroom or small closed places.
Página 13
The power supply is not Insert the charger into the charging port connected Nomad does not work Insert the charger into the charging port Lack of Battery The light is on but there is no Clean for at least 15 minutes with Boles d’Olor...
Página 14
ESP / / POR INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD PACKAGE CONTENTS : Size 12,3 x 6,8 cm Output Power AC 100 - 240V(50/60HZ) / DC5V 1A Weight 370 gr Powercordlength 100 cm Powe Material PP + Alluminium Alloy Accessories...
Página 15
ESP / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD DIFUSOR DE ÓLEOS ESSENCIALS...
Página 16
DIFUSOR DE ÓLEOS ESSENCIALS: NOMAD Nomad é um difusor de óleos essenciais de última geração. Funciona apenas com óleos essenciais 100% puros. Não podem ser utilizado outros perfumes nem líquidos. Assegure-se que o óleo que vai utilizar é apto para a tecnologia do Nebulizador.
Página 17
ESP / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD Botão ligar/desligar Indicador de Temporizador Indicador de Modo Botão do temporizador Botão de modo Tampa Superior Saída da Bruma Botão inferior (clicar) MONTAGEM E INSERÇÃO DO FRASCO: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Pressionar o botão na base e ex-...
Página 18
Depois de utilizar 5 a 6 vezes, ou 3 a 5 dias, limpe o equipamento da seguinte forma: Desligue o NOMAD, de seguida desligue da corrente elétrica e, por último, retire o frasco. Desenrosque o frasco e seque com cuidado o depósito interior.
Página 19
O equipamento deve ser colocado numa superfície plana, não em carpetes, tapetes, ou outros lugares instáveis. Não coloque roupas, tecidos, ou cortinas bloquear as portas de entrada e saída do NOMAD, a má circulação de ar poderá sobreaquecer e causar um incêndio.
Página 20
INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS : Se o NOMAD não funcionar corretamente, ou tenha ocorrido algum erro, o utilizador poderá realizar o seguinte análise: A fonte de alimentação não Ligue o NOMAD à corrente elétrica. está devidamente conectada.
Página 21
ESP / ENG / INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES NOMAD CONTEÚDO NOMAD : Tamanho 12,3 x 6,8 cm Entrada AC 100 - 240V(50/60HZ) / DC5V 1A Peso 370 gr Cabo 100 cm Potência Material pp + liga de aluminio Accessórios Instruções...