Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

AAA POWERPAK
ACCESSORY
CI-7403
instructions for use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ab CI-7403

  • Página 1 AAA POWERPAK ACCESSORY CI-7403 instructions for use English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
  • Página 3 Labeling symbols and their meanings: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix CE Marking in 2013 Model number Date of manufacture Serial Number Manufacturer Type of Protection: B Store at tempertures between -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) Fragile Do not get wet Lot Number See Instructions for Use Suitable for atmospheric range between 70kPa and106kPa, which is...
  • Página 4 Dispose of in accordance with applicable national and local regulations IP54 The AAA PowerPak Accessory carries a rating of IP54. This rating indicates that the AAA PowerPak Accessory is protected against dust and splashing water. European authorized representative Unique Device Identifi er Medical Device Warnings •...
  • Página 5 • Do not use broken, frayed or cracked cables with the AAA PowerPak. • Do not get the AAA PowerPak wet. • Do not loop cables around the neck, due to risk of strangulation. • To avoid pinched fingers while closing the latch, keep fingers clear of closing mechanism.
  • Página 6 AAA PowerPak Accessory The AAA PowerPak Accessory is a battery powered accessory that holds 3 standard off-the-shelf disposable or rechargeable AAA batteries. The AAA PowerPak Acces- sory is intended to be used to provide operational power to the Auria™ Harmony™ Processor or the Naída CI Sound Processor in conjunction with a processor Power Adapter, a Power Adapter Cable and a Bilateral Power Adapter (for bilateral implant recipients).
  • Página 7 Power Adapter Cable BTE Power Adapter AAA PowerPak Accessory AAA PowerPak Accessory Assembled with the Auria Harmony...
  • Página 8 Power Adapter Cable Naida CI Power Adapter AAA PowerPak Accessory AAA PowerPak Accessory Assembled with the Naída CI sound processor...
  • Página 9 Power Adapter Cables Bilateral PowerAdapter AAA PowerPak Accessory assembled in a bilateral configuration...
  • Página 10 Assembly Battery Insertion Troubleshooting tip: if device does not turn on, verify correct battery orientation.
  • Página 11 Opening and Closing the Latch...
  • Página 12 Cable Insertion to the AAA PowerPak Note: if a difficulty in removing the cable is encountered, it may be helpful to remove the clip or latch prior to removing the cable. Do not pull on the cable to remove.
  • Página 13 Cable Insertion to a Processor Power Adapter Harmony Naida CI (BTE Power Adapter) (Naída CI Power Adapter)
  • Página 14 Care and Maintenance Clean with a damp cloth. Do not use solvents. Operating Conditions Temperature 0°C - 45°C Relative Humidity Up to 95% Altitude 3000m above sea level and 380m below sea level NOTE: Do not attempt to service or modify the Naída CI or its accessories. Doing so may compromise system performance and will void the manufacturer’s warranty.
  • Página 15 Adapter* CI-7455-100 Auria™ Harmony™ CI-5235-100, CI-5235-200, CI-5235-300 Processor* BTE Power Adapter* CI-7404-100, CI-7404-200, CI-7404-300 AAA PowerPak CI-7403 Accessory* Power Adapter CI-7405-010, CI-7405-020, CI-7405-030, CI-7405-040 Cable* Bilateral Power CI-7406 Adapter *Applied part per IEC 60601-1 Only available in markets where regulatory approval has been received and the †...
  • Página 16 Approved Power Sources Advanced Bionics has verified AAA PowerPak Accessory function with the power sources listed below; behavior when using power sources other than those listed here cannot be guranteed. For optimal battery performance, do not mix batteries. Power Source Manufacturer Model Number North America...
  • Página 17 Symboles d’étiquetage et leur signification : Marquage de conformité de la Communauté Européenne. Autorisé à apposer le marquage CE en 2013 Numéro de modèle Date de fabrication Numéro de série Fabricant Type de protection : B À stocker à une température comprise entre -20 ˚C (-4 ˚F) et +55 ˚C (131 ˚F) Fragile...
  • Página 18 Mettre au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur IP54 L’indice de l’accessoire AAA PowerPak est IP54. Cet indice indique que l’accessoire AAA PowerPak est protégé contre la poussière et les éclaboussures. Représentant autorisé en Europe Identifi ant unique de l’appareil Dispositif médical Avertissements •...
  • Página 19 • Ne pas mouiller le PowerPak AAA. • Ne pas enrouler de cordons autour du cou pour éviter le risque d'étranglement. • Pour éviter de se pincer les doigts en fermant le loquet, les éloigner du mécanisme de fermeture. • Pour éviter un risque accru d'étranglement, ne connectez pas les cordons pour alimentation déportée de telle façon que leur longueur finale (d'une extrémité...
  • Página 20 Accessoire PowerPak AAA L'accessoire PowerPak AAA est un accessoire alimenté par piles qui contient 3 piles AAA standard jetables ou rechargeables. L'accessoire PowerPak AAA est prévu pour fournir une alimentation opérationnelle aux processeurs de son Harmony™ Auria™ ou Naída CI en association avec un adaptateur d'alimentation du processeur, un cordon pour adaptateur d'alimentation et un adaptateur bilatéral d'alimentation (pour les utilisateurs d'implants bilatéraux).
  • Página 21 Cordon pour adaptateur d’alimentation Adaptateur d’alimentation Accessoire PowerPak AAA Accessoire PowerPak AAA avec Harmony...
  • Página 22 Cordon pour adaptateur d’alimentation Alimentation déportée Naída CI Accessoire PowerPak AAA Accessoire PowerPak AAA avec le processeur de son Naída CI...
  • Página 23 Cordons pour adaptateur d’alimentation Adaptateur bilatéral d’alimentation AAccessoire PowerPak AAA en configuration bilatérale...
  • Página 24 Assemblage Insertion de la pile Astuce de dépannage : si l'appareil ne s'allume pas, vérifier que les piles sont insérées dans le bon sens.
  • Página 25 Ouverture et fermeture du loquet...
  • Página 26 Connexion du cordon au PowerPak AAA Remarque : si le retrait du cordon est difficile, il peut être utile de retirer la pince ou le loquet avant de retirer le cordon. Ne pas tirer sur le cordon pour le retirer.
  • Página 27 Insertion du cordon dans l'adaptateur d'alimentation du processeur Harmony (Sabot Naída CI (Adaptateur processeur pour d'alimentation pour alimentation déportée Naída CI) Harmony)
  • Página 28 Entretien et maintenance Nettoyer à l'aide d'un chiffon humidifié. Ne pas utiliser de solvant. Conditions de fonctionnement Température 0 °C - 45 °C Humidité relative Jusqu'à 95 % Altitude de 3 000 m au dessus du niveau de la mer à 380 m en dessous du niveau de la mer REMARQUE : Ne tentez pas de réparer ou de modifier le Naída CI ou ses accessoires.
  • Página 29 CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130, † CI-5245-150, CI-5245-160, CI-5245-170, CI-5245-140, CI-5245-190, CI-5245-220 Processeur de son Naída CI Q30* CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150 † Adaptateur d'alimentation* CI-7455-100 Processeur Auria™ Harmony™* CI-5235-100, CI-5235-200, CI-5235-300 Sabot processeur pour alimentation CI-7404-100, CI-7404-200, CI-7404-300 déportée Harmony* Accessoire PowerPak AAA* CI-7403...
  • Página 30 Cordon pour adaptateur d'alimentation* CI-7405-010, CI-7405-020, CI-7405-030, CI-7405-040 Adaptateur bilatéral d'alimentation CI-7406 *Pièce applicable d'après la norme CEI 60601-1 Disponible uniquement sur les marchés bénéficiant d'une approbation réglemen- † taire et où le produit est disponible sur le marché. Contactez Advanced Bionics pour de plus amples informations.
  • Página 31 Source d'alimentation Fabricant Numéro de modèle Amérique du Nord Energizer® E92 (alcaline) Energizer L92 (lithium) Pile AAA Duracell® DC2400 (NiMH) Energizer Ultra Plus LR03 (alcaline) Pile AAA Energizer L92-FR03 (Lithium) Duracell HR03 (NiMH) Veuillez mettre les batteries/piles au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur.
  • Página 32 Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Europea. Marca CE autorizada para el etiquetado en 2013. Número de modelo Fecha de fabricación Número de serie Fabricante Tipo de protección: B Almacenar a temperaturas entre -20 °C (-4 ˚F) y +55 °C (131 ˚F) Frágil No mojar...
  • Página 33 Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes. IP54 El accesorio AAA PowerPak incluye una clasifi cación de IP54. Esta clasifi cación in-dica que el el accesorio AAA PowerPak cuenta con protección ante el polvo y las salpicaduras de agua. Representante autorizado en la Comunidad Europea Identifi cador único de dispositivo Dispositivo médico...
  • Página 34 • No utilice cables rotos, deshilachados o agrietados con el accesorio AAA PowerPak. • No humedezca el accesorio AAA PowerPak. • Para evitar un posible estrangulamiento, no se coloque los cables alrededor del cuello. • Para evitar atraparse los dedos al cerrar el pestillo, manténgalos alejados del mecanismo de cierre.
  • Página 35 Accesorio AAA PowerPak El accesorio AAA PowerPak es un accesorio a pilas que contiene tres pilas AAA estándar, desechables o recargables, que se encuentran disponibles para la venta. El accesorio AAA PowerPak está concebido para proporcionar energía de funcionamiento a los procesadores de sonido Auria™ Harmony™ o Naída CI. Se utiliza junto con el adaptador de alimentación del procesador, el cable del adaptador de alimentación y el adaptador de alimentación bilateral (para usuarios de implantes bilaterales).
  • Página 36 Cable del adaptador de alimentación Adaptador de alimentación retroauricular Accesorio AAA PowerPak Accesorio AAA PowerPak con el procesador de sonido Auria Harmony...
  • Página 37 Cable del adaptador de alimentación Adaptador de alimentación del procesador Naída CI Accesorio AAA PowerPak Accesorio AAA PowerPak con el procesador de sonido Naída CI...
  • Página 38 Cables del adaptador de alimentación Adaptador bilateral de alimentación Accesorio AAA PowerPak con una configuración bilateral...
  • Página 39 Del estilete Colocación de la pila Consejo para la solución de problemas: si el dispositivo no se enciende, compruebe que la orientación de la pila sea la correcta.
  • Página 40 Apertura y cierre del pestillo...
  • Página 41 Colocación del cable en el accesorio AAA PowerPak Nota: si resulta difícil extraer el cable, puede ser de ayuda quitar antes el clip o el pestillo. No tire del cable para extraerlo.
  • Página 42 Colocación del cable en el adaptador de alimentación del procesador Harmony (adaptador de Naída CI alimentación retroauricular) (adaptador de alimentación)
  • Página 43 Cuidado y mantenimiento Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice disolventes. Condiciones de funcionamiento Temperatura Entre 0 °C y 45 °C Humedad relativa Hasta 95% Altitud Desde 380 m bajo el nivel del mar hasta 3000 m sobre el nivel del mar NOTA: No intente reparar ni modificar el Naída CI o sus accesorios.
  • Página 44 Naída CI Q70* CI-5245-160, CI-5245-170, CI-5245-140, CI-5245-190, † CI-5245-220 Procesador de sonido CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150 Naída CI Q30* † Adaptador de alimentación* CI-7455-100 Procesador Auria™ Harmony™* CI-5235-100, CI-5235-200, CI-5235-300 Adaptador de alimentación CI-7404-100, CI-7404-200, CI-7404-300 retroauricular* Accesorio AAA PowerPak* CI-7403...
  • Página 45 Cable del adaptador de CI-7405-010, CI-7405-020, CI-7405-030, CI-7405-040 alimentación* Adaptador de alimentación CI-7406 bilateral *Pieza aplicada de acuerdo con IEC 60601-1. Solo disponible en mercados en los que se haya recibido la aprobación normativa † y donde el producto se haya comercializado. Póngase en contacto con Advanced Bionics para obtener más información.
  • Página 46 Fuente de alimentación Fabricante Número de modelo Norteamérica Energizer® E92 (alcalina) Energizer L92 (litio) Pila AAA Duracell® DC2400 (NiMH) Energizer Ultra Plus LR03 (alcalina) Pila AAA Energizer L92-FR03 (litio) Duracell HR03 (NiMH) Elimine las pilas de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes. Energizer es una marca comercial registrada de Eveready Battery Company, Inc.
  • Página 47 Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2013 genehmigt Modell-nummer Herstellungsdatum Serien-Nummer Hersteller Schutzart: B Lagerung bei -20°C (-4˚F) bis 55°C (131˚F) Zerbrechlich Vor Nässe schützen Lot-Nummer Siehe Gebrauchsanweisung Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 70kPa und 106kPa (3000m über dem Meeresspiegel bis 380m unter dem Meeresspiegel).
  • Página 48 Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. IP54 Das AAA PowerPak Zubehör ist IP54 zertifi ziert. Das bedeutet, dass das AAA PowerPak Zubehör vor Staub und Spritzwasser geschützt ist. Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifi er) Medizinprodukt Warnhinweise...
  • Página 49 Einige Teile des Systems können sich während des normalen Betriebs oder aufgrund eines Defekts erhitzen (keine Verletzungsfälle bisher bekannt). Sollte die Temperatur des Gerätes zu Beschwerden oder Schmerzen führen, sehen Sie sofort von einer weiteren Nutzung ab und wenden Sie sich an Advanced Bionics.
  • Página 50 AAA PowerPak Zubehör Das AAA-PowerPak Zubehör ist ein batteriebetriebenes Zubehör, das mit 3 handelsüblichen AAA-Einwegbatterien oder AAA-Akkus bestückt wird. AAA-PowerPak dient zur Energieversorgung von Auria™ Harmony™ oder Naída CI Soundprozessoren. Es wird in Kombination mit einem Power-Adapter, einem Power-Adapterkabel oder einem Bilateralen Power-Adapter (für bilaterale Implantatträger) verwendet.
  • Página 51 Power- Adapterkabel HdO Power- Adapter AAA-PowerPak Zubehör AAA-PowerPak Zubehör In Kombination mit Auria Harmony...
  • Página 52 Power- Adapterkabel Naída CI Power-Adapter AAA-PowerPak Zubehör AAA-PowerPak Zubehör In Kombination mit dem Naída CI Soundprozessor...
  • Página 53 Power-Adapterkabel Bilateraler Power-Adapter AAA-PowerPak Zubehör Kombination in bilateraler Konfiguration...
  • Página 54 Montage Einlegen der Batterien Tipp zur Fehlerbehebung: Wenn sich das Gerät nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Richtung eingelegt sind.
  • Página 55 Verschlusslasche öffnen und schließen...
  • Página 56 Kabelanschluss an das AAA-PowerPak Hinweis: Wenn sich das Kabel nicht entfernen lässt, kann es hilfreich sein, den Clip oder die Verschlusslasche zu entfernen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um es zu entfernen.
  • Página 57 Kabelanschluss am Prozessor-Poweradapter Harmony Naida CI (HdO Power-Adapter) (Naída CI Power-Adapter)
  • Página 58 Pflege und Wartung Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden. Betriebsbedingungen Temperatur 0°C - 45°C Relative Luftfeuchtigkeit Bis zu 95% Höhe 3000m über dem Meeresspiegel und 380m unter dem Meeresspiegel HINWEIS: Versuchen Sie nicht, das Naída CI oder sein Zubehör selbst zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Página 59 CI-5280-230, CI-5280-240 Naída CI Q70 Sound-prozessor* CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130, † CI-5245-150, CI-5245-160, CI-5245-170, CI-5245-140, CI-5245-190, CI-5245-220 Naida CI Q30 Sound-prozessor* CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150 † Netzadapter* CI-7455-100 Auria™ Harmony™ Prozessor* CI-5235-100, CI-5235-200, CI-5235-300 Power-Adapter* CI-7404-100, CI-7404-200, CI-7404-300 AAA PowerPak Zubehör* CI-7403...
  • Página 60 Power Adapterkabel* CI-7405-010, CI-7405-020, CI-7405-030, CI-7405-040 Bilateraler Power-Adapter CI-7406 *Anwendungsteil gemäß IEC 60601-1 Nur in Ländern erhältlich, in denen sie zugelassen sind und im Handel angeboten † werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Advanced Bionics. HINWEIS: In den Modellnummern stehen die Erweiterungen jeweils für die Farbe, Größe und/ oder die Länge des Produkts.
  • Página 61 Energiequelle Hersteller Modellnummer Nordamerika Energizer® E92 (Alkalisch) Energizer L92 (Lithium) AAA-Batterie Duracell® DC2400 (NiMH) Energizer Ultra Plus LR03 (Alkalisch) AAA-Batterie Energizer L92-FR03 (Lithium) Duracell HR03 (NiMH) Halten Sie sich beim Entsorgen von Batterien und Akkus an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften.
  • Página 62 Labelsymbolen en betekenissen: Conformiteitsmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2013 Model-nummer Fabricagedatum Serienummer Fabrikant Beschermings-type: B Opslaan bij temperaturen tussen -20 ˚C (-4 ˚F) en +55 ˚C (131 ˚F) Breekbaar Droog houden Partijnummer Zie gebruiksaanwijzing Geschikt voor een atmosferisch bereik tussen 70 kPa en 106kPa, wat gelijk staat aan een bereik van 3000 m boven tot 380 m onder zeeniveau.
  • Página 63 Weggooien in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften. IP54 De AAA-PowerPak accessoire heeft een classifi catie van IP54. Deze classifi catie geeft aan dat de AAA-PowerPak accessoire beschermd is tegen stof en opspattend water. Europese bevoegde vertegenwoordiger Uniek apparaatidentifi catienummer Medisch hulpmiddel Waarschuwingen •...
  • Página 64 • Houd de AAA-PowerPak droog. • Wikkel de kabels niet om de nek. Dit kan leiden tot verstikking. • Houd uw vingers bij het sluitmechanisme vandaan om te voorkomen dat ze bekneld raken bij het sluiten van de vergrendeling. • Om een verhoogd risico tot verstikking te voorkomen, dient u geen stroomadapterkabels aan elkaar te koppelen waarbij de totale lengte (van begin tot eind) langer dan≈81 cm wordt.
  • Página 65 AAA-PowerPak accessoire De AAA-PowerPak-accessoire is een accessoire die op batterijen werkt, en 3 algemeen verkrijgbare, al dan niet oplaadbare, AAA-batterijen bevat. De AAA-PowerPak-accessoire is bedoeld als stroomvoorziening voor de Auria™ Harmony™ spraakprocessor of de Naída CI -spraakprocessor in combinatie met een processorstroomadapter, een stroomadapterkabel en een bilaterale stroomadapter (voor bilaterale implantaatgebruikers).
  • Página 66 Stroomadapterkabel AHO- stroomadapter AAA-PowerPak- accessoire AAA-PowerPak-accessoire verbonden met de Auria Harmony...
  • Página 67 Stroomadapterkabel Naída CI stroomadapter AAA-PowerPak-accessoire AAA-PowerPak-accessoire verbonden met de Naída CI-spraakprocessor...
  • Página 68 Stroomadapterkabels Bilaterale stroomadapter AAA-PowerPak-accessoire verbonden in een bilaterale configuratie...
  • Página 69 Montage Batterij plaatsen Tip voor het oplossen van problemen: als de processor niet aan gaat, controleer dan of de batterijen goed geplaatst zijn.
  • Página 70 De vergrendeling openen en sluiten...
  • Página 71 Kabel op de AAA-PowerPak aansluiten Opmerking: als de kabel moeilijk te verwijderen is, kan het helpen de clip of vergrendeling éérst te verwijderen voordat u de kabel verwijdert. Trek niet aan de kabel om deze te verwijderen.
  • Página 72 Kabel op een processorstroomadapter aansluiten Harmony Naida CI (AHO-stroomadapter) (Naída CI-stroomadapter)
  • Página 73 Onderhoud en verzorging Met een vochtige doek schoonmaken. Gebruik geen oplosmiddelen. Gebruiksomstandigheden Temperatuur 0°C – 45°C Relatieve luchtvochtigheid Tot 95% Hoogte 3000 m boven en 380 m onder zeeniveau OPMERKING: Probeer de Naída CI en de accessoires geen onderhoudsbeurt te geven of aan te passen.
  • Página 74 CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130, CI-5245-150, spraakprocessor* CI-5245-160, CI-5245-170, CI-5245-140, CI-5245-190, † CI-5245-220 Naída CI Q30- CI-5260-120, CI-5260-140, CI-5260-150 spraakprocessor* † Stroomadapter* CI-7455-100 Auria™ Harmony™ CI-5235-100, CI-5235-200, CI-5235-300 processor* AHO-stroom- CI-7404-100, CI-7404-200, CI-7404-300 adapter* AAA-PowerPak- CI-7403 accessoire* Stroom- CI-7405-010, CI-7405-020, CI-7405-030, CI-7405-040 adapterkabel*...
  • Página 75 Bilaterale stroom- CI-7406 adapter *Toegepast onderdeel vanaf IEC 60601-1 Alleen verkrijgbaar in de markten waar dit product reglementaire goedkeuring heeft † ontvangen en waar het product commercieel beschikbaar is. Neem contact op met Advanced Bionics voor meer informatie. OPMERKING: modelnummerverlengingen geven varianten op productkleur, maat en/of lengte.
  • Página 76 Energizer® E92 (Alkaline) Energizer L92 (Lithium) AAA-batterij Duracell ® DC2400 (NiMH) Energizer Ultra Plus LR03 (Alkaline) AAA-batterij Energizer L92-FR03 (Lithium) Duracell HR03 (NiMH) Gooi batterijen weg in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften. Energizer is een geregistreerd handelsmerk van Eveready Battery Company, Inc. Duracell is een geregistreerd handelsmerk van Procter &...
  • Página 77 Simboli delle etichette e loro significati Marchio di conformità della Comunità europea. Autorizzazione all’affissione del Marchio CE nel 2013 Numero del modello Data di produzione Numero di serie Produttore Tipo di protezione: B Conservare a temperature comprese tra -20˚C (-4˚F) e +55˚C (131˚F) Fragile Mantenere asciutto...
  • Página 78 Smaltire in conformità con le normative locali e nazionali in vigore IP54 L’accessorio PowerPak AAA ha un indice di protezione IP54. Tale indice denota che l’accessorio PowerPak AAA è protetto dalla polvere e dagli schizzi d’acqua. Rappresentante europeo autorizzato Identifi cativo unico del dispositivo Dispositivo medico Avvertenze •...
  • Página 79 • Non utilizzare il PowerPak AAA se l'alloggiamento è rotto, spaccato oppure presenta margini affilati a causa di cadute ripetute. • Non utilizzare cavi rotti, logori o spaccati con il PowerPak AAA. • Mantenere asciutto il PowerPak AAA. • Non avvolgere i cavi attorno al collo per evitare il rischio di strangolamento. •...
  • Página 80 Accessorio PowerPak AAA Il PowerPak AAA è un accessorio alimentato a batteria che contiene 3 batterie AAA standard monouso o ricaricabili disponibili in commercio. L'accessorio PowerPak AAA è previsto per fornire alimentazione operativa al processore Auria™ Harmony™ oppure al processore sonoro Naída CI insieme ad un adattatore di alimentazione, un cavo per adattatore e un adattatore bilaterale (per portatori di impianto bilaterale) per il processore.
  • Página 81 Cavo per adattatore di alimentazione Adattatore di alimentazione Accessorio PowerPak AAA Accessorio PowerPak AAA montato con Auria Harmony...
  • Página 82 Cavo per adattatore di alimentazione Adattatore di alimentazione per Naída CI Accessorio PowerPak AAA Accessorio PowerPak AAA montato con il processore sonoro Naída CI...
  • Página 83 Cavi per adattatore di alimentazione Adattatore di alimentazione bilaterale Accessorio PowerPak AAA montato in configurazione bilaterale...
  • Página 84 Gruppo Inserimento della batteria Suggerimento per la risoluzione dei problemi: se il dispositivo non si accende, verificare il corretto orientamento della batteria.
  • Página 85 Apertura e chiusura della chiusura a scatto...
  • Página 86 Inserimento del cavo nell'accessorio PowerPak AAA Nota: se risulta difficile rimuovere il cavo, potrebbe essere utile rimuovere la clip o la chiusura prima di rimuovere il cavo. Non tirare il cavo per rimuoverlo.
  • Página 87 Inserimento del cavo nell'adattatore del processore Harmony (Adattatore Naída CI (Adattatore di alimentazione BTE) di alimentazione per Naída CI)
  • Página 88 Cura e manutenzione Pulire con un panno umido. Non utilizzare solventi. Condizioni di funzionamento Temperatura 0°C - 45°C Umidità relativa Fino al 95% Altitudine 3000 metri sopra il livello del mare e 380 metri sotto il livello del mare NOTA: Non cercare di riparare o modificare il Naída CI o i suoi accessori: si rischierebbe di pregiudicare il rendimento del sistema e di annullare la validità...
  • Página 89 Accessori e apparecchi esterni I prodotti elencati di seguito sono compatibili Descrizione Numero del modello Processore sonoro Naída CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140, CI-5280-150, Q90* CI-5280-160, CI-5280-170, CI-5280-190, CI-5280-110, † CI-5280-220, CI-5280-230, CI-5280-240 Processore sonoro Naída CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130, CI-5245-150, Q70* CI-5245-160, CI-5245-170, CI-5245-140, CI-5245-190, †...
  • Página 90 Accessorio PowerPak AAA* CI-7403 Cavo adattatore di CI-7405-010, CI-7405-020, CI-7405-030, CI-7405-040 alimentazione* Adattatore di CI-7406 alimentazione bilaterale *Parte applicata come da IEC 60601-1 Disponibile soltanto nei mercati in cui è stata ottenuta la relativa autorizzazione da parte † delle autorità competenti e in cui il prodotto è stato messo in commercio. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di mettervi in contatto con Advanced Bionics.
  • Página 91 Fonte di alimentazione Produttore Numero del modello America del Nord Energizer® E92 (alcalina) Batteria AAA Energizer L92 (litio) Duracell® DC2400 (NiMH) Energizer Ultra Plus LR03 (alcalina) Energizer L92-FR03 (litio) Batteria AAA Duracell HR03 (NiMH) Si prega di smaltire le batterie in conformità con le normative locali e nazionali in vigore.
  • Página 92 Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place 2013 Valencia, CA 91355, USA Tel: +1 661-362-1400 Advanced Bionics GmbH Feodor-Lynen-Strasse 35 D-30625 Hannover Tel: +49 511 5248 7522 AdvancedBionics.com 029-Q523-A1 029-Q523-A1 Rev B 2022-08-30 ©2022 Advanced Bionics LLC. All Rights Reserved. 029-Q523-A1...