Página 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Cellule de conductivité standard Célula estándar de medición de la conductividad ® TetraCon Prise 8 broches IP 67 Enchufe de 8 polos, hermético IP67 Electrodo de voltaje Electrodo del voltaje Electrode courant (Anneau) Electrodo de la corriente (ring) Sonde de température Sensor de temperatura Plage d'utilisation...
Página 2
Utilisation / Maintenance Modo de empleo/ Mantenimiento Mise en service Puesta en servicio Brancher la cellule à l'instrument. Conecte la célula de medición al instrumento. Nettoyage Limpieza Contaminación Agent nettoyant Temps de réaction à température ambiante Impuretés solubles Eau désionisée sans importance dans l'eau Eau tiède et détergent...
Página 3
Utilisation / Maintenance Modo de empleo / Mantenimiento Vieillissement de la cellule Envejecimiento de la célula ® ® TetraCon TetraCon En principe, les cellules de conductivité ne En principio, la célula de medición de la vieillissent pas dans le temps. conductividad no envejece.
Página 4
Schéma de branchement Enchufes y conexiones Sensor Stecker 8-pol. mit Kabel sensor 8-pin plug with cable Thermistor thermistor nicht belegt not lined Thermistor thermistor Stromelektrode (Ring) current electrode (ring) Spannungselektrode voltage electrode Spannungselektrode voltage electrode Stromelektrode (Ring) current electrode (ring) Abschirmung screening Stecker 8-polig:...
Página 5
Caractéristiques techniques Electrodes • Nombre d'électrodes • Matériau électrodes Graphite Matériau du corps Epoxy, noir Dimensions • Diamètre du corps 15,3 • Longueur du corps • Diamètre de la tête 21,7 • Longueur totale 162,5 mm • Longueur de câble 1,5 m autres longueurs sur demande) Profondeur d'immersion min.