Página 1
SPOT X G U Í A D E L U S U A R I O 9100-0461-05 R-7...
Página 2
CARGANDO COMPLETAMENTE SU SPOT X DESPUÉS DE DESEMBALARLO ................1 ACTIVAR SU SPOT X .........................1 CONFIGURACIÓN DE SU SPOT X ....................................1 ACTIVAR SU SPOT X Y SELECCIONAR UN PLAN DE SERVICIO ........................2 UN VISTAZO DEL SPOT X .......................3 VISIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO ..................................3 ACCIONES DEL MENÚ...
Página 3
SEGURIDAD ............................................26 MI CUENTA SPOT ..........................26 MI CUENTA - MIS DISPOSITIVOS ....................27 DESCRIPCIÓN GENERAL DE MIS DISPOSITIVOS SPOT X ......................... 27 PESTAÑA DE NOMBRE DEL DISPOSITIVO ................................ 29 PESTAÑA DE RASTREO ........................................ 30 PESTAÑA DE MODO DE PRUEBA S.O.S................................31...
Página 4
PARA PROBAR LA FUNCIÓN S.O.S. EN EL SPOT X ............................31 PESTAÑA DE REENVÍO DE GPS A TERCEROS ..............................32 PESTANÃ DUPLICAR LOS AJUSTES ..................................33 COPIAR LA CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO A OTRO SPOT X ......................33 PESTAÑA DE ALERTAS DE MOVIMIENTO ................................34 CONFIGURACIÓN DE ALERTAS DE MOVIMIENTO ............................34...
Página 5
MI CUENTA - CONFIGURACIÓN Y FACTURACIÓN .............. 49 PERSPECTIVA GENERAL ......................................49 USO DE MENSAJES SPOT X ....................................... 50 SINCRONIZAR SPOT X CON MI CUENTA ................. 51 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE DE SPOT X ..............................51 ESPECIFICACIONES DE SPOT X ....................52 CERTIFICACIONES .........................
Página 6
Una vez que el icono de la batería indique una carga completa, aparecerá una notificación en la pantalla y el cable USB se puede desconectar del SPOT X. Asegúrese de que la cubierta del USB esté firmemente sellada para garantizar la capacidad a prueba de agua del dispositivo.
Página 7
El ESN y el Código de Autorización se pueden encontrar en el dispositivo SPOT X seleccionando Ajustes de Sistema desplazándose a la opción Información SPOT X. El ESN también se puede encontrar en la parte inferior de su caja y en la parte posterior de su dispositivo.
Página 8
UN VISTAZO DEL SPOT X VISIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Botón de encendido/retroiluminación LED de encendido Pantalla Botón S.O.S. Pad direccional Botón de Selección Botón de Rastreo Botón de Retroceder Teclado QWERTY Puerto USB de carga/datos Barra de estado Hora ACCIONES DEL MENÚ PRINCIPAL Abre la pantalla de mensajes Menú...
Página 9
La pantalla del SPOT X permite la interacción con el menú principal, los submenús PANTALLA y otras funciones de la pantalla. Conecte el cable micro USB al puerto de entrada USB del SPOT X para cargar el PUERTO USB DE dispositivo SPOT X y sincronizar con MI CUENTA SPOT.
Página 10
ICONOS DE LA BARRA DE ESTADO ICONOS DE LA PANTALLA MENÚ BATERÍA MENSAJES Nivel de batería Crear nuevo mensaje Batería baja Enviar mensaje Cargando batería Responder mensaje Mensajes predefinidos SEÑAL DE GPS CONTACTOS Señal de GPS disponible Lista de contactos Señal GPS no disponible Crear nuevo contacto DISPOSITIVO...
Página 11
Instale la aplicación SPOT X desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil. 2. Habilite Bluetooth en su dispositivo móvil (el Bluetooth de Spot X siempre se puede descubrir). 3. Coloque el SPOT X y el dispositivo móvil a menos de 3 metros uno del otro. 4. Abra la aplicación SPOT X.
Página 12
TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SPOT X El uso prolongado o el almacenamiento de su SPOT X a la luz solar directa o en un vehículo puede provocar el sobrecalentamiento y/o daño de la batería. SPOT X puede soportar el funcionamiento en...
Página 13
Barra de Estado. Esto indica que se tendrá que sincronizar el SPOT X con MI CUENTA SPOT si desea que el contacto se cargue en su lista de contactos en MI CUENTA SPOT.
Página 14
SPOT X de forma permanente. 2. Además, si el dispositivo SPOT X se había sincronizado previamente con Mi Cuenta SPOT y elcontacto estaba presente en ambas ubicaciones, una vez que se realiza una nueva sincronización, elcontacto...
Página 15
Envíe y reciba mensajes de texto y correos electrónicos de hasta 140 caracteres con familiares y amigos de prácticamente cualquier lugar del mundo. SPOT incluso le proporciona su propio número móvil para que otros puedan comunicarse con usted en cualquier momento.
Página 16
Simplemente cree un nuevo mensaje y seleccione para acceder a los mensajes predefinidos que ha creado. La sincronización de su SPOT X con Mi Cuenta SPOT es necesaria para que los cambios residan en su SPOT X. REDES SOCIALES Enlace sus cuentas de redes sociales a su SPOT X directamente desde su MI CUENTA SPOT.
Página 17
VISUALIZAR MENSAJES INDIVIDUALES Para ver el mensaje completo, resalte y seleccione el mensaje que desea ver. El contador de contenido indica la posición del mensaje seleccionado en la lista. BORRAR HILOS DE MENSAJES INDIVIDUALES Para eliminar el hilo de mensaje individual, vaya al hilo y seleccione y siga las instrucciones en pantalla.
Página 18
GPS. El mensaje de Check-In incluirá un enlace a un mapa con la localización del SPOT X. Asegúrese de configurar esta función antes de salir de lared. El mensaje de check-in se puede personalizar y asignar a los contactos a través de MI CUENTA SPOT en cualquier momento.
Página 19
SPOT S.O.V. (SAVE OUR VEHICLE) SPOT S.O.V. se puede utilizar en situaciones que no ponen en peligro la vida y le permite enviar mensajes de texto bidireccionales a controladores Nation Safe. Los servicios SPOT S.O.V. son proporcionados por Nation Safe Drivers, solo están disponibles para clientes Suscritos en EE. UU., Puerto Rico, Washington D.C.
Página 20
INICIAR S.O.S. 1. Encienda el SPOT X, levante la tapa, mantenga presionado el botón S.O.S. por 3 segundos o hasta que la pantalla S.O.S aparezca y siga las instrucciones en pantalla.
Página 21
Navegación, el Check In y el Rastreo si están activos. El dispositivo SPOT X se bloqueará en el Modo S.O.S. y no podrá enviar mensajes a nadie más que al centro de respuesta de emergencia hasta que el S.O.S. sea cancelado.
Página 22
Compartida y que les proporciona un recorrido detallado para seguir el avance de su aventura. SELECCIONAR UN INTERVALO DE RASTREO El intervalo de rastreo por defecto del SPOT X es de cada 10 minutos. Según su plan de servicio, puede seleccionar entre intervalos de rastreo de 2½, 5, 10, 30 o 60 minutos.
Página 23
2. Una vez obtenida su posición GPS, el SPOT X enviará su recorrido de acuerdo con el intervalo derastreo que haya seleccionado hasta que detenga manualmente el rastreo, el SPOT X no detectemovimiento o usted apague el SPOT X. 3. Mientras el rastreo esté activo, el SPOT X debe permanecer en el exterior con una vista clara delcielo, sin ninguna obstrucción, para poder mantener la conectividad de la red.
Página 24
Cada vez que SPOT X envía un mensaje de rastreo y/o un mensaje, SPOT X también recuperará y descargará cualquier mensaje entrante. Si el rastreo no está activo o el dispositivo no ha enviado un mensaje de salida, SPOT X puede configurarse para verificar automáticamente si hay mensajes a intervalos de búsqueda especificados.
Página 25
NAVEGACIÓN SPOT X tiene una brújula incorporada que viene con varias funciones de navegación e información de viaje para ayudarlo a navegar. Para acceder a la brújula desde la pantalla del Menú principal, seleccione seguido por la brújula. CALIBRAR LA BRÚJULA Su SPOT X usa una brújula digital para proporcionar información precisa y detallada.
Página 26
CAMPOS DE DATOS DE INFORMACIÓN DE VIAJE La pantalla brújula SPOT X puede mostrar cuatro campos de información de viaje a la vez. Cada campo de datos se puede configurar y modificar fácilmente seleccionando entre siete opciones diferentes: • Ubicación (Lat/Lon) •...
Página 27
Punto de referencia y elija el punto de referencia específico al que desea viajar. NOTA: Para obtener los mejores resultados, mientras navega, mantenga SPOT X con la antena a un ángulo de aproximadamente 135 grados 2. Se mostrará la pantalla Punto de referencia seleccionada. Selecciona el botón Navegar hacia.
Página 28
SPOT X desde su uso de datos hasta la selección de idioma preferido. VISUALIZACIÓN DE USO DE DATOS La pantalla Uso de datos permite controlar el uso de datos de SPOT X y los detalles de su Plan de servicio SPOT X. En la pantalla del Menú principal, seleccione desplácese y seleccione Uso de datos.
Página 29
AJUSTES DE IDIOMA Puede cambiar la configuración de idioma en su SPOT X a uno de los siguientes: • English • Español • Français • Português • Italiano • Deutsch CONFIGURACIÓN DE HORA Y FECHA La pantalla de Configuración de hora/fecha le permite configurar cómo se muestran la hora y la fecha en su dispositivo SPOT X.
Página 30
5 minutos. • Advertencia de posición de la antena: La advertencia se mostrará cuando SPOT X no esté en posición vertical. • Invertir pantalla de visualización: Esta función cambiará el fondo a negro y el texto blanco.
Página 31
Seleccionar solicitará una contraseña / PIN. NOTA: Si olvida la contraseña / PIN, simplemente conecte el cable USB a su SPOT X y conéctelo a un puerto USB en su computadora. Luego haga clic en Conectar. MI CUENTA SPOT Su sitio web Mi Cuenta es una forma rápida y fácil de configurar...
Página 32
Fecha de renovación del contrato: Muestra la fecha en que el plan de servicio SPOT X se renovará automáticamente • Fecha de la última sincronización: Muestra la fecha en la que se sincronizó por última vez el SPOT X • Versión de firmware del dispositivo: Muestra la versión de firmware actual de SPOT X •...
Página 33
SPOT X está apagado, los mensajes entrantes no se entregarán, al habilitar esta función se enviará uma notificación por correo electrónico que permite ver estos mensajes • Pestaña puntos de ruta: Se utiliza para crear y editar puntos de ruta para sincronizarlos fácilmente con el SPOT X...
Página 34
PESTAÑA DE NOMBRE DEL DISPOSITIVO Asigne un nombre único al SPOT X. Para cuentas con múltiples SPOT X u otros dispositivos SPOT, otorgar un nombre único al dispositivo facilitará la identificación y selección del SPOT X. Simplemente ingrese un nuevo nombre en el campo Nombre y seleccione Guardar.
Página 35
La Pestaña de rastreo muestra los intervalos de rastreo y busca de mensajes de acuerdo con el Plan de Servicio SPOT actual. Los intervalos en negrita indican los intervalos disponibles y los intervalos en gris indican los intervalos que no están disponibles actualmente.
Página 36
PESTAÑA DE MODO DE PRUEBA S.O.S. La Pestaña de modo de prueba S.O.S. le permite probar el funcionamento del S.O.S. en su SPOT sin alertar el centro de respuesta de emergencia. PARA PROBAR LA FUNCIÓN S.O.S. EN EL SPOT X Habilite el modo de de prueba S.O.S.
Página 37
PESTAÑA DE REENVÍO DE GPS A TERCEROS El Reenvío de GPS a terceros envía las coordenadas de GPS de SPOT X a una aplicación web de terceros designada; por defecto, esta habilidad está deshabilitada. Si un proveedor de aplicaciones externo se ha asociado con SPOT: 1.
Página 38
2. En la sección Configuración, seleccione la configuración que se va a copiar. 3. En la sección Copiar a, seleccione el SPOT X para copiar la configuración y haga clic en Copiar. 4. Sincronice el SPOT X con Mi Cuenta.
Página 39
CONFIGURACIÓN DE ALERTAS DE MOVIMIENTO Haga clic en Habilitar y la pestaña Alertas de movimiento se expandirá mostrando más información. 2. Seleccione la cantidad de tiempo que SPOT X debe estar parado antes de que se envíe una alerta de movimiento.
Página 40
Mientras el S.O.S. está activo, la comunicación bidireccional con el centro de respuesta de emergencia está disponible directamente desde su SPOT X. La pestaña S.O.S. se utiliza para cambiar los nombres y números de teléfono de su Contacto de Emergencia Primario y Secundario con los que se contacta la búsqueda y el rescate cuando se inicia un S.O.S.
Página 41
Esta característica le permite crear contactos y grupos de contactos y sincronizar sus contactos a su dispositivo SPOT X usando Mi Cuenta. Su SPOT X puede contener hasta 70 contactos, incluidos grupos de contactos. Se creará un contacto separado basado en el tipo de contacto ingresado, de modo que si se agrega una dirección de correo electrónico y un número de teléfono para una sola persona, esa persona contará...
Página 42
5. Sincronice y actualice su dispositivo usando el Actualizador de Firmware SPOT X. BORRAR CONTACTOS La sincronización de SPOT X con Mi Cuenta SPOT es necesaria para que los contactos y grupos de contactos se eliminen de su dispositivo. En el campo Nombre de contacto, seleccione Eliminar junto al nombre que desea eliminar.
Página 43
PESTAÑA REDES SOCIALES La Pestaña redes sociales se usa para vincular sus cuentas de redes sociales con SPOT X. Una vez que haya vinculado sus cuentas, podrá enviar actualizaciones de 140 caracteres a esas cuentas desde su SPOT X en cualquier momento.
Página 44
Mi Cuenta • Contactos sincronizados solamente: bloquea todos los números y correos electrónicos que no se hayan sincronizado con tu dispositivo SPOT X. • Bloquear todo: bloquea todos los mensajes entrantes • Aceptar todo: acepte todos los mensajes entrantes 2.
Página 45
AÑADIR A LA LISTA PERMITIDA 1. En la sección Modo de bloqueo, seleccione y se mostrará la ventana emergente Añadir a la lista de permitidos. 2. Ingrese el número de teléfono o la dirección de correo electrónico que desea agregar, junto con un nombre asociado, y haga clic en Guardar.
Página 46
SPOT S.O.V. ( SAVE OUR VEHICLE ) SPOT S.O.V. es nuestra función de asistencia de vehículos 24/7 que obtiene ayuda para usted y su automóvil, SUV, ATV, RV, remolque o motocicleta. No importa qué tan lejos esté de la red o incluso si tiene cero barras de servicio celular, puede contar con nosotros para salir de un aprieto.
Página 47
Se pueden crear y almacenar hasta 14 mensajes predefinidos en su dispositivo SPOT X para que pueda actualizar rápidamente a sus amigos y familiares. Cada mensaje puede tener hasta 140 caracteres. NOTA: La sincronización de su SPOT X con Mi Cuenta SPOT es necesaria para que los cambios residan en su SPOT X.
Página 48
2. En el campo Mensaje, edite el Mensaje predefinido y haga clic en Guardar. SINCRONIZAR MENSAJES PREDEFINIDOS AL SPOT X La sincronización de SPOT X con su Mi Cuenta SPOT es necesaria para que aparezcan mensajes predefinidos en su dispositivo.
Página 49
GPS a hasta 10 contactos sin costo para usted. El mensaje de Check-In incluirá un enlace a un mapa que muestra la ubicación de SPOT X. El mensaje de Check-In no se puede usar a menos que esté configurado antes de salir para su aventura fuera de la red. Se usará un mensaje predeterminado a menos que se configure un mensaje personalizado.
Página 50
EDITAR UNA DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO O NÚMERO MÓVIL En la seci ón de Check-In, seleccione junto a la dirección de correo electrónico o número móvil que se va a editar y la ventana emergente Editor Email o Número Celular se mostrará. 2.
Página 51
PESTAÑA DE NOTIFICACIÓN DE MENSAJES NO ENTREGADOS Si SPOT X está apagado o no se ha comunicado con la red de satélites SPOT, no se entregarán los mensajes entrantes. Todos los mensajes entrantes se pondrán en cola durante hasta 72 horas desde el momento en que se enviaron y solo se entregarán si SPOT X está...
Página 52
La pestaña puntos de ruta se usa para marcar ubicaciones importantes o puntos de interés para navegar a través de SPOT X. Los puntos de ruta se pueden crear y cargar fácilmente en SPOT X. CREAR UN PUNTO DE RUTA: 1.
Página 53
MI CUENTA - MAPAS RASTREO El Rastreo SPOT proporciona una manera fácil de compartir sus aventuras al aire libre y también es una gran característica de seguridad. Para ver las rutas realizadas mientras usa SPOT X, simplemente haga clic en la pestaña Mapas.
Página 54
• Plan de vigilancia y rescate - Actualice o añada miembros adicionales a su Plan de Vigilancia y Rescate • Feed XML - Seleccione Ver/Editar para crear una fuente de datos XML/JSON. • Cancelación de servicio - Seleccione Cancelar para desactivar la suscripción SPOT.
Página 55
USO DE MENSAJES SPOT X La sección Uso de mensaje de SPOT X muestra la siguiente información de uso de mensaje para el período de facturación actual: • Nombre del dispositivo: muestra el nombre del SPOT X. • Mensaje utilizado: muestra el total de mensajes de texto actuales (enviados y recibidos) utilizados y la cantidad máxima de mensajes de texto permitidos antes de que se incurra en exceso.
Página 56
2. Inicia sesión con sus credenciales de Mi Cuenta. 3. Apaga su SPOT X. 4. Conecte el cable USB a su SPOT X y conéctelo a un puerto USB en su computadora. 5. Haga clic en Conectar. 6. Haga clic en Actualizar al último firmware.
Página 57
ESPECIFICACIONES DE SPOT X 6.54” ALTURA 2.9” ANCHURA 0.94” ESPESOR 200 g PESO Batería de polímero de litio recargable TIPO DE BATERÍA IP67 - Probado para sumersión en 1 metro de agua CALIFICACIÓN durante 30 minutos IMPERMEABLE RESISTENCIA AL IMPACTO...
Página 58
CERTIFICACIONES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC Declaración de interferencia de la FCC (Parte 15.1059b) Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Página 59
• L’écran de réglementation apparait avec les informations réglementaires de la FCC, et celles du Canada. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LOS CLIENTES EUROPEOS Por la presente, SPOT LLC declara que este SPOT X cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE puede consultarse en FindMeSPOT.com/Regulatory.
Página 60
EN50566: 2017 y EN62209-2: 2010 utilizando una distancia de separación de 0 mm. NOTA: Si le preocupa la exposición a RF durante el uso, coloque el SPOT X en cualquier lugar donde no toque directamente su cuerpo después de que se hayan activado las funciones. El nivel de exposición...
Página 61
SOPORTE SPOT X ADICIONAL Esta Guía del usuario de SPOT X se basa en la versión de producción de SPOT X. Es posible que se hayan producido cambios de hardware y firmware después de esta versión. SPOT LLC se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones técnicas y de productos sin previo aviso.