Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Traducción de las instrucciones originales
DE
Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e
ES
Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e
www.heylo.de
Version/Versión 08/2021
Art.-Nr./Número de artículo 1101532

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Heylo EW 18-e

  • Página 1 Betriebsanleitung Traducción de las instrucciones originales Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e www.heylo.de Version/Versión 08/2021 Art.-Nr./Número de artículo 1101532...
  • Página 2 Fax: +49 (0) 4202 / 97 55-97 info@heylo.de http://www.heylo.de Schutzvermerk Die HEYLO GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes. Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
  • Página 3 1.3 Verwendete Zeichen und Definitionen ----- 4 11.1 Zubehör ------------------------------------------- 19 1.4 Gewährleistung ---------------------------------- 5 11.2 Konformitätserklärung------------------------- 19 1.5 Kontakt zur HEYLO GmbH ------------------- 5 2 Sicherheit ----------------------------------------------- 5 2.1 Hinweise zum Brandschutz ------------------- 6 2.2 Hinweise zum Umweltschutz ----------------- 6 2.3 Betriebsbedingungen --------------------------- 6...
  • Página 4 Menschen. genannt) ermöglicht sicheres Arbeiten mit der Elekt- Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer möglich- ro-Warmwasserheizung EW 18 / EW 18-e (nachfol- erweise gefährlichen Situation, die zu schweren gend Gerät genannt). Sie beschreibt das von der Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Página 5 Die folgenden Hinweise gelten für jeden, der an oder Grundsätzlich gelten die Allgemeinen Verkaufs- und mit dem Gerät arbeitet: Lieferbedingungen (AGB) der HEYLO GmbH. Vo- – Diese Betriebsanleitung muss vollständig und in raussetzung für die Inanspruchnahme der gesetzli- gut lesbarer Form für jedermann griffbereit am chen Sachmängelhaftung innerhalb der ersten...
  • Página 6 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e – Unfallverhütungsvorschriften sowie örtliche Best- Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen immungen sind stets einzuhalten. bedienen. – Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten. Der Zu- Hinweise zur Wartung und gang zum unbeaufsichtigt betriebenen Gerät für Störungsbeseitigung Kinder muss ausgeschlossen sein.
  • Página 7 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Aufstellort Bei Transport, Aufstellung, Reinigung und Wartung ist folgende Schutzausrüstung anzulegen: Für den Aufstellort und die Aufstellung des Geräts – Schutzhandschuhe zum Schutz vor Hitze sowie gelten folgende Grundsätze: Quetschen oder Klemmen – Das Gerät darf nicht im Freien sondern nur in –...
  • Página 8 3 Display mit Funkti- reiter erzeugt und über die Umwälzpumpe in den onstasten Heizkreislauf gepumpt. Das Modell EW 18-e ist zusätzlich mit Heizpro- grammen ausgestattet, für folgende Betriebsmodi. Heizkesselbetrieb (5° bis 80 °C) Im Heizkesselbetrieb kann das Gerät als Ersatz für z.
  • Página 9 Hierfür wird die Restfeuchte des Estrichs zu dokumentieren. Dies ist in der geltenden Norm mit einem CM-Messgerät analysiert (siehe auch DIN EN 1264-4 festgelegt. HEYLO Messtechnik CCM-Set Eco Art.-Nr. Beachten Sie vor dem Funktionsheizen die jeweili- 1430330). gen Fertigstellungszeiten von Estrichböden: Die Belegreife ist erreicht, wenn der Estrich folgende Feuchtewerte aufweist: Zementestrich 1,8 % (für...
  • Página 10 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Sicherheitseinrichtungen 1430142 verwendet werden. – Für die endgültige Bestim- Ohne ordnungsgemäß montierte und eingestellte Dauer: mind. Sicherheitseinrichtungen können sich Personen am mung der Belegreife und 3 Tage Gerät verletzen. Die Sicherheitseinrichtungen dürfen Freigabe ist wieder das nicht verändert, demontiert oder außer Betrieb ge- CM Messverfahren anzu- nommen werden.
  • Página 11 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Bedien- und Anzeigeelemente Das Gerät wird mit dem Geräteschalter und dem Display mit Funktionstasten bedient. Sprachumschaltung und Zeiteinstellung Abb. 9: Datenlogger-Funktion Abb. 7: Sprachumschaltung und Zeiteinstellung 1 Micro-SD Karte 2 Steuergerät a) Drücken Sie gleichzeitig die Pfeile , um ✓...
  • Página 12 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e – Die Räder sind so angebracht, dass das Gerät GEFAHR auch Treppen hinaufgezogen werden kann, oh- ne dass dabei Gehäuse oder Treppe beschädigt Lebensgefahr durch Stromschlag werden. Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Gerät aufstellen Tod führen.
  • Página 13 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Gerät befüllen Heizkreislauf entlüften Nach dem Befüllen des Heizkreislaufs sollte dieser entlüftet werden. ACHTUNG a) Heizungssystem mit Heizkörpern: Entlüften Sie den Heizkörper, der sich am höchsten Punkt Sachschaden durch Trockenlauf des Heizungssystems befindet. Der Betrieb des Geräts ohne Wasserbefüllung kann b) Fußbodenheizung: Entlüften Sie das Heizungs-...
  • Página 14 Energieeinsparung. a) Stellen Sie den Geräteschalter in die Positi- Beide Betriebsarten können angewendet werden, on [1]. HEYLO empfiehlt die Verwendung der Konstant-  Das Gerät schaltet innerhalb von wenigen druck-Regelung. Sekunden ein. a) Drehen Sie den Einstellknopf der Umwälzpum- Sollte das Gerät nicht starten, siehe Störun-...
  • Página 15 Einschalten des Gerä- System entlüften. tes. Störung in der Steuerung b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen – Wenden Sie sich an den HEYLO- vor dem Einschalten des Gerätes. Service. – Nach Reparatur: STB entriegeln. Dazu schwarze Kappe lösen und mittels Draht / Büroklammer o.ä.
  • Página 16 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Störung / Mögliche Ursache / Behebung VORSICHT Meldung Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflä- Hausinstallation prüfen. chen FI-Schutzschalter in Hausinstalla- Die Armaturen können im Betrieb hohe Temperatu- tion defekt ren erreichen und bei Berührung Verbrennungen Hausinstallation prüfen. verursachen. Geräteschalter ausgeschaltet a) Lassen Sie das Gerät vor Beginn der Arbeiten...
  • Página 17 Elektro-Warmwasserheizung EW 18-e Entkalken und Austauschen der Heizstäbe HINWEIS Geeignete Reinigungsmittel Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reini- gung Ihres Gerätes über Ihren Fachhändler oder direkt bei HEYLO beziehen. – Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Dabei darf das elektrische System nicht Abb.
  • Página 18 Anfragen und Bestellungen von Verschleiß- und Die Berührung spannungsführender Teile kann zum Ersatzteilen richten Sie mit nachfolgenden Angaben Tod führen. an Ihren Fachhändler oder direkt an HEYLO: a) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den – Gerätetyp, Netzstecker.
  • Página 19 Typ: EW 18 / EW 18-e Pumpenleistung [m³/h] max. 2,5 / HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, max. 5,5 m dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten Elektr. Anschluss [V/Hz) 230/50 oder Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und...
  • Página 20 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Índice 20.1 Puesta en fuera de servicio ------------------ 36 12 Acerca de este manual de instrucciones ---- 21 20.2 Almacenamiento del equipo ----------------- 36 12.1 Tarea del manual de instrucciones -------- 21 20.3 Eliminación --------------------------------------- 36 12.2 Conservación del manual y puesta a...
  • Página 21 Esta indicación de seguridad advierte de una situ- agua caliente EW 18 / EW 18-e (en adelante de- ación de peligro posiblemente peligrosa que nominada, el equipo). El manual describe el equipo puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 22 En principio, se aplican las Condiciones generales de venta y suministro (CGVS) de HEYLO GmbH. El – Este manual de instrucciones debe conservarse requisito previo para poder hacer uso de la re- en el lugar de utilización del equipo de forma...
  • Página 23 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Indicaciones sobre la instalación eléctrica Indicaciones sobre el mantenimiento y la resolución de problemas Para todos los trabajos en equipos eléctricos se aplican los siguientes principios: Para el mantenimiento y la resolución de problemas –...
  • Página 24 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e lo tanto, deben evitarse en todos los casos condi- 13.4 Equipo de protección personal ciones de funcionamiento inadmisibles. El equipo de protección personal se utiliza para proteger al personal contra los riesgos que pueden Lugar de instalación...
  • Página 25 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e El equipo solo debe utilizarse: – para el uso previsto, – y en cumplimiento de todas las indicaciones es- pecificadas en el capítulo Seguridad [ 22]. Estructura y contenido del suministro Fig. 21: Estructura del equipo (parte trasera/lateral) 1 Tapa de la bomba de 2 Manómetro de...
  • Página 26 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Funcionamiento de caldera (5° a 80 °C) En el funcionamiento de caldera, el equipo puede conectarse a un sistema de calefacción, por ejem- plo, para sustituir una caldera defectuosa. El equipo se encargará de la función de calefacción hasta que se repare o sustituya la caldera.
  • Página 27 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e El uso previsto también incluye el cumplimiento de las condiciones de funcionamiento (véase Condi- ciones de funcionamiento [ 23]). Cualquier otra utilización o uso que difiera de esto se considerará como uso no previsto. El uso para un fin distinto al previsto invalidará...
  • Página 28 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Cambio de idioma y ajuste de la hora Fig. 24: Cambio de idioma y ajuste de la hora a) Pulse las flechas al mismo tiempo para Fig. 23: Dispositivos de seguridad acceder al cambio de idioma y al ajuste de la hora.
  • Página 29 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica Tocar partes conductoras de tensión puede provocar la muerte. a) Antes de cada cambio de ubicación, apague el equipo con el interruptor del equipo y desconecte el enchufe de alimentación.
  • Página 30 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e – Las ruedas están montadas de tal manera que Llenar el equipo el equipo también puede ser arrastrado por las escaleras sin que se dañe la carcasa ni la ATENCIÓN escalera. Instalación del equipo Daños materiales debidos a la marcha en...
  • Página 31 La regulación de presión pro- porcional se utiliza para ahorrar energía. Se pueden utilizar ambos modos de funcionamiento, pero HEYLO recomienda el uso de la regulación de presión constante. Fig. 31: Modo de purga de la bomba de circulación a) Gire el botón de ajuste de la bomba de circula-...
  • Página 32 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Funcionamiento y Fallos manejo Tenga en cuenta los siguientes principios si desea buscar las causas de los fallos y eliminarlos: – Estos trabajos solo pueden ser realizados por Antes del encendido profesionales técnicos debidamente instruidos y a) Asegúrese de que el equipo no esté...
  • Página 33 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e 17.1 Fallos durante el funcionamiento Fallo / Posible causa / solución Mensaje NOTA ra ello, aflojar la tapa negra y empujarla con un alambre/clip o Si el equipo recibe corriente a través del cable de similar.
  • Página 34 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e PRECAUCIÓN NOTA Riesgo de quemaduras por superficies ca- Productos de limpieza adecuados lientes Puede adquirir los productos de limpieza adecua- dos para la limpieza de su equipo en su distribuidor Los accesorios pueden alcanzar altas temperaturas especializado o directamente en HEYLO.
  • Página 35 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Descalcificar y sustituir las varillas de k) Monte los elementos calefactores en el calen- tador de agua después de su descalcificación y calefacción conéctelos eléctricamente. l) Coloque la placa base y vuelva a colocar el equipo en posición vertical.
  • Página 36 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e Si tiene alguna duda sobre las reparaciones, 20.2 Almacenamiento del equipo póngase en contacto con el servicio técnico de a) Apague el equipo con el interruptor del equipo, HEYLO o con su distribuidor especializado.
  • Página 37 Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e 22.2 Declaración de conformidad Modelo EW 18-e Sonoridad a velocidad máxima (3 m) Declaración CE de conformidad IIA [dBA] con la Directiva CE de máquinas 2006/42/CE Clase de protección [IP] Max. temperatura del medio calefac- Para la serie de disposi- Calefacción eléctrica...
  • Página 38 Fax +49 (0) 42 02 – 97 55 97 E-Mail: info@heylo.de Mieten Sie HEYLO-Produkte Hire HEYLO products Für Ihre Baustelle, Produktion oder Event über das HEYLO-Miet-Netzwerk: For your construction site, production facility or event via the HEYLO rental network: www.heylo-mietservice.de HEYLO GmbH Im Finigen 9 28832 Achim info@heylo.de...