Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR FRYER OVEN
INSTRUCTION MANUAL
TOA20M04N-1E
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para aumate TOA20M04N-1E

  • Página 1 AIR FRYER OVEN INSTRUCTION MANUAL TOA20M04N-1E IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 SPECIFICATIONS Model number : TOA20M04N-1E Voltage: AC220-240V/50Hz Power Consumption: 1400-1600 W Capacity: N.W : 8.8kg 10.5kg 115V~350W 50Hz 4 Pcs Upper heating pipe power: Down heating pipe power: 115V~400W 50Hz 2Pcs Product dimensions (L XW XH): 407X 400X 345mm 494X 440X 410mm Packing dimensions (L XW XH): temperature control from 100°C to 230°C...
  • Página 3 PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM Whole machine structure diagram Crumb tray Baking pan Oven rack Fry basket...
  • Página 4 CONTROL PANEL Power indicator light Lamp switch FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Timer knob Function switch knob Temperature adjust knob INSTRUCTION BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Remove all packaging stickers, and labels from the unit. 2. Wash the Fry Basket, Oven Rack, Baking Pan, and Crumb Tray with hot water, some dishwashing liquid, and a non-abrasive sponge.
  • Página 5  Place the Air Fryer Oven on stable, horizontal, heat-resistant, and leveled surface.  Plug the Air Fryer Oven into an electrical wall outlet.  Put the food in the corresponding oven rack, baking pan and fry baskets: oven rack for bread and fish; fry baskets for chips, chicken, chicken wings and popcorn chicken;...
  • Página 6  After air frying, unplug the power cord, clean the crumb tray, oven rack, baking pan and fry basket, and store them for next use.  Power Indicator: 1. The light turns on when it is working. 2. Functioning button:7 Switches,and these 7 Switches are: BROIL TOAST, BAKE, WARM, BROIL, BAKE&...
  • Página 7 STORAGE  Unplug the appliance and let it cool down.  Make sure all parts are clean and dry.  Store the appliance in a clean and dry place. TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Ensure the unit is plugged The Air Fryer Oven The power cord is not plugged into a dedicated power does not work...
  • Página 8  Cooking time: 6-15  Overdone Grilled steak with minutes.  There was no flanging during  Turn over the steak on scorched surface the roast the midway Household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: In order to prevent injury and property damage, please read this manual carefully to avoid any misuse.
  • Página 9 6. Do not touch the hot surfaces; use handle. During air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also be careful of hot steam and air when remove the pan from the appliance.
  • Página 10 14. Do not use appliance for other than intended use. 15. Do not let the appliance operate unattended. 16. Extreme caution should be exercised when using container other than metal or glass 17. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the like.
  • Página 11 Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility. Observe the currently valid regulations. In case of doubt, consult your waste disposal facility. After-sale Email:support@aumate.net ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL Manufacturer: APPLIANCES CO., LTD. Fusha Industrial Park, Fusha Town, Manufacturer address:...
  • Página 12 HEIßLUFT-FRITEUSE BEDIENUNGSANLEITUNG TOA20M04N-1E WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN...
  • Página 13 SPEZIFIKATIONEN Model-Name: TOA20M04N-1E Stromanschluß: AC220-240V/50Hz Leistung: 1400-1600 W Kapazität: Nettogewicht: 8.8kg Gesamtgewicht: 10.5kg 115V~350W 50Hz 4 Stück Leistung, oberes Heizelement: 2 Stück Leistung, unteres Heizelement: 115V~400W 50Hz Produkt-Abmessungen (LxWxH): 407X 400X 345mm 494X 440X 410mm Packungs-Abmessungen (LxWxH): Temperatur-Kontrolle von 100°C bis 230°C...
  • Página 14 PRODUKT EINZELTEIL ERKLÄRUNG Gesamt Geräteteile Erklärung Krümelschale Backblech Ofenrost Frittierkorb...
  • Página 15 Bedienungsfeld Betriebsanzeige Lichtschalter FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Timer Funktionswahl-Regler Temperatureinstell-Regler Anweisung BEVOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Entfernen Sie alle Verpackungsaufkleber und Etiketten vom Gerät. 2. Waschen Sie den Frittierkorb, den Ofenrost, die Backform und die Krümelschale mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
  • Página 16 Freiraum über dem Gerät zu lassen, um eine ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten.  Stellen Sie nichts auf die Luftfritteuse.  Stellen Luftfritteuse eine stabile, gerade, hitzebeständige und ebene Oberfläche.  Schließen Sie die Luftfritteuse an eine Steckdose an.  Legen Sie die Lebensmittel auf den entsprechenden Rost, die Backform oder den Frittierkorb: Rost für Brot und Fisch;...
  • Página 17 2 untere Starke 1550W Temperaturreferen zwert Rohre in 230℃ BACKEN Luftzirkulation Betrieb HEIßLUFT 4 obereRohre Schwache Temperaturreferen zwert 1450W 220℃ FRITTIEREN in Betrieb Luftzirkulation  Drehen Sie den Timer-Knopf, stellen Sie die Uhrzeit ein und beginnen Sie mit dem Grillen oder Heißluftfrittieren. Hinweis: Beim Toasten mit TOAST beträgt die Standardanzahl der Scheiben für die Zeitskala 6.
  • Página 18 Reingung & Wartung WARNUNG: Tauchen Sie Kabel, Stecker oder Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bedienen Sie das angeschlossende Gerät nicht mit nassen Händen.  Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.  Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es vor dem Reinigen vollständig abkühlen.
  • Página 19 Problembehandlung Problem Ursache Lösung Das Stromkabel ist Stellen Sie sicher, dass Die Heißluftfritteuse nicht in eine Steckdose der Ofen ordnungsgemäß funktioniert nicht eingesteckt angschlossen ist. Reinigen Sie den Ofen Aus dem Ofen und das Zubehör nach Rückstände vom kommt weißer jedem Gebrauch, um letzten Gebrauch Rauch...
  • Página 20  Das Essen ist unterschiedlich  Das Essen ist gleich groß groß Es gibt  Die gleiche Art von Essen wird nicht verschiedene Essen gleichmäßig Arten von  Beim Braten von gebraten? Lebensmitteln Lebensmitteln bitte  Während des die Lebensmittel Bratvorgangs wird wenden das Essen nicht...
  • Página 21 3. Nur für den Hausgebrauch. 4. Tauchen Sie das Kabel, die Stecker oder das Gerät zum Schutz vor elektrischen Kurzschlüssen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn Sie es mit nassen Händen bedienen. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nachdem das Gerät eine Fehlfunktion aufwieß...
  • Página 22 11. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien wie Tischdecken oder Vorhängen auf. Die Oberflächen, worauf das Gerät steht, können während des Gebrauchs heiß werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas-, Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen.
  • Página 23 Temperatur auf der Oberfläche des Ofenrosts, des Backbleches und des Frittierkorbs, um Verbrennungen durch Berührung mit den Fingern zu vermeiden. 21. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen. 22. Berühren Sie bei Verwendung des Produkts nicht das Netzkabel, das Bedienfeld und andere unter Spannung stehende Teile mit nassen Körperteilen.
  • Página 24 Abfallentsorgungseinrichtung. Beachten aktuell gültigen Vorschriften. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre Abfallentsorgungseinrichtung. After-sale Email:support@aumate.net ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL Manufacturer: APPLIANCES CO., LTD. Fusha Industrial Park, Fusha Town, Manufacturer address: Zhongshan, Guangdong 528434, P.R. China Informationen für EU -Vertreter:...
  • Página 25 FORNO AIR FRYER FRIGGITRICE AD ARIA Manuale Utente TOA20M04N-1E IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE...
  • Página 26 SPECIFICHE TECNICHE Numero di modello: TOA20M04N-1E Tensione: AC220-240V/50Hz Consumo energetico: 1400-1600 W Capacità: Peso Netto: 8.8kg Peso Lordo: 10.5kg 115V~350W 50Hz 4 Pcs Potenza Resistenza Superiore: Potenza Resistenza Inferiore: 115V~400W 50Hz 2Pcs Dimensioni del prodotto (L x W x H):...
  • Página 27 STRUTTURA DEL PRODOTTO Nomenclatura delle parti Vassoio briciole Teglia Griglia Cestello Friggitrice...
  • Página 28 PANNELLO DI CONTROLLO Interruttore Spia di funzionamento lampada FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Manopola Timer Manopola Modalità Manopola Regolazione Temperatura GUIDA ALLL’USO ALLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELLA MACCHINA: 1. Rimuovere tutti le plastiche di confezionamento, incluse le etichette, dall'unità.
  • Página 29 corretta ventilazione.  Non mettere nulla sopra il Forno Air Fryer.  Posizionare il Forno Air Fryer su una superficie stabile, orizzontale piana e resistente al calore.  Collegare il Forno Air Fryer direttamente ad una presa elettrica a parete. ...
  • Página 30 2 resistenze Valore di Ventilazione Bake inferiori 1520W riferimento della 230°C debole funzionanti temperatura 2 resistenze Valore di Ventilazione Bake inferiori 1550W riferimento della 230°C forte funzionanti temperatura 4 resistenze Valore di Ventilazione Air Fryer superiori 1450W riferimento della 220°C debole funzionanti temperatura...
  • Página 31 PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: Non immergere mai il cavo, la spina o l’intero apparecchio in acqua o altro liquido. Non collegare l'apparecchio alla corrente né azionare il pannello comandi con le mani bagnate.  Pulire sempre l'apparecchio dopo ogni utilizzo. ...
  • Página 32 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI COMUNI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il cavo di alimentazione non è Il Forno Air Fryer non Collegare l'unità ad una collegato ad una presa di funziona presa di corrente idonea corrente Pulire Il Forno Air Fryer e Il Forno Air Fryer Residui all’interno provenienti tutti gli accessori dopo ogni utilizzo, così...
  • Página 33  Tempo di cottura:  Bistecca alla griglia Cottura esagerata 6-15minuti   con superficie bruciata Rigirare durante la cottura Rigirare la bistecca a metà cottura Solo per uso domestico CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Al fine di prevenire lesioni e danni, si prega di leggere attentamente questo manuale al fine di evitare qualsiasi uso improprio.
  • Página 34 bagnate. 5. Non utilizzare l’apparecchio in caso di cavo o spina danneggiati, in caso che l'apparecchio non funzioni correttamente o in caso sia stato danneggiato in qualche modo. Portare l'apparecchio al centro di assistenza autorizzata più vicina per un controllo, riparazione o regolazione.
  • Página 35 combustibili, come tovaglie o tende, né vicino a un bruciatore a gas o elettrico. Le superfici vicine possono diventare calde durante l'uso. 12. Non posizionare l'apparecchio contro un muro o contro altri elettrodomestici, ma lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro, sopra e sui lati.
  • Página 36 Osservare le normative locali attualmente in corso. In caso di dubbio, consultare l'impianto di smaltimento dei rifiuti locale. After-sale email:support@aumate.net Manufacturer: ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD. Manufacturer address:Fusha Industrial Park, Fusha Town,...
  • Página 37 Informationen für EU -Vertreter: Name: Bright star consulting e.K. Address: Humboldtstr.5, 31812 Bad Pyrmont Germany Contact Person: Jing Bai Phone NO.: +49-5281-609791 Email: utaundnico@hotmail.com Made in China...
  • Página 38 FOUR À AIR CHAUD MANUEL D'INSTRUCTIONS TOA20M04N-1E INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE...
  • Página 39 SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle : TOA20M04N-1E Tension : AC220-240V/50Hz 1400-1600 W Consommation électrique : Capacité : N.W : 8.8kg 10.5kg Puissance du tuyau de chauffage 115V~350W 50Hz 4 Pcs Puissance supérieur: Du tuyau de chauffage vers le bas: 115V~400W 50Hz 2Pcs...
  • Página 40 PRÉSENTATION D STRUCTURE DU PRODUIT Présentation de structure de la machine entière Plateau à miettes Plat de cuisson grille de four Panier à frire...
  • Página 41 PANNEAU DE CONTRÔLE Indicateur de marche Eclairage FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C R églages des Réglage du temps de cuisson Réglage de la température INSTRUCTION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les autocollants d'emballage et les étiquettes de l'appareil.
  • Página 42 ATTENTION  Ne placez pas le four à friteuse à air contre un mur ou contre d'autres appareils. Il est important de laisser au moins 10 cm d'espace libre à l'arrière et sur les côtés, et 10 cm d'espace libre au-dessus du four à...
  • Página 43 tubes descendants Valeur 100 ℃ CHAUD 800W référence de fonctionnement température tubes Valeur supérieurs en 180 ℃ GRILLER 720W souffle faible référence de fonctionnement température tubes Valeur inférieurs 180 ℃ GRILLER 750W souffle fort référence de fonctionnement température Tube Valeur supérieur diagonal TOAST...
  • Página 44 nettoyez le plateau à miettes, la grille du four, la lèchefrite et le panier à friture, et rangez-les pour la prochaine utilisation.  Indicateur d'alimentation 1. La lumière s'allume lorsqu'elle fonctionne 2. Touche de fonctionnement : 7 commutateurs , et ces 7 commutateurs sont chaud, griller, griller,toast,cuire , cuire,Friteuse à...
  • Página 45 NETTOYAGE & .MAINTENANCE AVERTISSEMENT : ne plongez jamais le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec les mains mouillées.  Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. ...
  • Página 46 DÉPANNAGE Problème Cause Solution Assurez-vous Le four à friteuse à Le cordon d'alimentation n'est l'appareil est branché sur air ne fonctionne pas branché sur une prise de prise courant courant dédiée. Nettoyez le four à friteuse fumée à air et ses accessoires Résidus dernière blanche...
  • Página 47 ● La nourriture est de ● La nourriture est de taille la même taille différente ● Le même type de ● La nourriture n'est Il existe différents types nourriture frite d'aliments ● Lors du processus ● uniformément? Pendant le processus de de friture, la friture, les aliments ne nourriture se...
  • Página 48 sous surveillance. 3. Pour usage domestique uniquement. 4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec les mains mouillées.
  • Página 49 combustibles tels qu'une nappe ou un rideau. Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé. 13. Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils.
  • Página 50 Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Mettez l'appareil au rebut dans une entreprise d'élimination des déchets agréée ou dans votre centre d'élimination des déchets communal. Respectez les réglementations en vigueur. En cas de doute, consultez votre déchetterie. après-vente: Email après-vente :support@aumate.net Fabricant: ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD.
  • Página 51 HORNO DE AIRE CALIENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES TOA20M04N-1E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA POSTERIORES CONSULTAS.
  • Página 52 ESPECIFICACIONES Modelo: TOA20M04N-1E Voltaje: AC220-240V/50Hz Consumo: 1400-1600 W Capacidad: Peso neto: 8.8kg Peso bruto: 10.5kg 115V~35 unidades Potencia resistencia superior: Potencia resistencia inferio unidad Dimensiones (Largo x Ancho x Alto): 407X 400X 345mm Dimensiones del embalaje 494X 440X 410mm ( Largo x Ancho x Alto): Control de temperatura de 100°C a 230°C...
  • Página 53 PRESENTACIÓN DEL APARATO Horno y accesorios Bandeja para migas Bandeja Rejilla Cestillo para freír...
  • Página 54 PANEL DE CONTROL Luz indicadora de Interruptor lámpara encendido interior FUNCTION TEMPERATURE OVEN TIMER POWER 230 C Temporizador Selector de función Selector de temperatura INSTRUCCIONES ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire los posibles restos del embalaje cómo etiquetas o adhesivos. 2.
  • Página 55 horizontal, nivelada y resistente al calor.  Enchufe el horno de aire caliente a una toma de corriente.  Coloque los alimentos en sus recipientes adecuados: rejilla para panes y pescado; cestillo para hacer patatas fritas, pollo, alitas de pollo o Nuggets; bandeja para bistecs, costillas, carne de cerdo o gambas.
  • Página 56 ASAR, TOSTAR, HORNEAR, HORNEAR y FREÍR POR AIRE. 3. Selector de temperatura:de 100℃ a 230℃ 4. Temporizador:Cuando utilize el modo tostadora los tiempos que se pueden seleccionar son: 4 min. o 5,5 min. Si no está utilizando la función tostadora el tiempo se puede establecer de 1 a 60 minutos.
  • Página 57 PROBLEMAS Problema Causa Solución Assegúrese de que el horno El horno no funciona El horno no está enchufado está enchufado a una toma de corriente. Limpie el horno y sus El horno expulsa Existen residuos de la última accesorios después de cada humo blanco utilización.
  • Página 58 .INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ………… ……… ATENCIÓN: Para evitar lesiones y daños materiales, lea atentamente este manual y evitar así cualquier uso indebido. 1. Compruebe el voltaje indicado en su hogar y en el electrodoméstico antes de enchufarlo. 2. Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así...
  • Página 59 10. Este producto no es un electrodoméstico portátil. Durante su utilización debe estar situado sobre una superficie horizontal y estable. 11. No instale electrodoméstico cerca materiales combustibles como manteles o cortinas. Las superficies exteriores pueden calentarse bastante durante su uso. No coloque el electrodoméstico cerca de una fuente de calor cómo un quemador de gas, eléctrico u otro horno.
  • Página 60 En caso de duda, consulte con la instalación de eliminación de residuos más próxima. E-mail postventa:support@aumate.net ZHONGSHAN DONLIM WEILI ELECTRICAL Fabricante: APPLIANCES CO., LTD. Fusha Industrial Park, Fusha Town, Zhongshan, Dirección:...