EN
Installation
FR
Installation
07
5059340158037_MNL_IN_V04.indb 15
5059340158037_MNL_IN_V04.indb 15
PL
Instalacja
ES
RO Instalare
PT
3
2
EN
• Engage the top hinge into the hole on the door.
• Secure the hinge to the top of the carcass with the four bolts.
• Replace the hinge cover.
CAUTION: Ensure the door is completely aligned with the edges of the
carcass before securing the bolts to ensure the door seal operates
correctly.
FR
• Insérer la charnière supérieure dans le trou de la porte.
• Fixer la charnière sur la partie supérieure de la structure à l'aide
des quatre vis.
• Remettre le cache de charnière en place.
ATTENTION : S'assurer que la porte est bien alignée avec les bords de
la structure avant de fixer les boulons pour garantir la bonne étanchéité
du joint de porte.
PL
• Wsunąć górny zawias w otwór w drzwiach.
• Przykręcić zawias do górnej części korpusu czterema śrubami.
• Założyć ponownie osłonę zawiasu.
UWAGA: Przed dokręceniem śrub upewnić się, że drzwi są dokładnie
wyrównane z krawędziami korpusu, aby zapewnić prawidłowe działanie
uszczelki drzwi.
RO
• Introdu balamaua superioară în orificiul ușii.
• Fixează balamaua superioară pe carcasă folosind cele patru șuruburi.
• Remontează capacul balamalei.
ATENȚIE: Verifică dacă ușa este perfect aliniată cu marginile carcasei
înainte de a fixa șuruburile, pentru a te asigura că garnitura ușii
funcționează corect.
Instalación
Instalação
1
15
1/11/22 3:32 PM
1/11/22 3:32 PM