Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
SECURITY UNIT / UNITÉS DE SÉCURITÉ / UNIDADES DE SEGURIDAD
Important System Information
Super Erecta Stationary Shelving
Super Erecta Mobile Shelving
Super Erecta Heavy Duty Dolly
MetroMax
Q Stationary Shelving
®
MetroMax Q Mobile Shelving
MetroMax Q Heavy Duty Dolly
Security Components
Back Pannel
Door Operation (Locking)
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Security Units - Super Erecta and MetroMax
Unités de sécurité - Étagères Super Erecta et MetroMax
de montage des portes
Unidades de seguridad: estanterías Super Erecta y MetroMax
de ensamblaje de la puerta y los paneles posteriores
Informations importantes sur le système
Étagère stationnaire Super Erecta
Étagère mobile Super Erecta
Chariot pour usage intensif Super Erecta
Étagère stationnaire MetroMax
Q
®
Étagère mobile MetroMax Q
Chariot pour usage intensif MetroMax Q
Composants de sécurité
panneaux arrières
Fonctionnement Des Portes (Verrouillage)
Q Shelving, Security Components, Back Panels and Door Assembly Procedure
®
Q, composants de sécurité, panneaux arrières et procédure
®
Q, componentes de seguridad, procedimiento
®
Información importante sobre los sistemas
Estanterías inmóviles Super Erecta
Estanterías móviles Super Erecta
Plataforma rodante para carga pesada Super Erecta
Estanterías inmóviles MetroMax
®
Estanterías móviles MetroMax Q
Plataforma rodante para carga pesada MetroMax Q
Componentes de seguridad
los paneles posteriores
Funcionamiento De La Puerta (Bloqueo)
2
3
4
5
Q
6
7
8
9
12
12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metro L01-400

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO SECURITY UNIT / UNITÉS DE SÉCURITÉ / UNIDADES DE SEGURIDAD Important System Information Informations importantes sur le système Información importante sobre los sistemas Super Erecta Stationary Shelving Étagère stationnaire Super Erecta Estanterías inmóviles Super Erecta Super Erecta Mobile Shelving Étagère mobile Super Erecta Estanterías móviles Super Erecta...
  • Página 2 Product support information can be found by Vous trouverez des informations de support technique en Encontrará asistencia técnica del producto visitando: visiting: metro.com/support visitant : metro.com/suppor metro.com/support Storage and Cleaning Guidelines Recommandations de nettoyage et de stockage Directrices sobre almacenaje y limpieza »...
  • Página 3 Misma ranura Note: Do not use a steel hammer to strike the shelf. Remarque: Ne pas utiliser de marteau en acier pour taper sur l’étagère. Nota: no utilice un martillo de acero para golpear el estante. L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 4 33 a la n.º 46. ALL CORNERS TOUS LES COINS TODAS LAS ESQUINAS Same groove Même gorge Misma ranura Visible Sleeve Above Shelf Corner Manchon visible au-dessus du coin de l’étagère Manga visible sobre la esquina del estante L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 5 Debe mantenerse una separación Torque: 20-25 ft.lbs. de 152 mm (6") entre la parte inferior del estante y el suelo para Couple: 27-33 Nm facilitar la limpieza Par de torsión: 27-33 Nm L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 6 Remarque: Ne pas installer d'étagères intermédiaires sur les Spacing as required gorges n°29 à n°42. Nota: No instale estantes intermedios desde la ranura n.º 29 a Espacement suivant les besoins la n.º 42. La separación que sea necesaria L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 7 Espacement suivant les besoins Remarque : Ne pas installer d'étagères intermédiaires La separación que sea necesaria sur les gorges n°33 à n°46. Nota: No instale estantes intermedios desde la ranura n.º 33 a la n.º 46. L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 8 Pour régler une étagère, faire basculer les 4 leviers de dégagement en position ouverte et retiree l'étagère. Para acomodar un estante, suelte las 4 palancas de sujeción y quite el estante. L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 9 Plaque arrière avec goujons longs Placa posterior con pernos largos Lower Back Plate Middle Back Plate Plaque arrière Plaque arrière intermédiaire inférieure Placa posterior intermedia Placa posterior inferior Upper Back Plate Plaque arrière supérieure Placa posterior superior L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 10 SECURITY COMPONENTS - ASSEMBLY PROCEDURE / COMPOSANTS DE SÉCURITÉ - PROCÉDURE DE MONTAGE / COMPONENTES DE SEGURIDAD. PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE End Panels Panneaux latéraux Paneles laterales Bushing (x8) Bague (x8) Buje (x8) Back Panel Panneau arrière Panel posterior Back Panel Panneau arrière Panel posterior L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 11 Inspeccione regularmente este producto. Apriete los afianzadores flojos y cambie las piezas desgastadas o dañadas por piezas nuevas homologadas. En el caso de las unidades móviles, inspeccione las ruedas con regularidad y reemplace las ruedas desgastadas o dañadas inmediatamente. L01-400 REV C 02/21 www.metro.com...
  • Página 12 * Conserver ce document pour une utilisation ultérieure; pour vérifier la capacité de charge et/ou la référence de sécurité. * Conserve este documento en caso de que lo necesite en aplicaciones futuras, especificaciones de carga y/o por consultas de seguridad. © 2020 InterMetro Industries Corporation, Wilkes-Barre, PA 18705 L01-400 REV C 02/21...