Resumen de contenidos para Kostal ENECTOR Wallbox CA 3.7/11 kW
Página 1
ENECTOR Wallbox CA 3.7/11 kW Instrucciones de uso...
Página 2
Igualdad de tratamiento KOSTAL Solar Electric GmbH es consciente de la importancia del idioma en relación con la igualdad de derechos entre el hombre y la mujer y siempre procura tenerlo en cuenta. No obstante, con el fin de lo- grar una mejor legibilidad hemos tenido que renunciar a formulaciones específicas para cada sexo.
Página 4
Configuración de la wallbox en el KSEM ................. Configuraciones posibles..................... Configuración del ENECTOR con funciones de confort en el KSEM ........ENECTOR con KOSTAL Smart Energy Meter para la protección contra apagones (monito- rización de la conexión doméstica) ..................Manejo ..........................
Página 6
Información general 1.1 Contacto Le agradecemos que haya elegido un equipo de la empresa KOSTAL Solar Electric GmbH. Le deseamos en todo momento una excelente producción energética con su instalación fo- tovoltaica. Si tiene alguna pregunta sobre su equipo, póngase en contacto con el servicio técnico que le corresponda o con nuestra línea directa de atención al cliente:...
Página 7
Estas instrucciones son parte integrante del producto. Son válidas exclusivamente para el equipo de la empresa KOSTAL Solar Electric GmbH. Guarde todos los documentos de for- ma permanente para su consulta y entréguelos al siguiente operador.
Página 10
El operador es responsable del uso previsto y del uso seguro. KOSTAL Solar Electric GmbH no se hace responsable de las consecuencias de un uso contrario al previsto.
Página 18
Modos de carga: son posibles el Lock Mode (bloquear la wallbox), Solar Pure Mode (carga solar) o Solar Plus Mode (carga con optimización solar) (se requiere una instala- ción fotovoltaica y un KOSTAL Smart Energy Meter con código de activación para wall- box) ■...
Página 22
ENECTOR con funciones de confort a través de KOSTAL Smart Energy Meter NOTA Para que la wallbox se configure para las funciones de confort en el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM), esta función debe activarse primero mediante un código de acti- vación en el KSEM.
Página 23
Lock Mode (bloquear la wallbox) Si un KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) está conectado a la wallbox y esta ha sido acti- vada mediante un código de activación en el KSEM, la wallbox puede bloquearse a través del KSEM. El desbloqueo solo será posible seleccionando otro modo en el KSEM.
Página 25
KOSTAL Smart Energy Meter. La instalación fotovoltaica suministra la energía necesaria para cargar el vehículo eléctrico. La función se suele seleccionar activamente a través de la interfaz de usuario del KOSTAL Smart Energy Meter. Si se ha montado un pulsador opcional (no incluido en el volumen de suministro) en el equi- po, el pulsador puede utilizarse para cambiar entre todos los modos (excepto el Lock Mo- de).
Página 27
Descripción del producto ENECTOR con KOSTAL Smart Energy Meter para la protección contra apagones (monitorización de la conexión doméstica) Protección contra apagones (monitorización de la conexión doméstica) La conexión doméstica se monitoriza durante la carga del vehículo eléctrico. Si se excede el valor de conexión máximo (p. ej., 63 A), la potencia de carga se reduce o se interrumpe...
Página 28
A la espera de la autorización por parte de la wallbox (se está realizando la prueba del siste- ma interna). ■ A la espera de la autorización del KOSTAL Smart Energy Meter (p. ej., con la función de confort Solar Pure Mode). ■...
Página 29
Se carga con la potencia de carga ajustada, p. ej., 11 kW (estándar). Modos operati- vos, Página 22. Conmutación de los modos operativos mediante el KOSTAL Smart Energy Meter o de un pulsador (opcional). Se ilumi- Solar Pure Mode (carga solar/carga excedente) está activado Modos operativos, Página 22.
Página 32
Con la wallbox puede cargar su vehículo eléctrico entre 1,4 kW-11 kW. Las funciones Solar Pure Mode (carga solar) o Solar Plus Mode (carga con optimización solar) son posibles en combinación con una instalación fotovoltaica de KOSTAL y el KOS- TAL Smart Energy Meter .
Página 34
(esclavo) es controlada por el KSEM (Master) a través de Modbus RTU. NOTA Para que la wallbox se configure en el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM), esta fun- ción debe activarse primero mediante un código de activación en el KSEM.
Página 35
Protección contra apagones (monitorización de la conexión doméstica) NOTA En este caso, el KOSTAL Smart Energy Meter monitoriza el consumo de red. Si el con- sumo de red supera la corriente máxima (p. ej., 63 A por fase) configurada en la wallbox, la potencia de carga de la wallbox se reduce para mantenerse por debajo de la capaci- dad máxima de la conexión doméstica.
Página 36
RTU. NOTA Para que la wallbox se configure en el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM), esta fun- ción debe activarse primero mediante un código de activación en el KSEM. El código de activación puede adquirirse a través de la KOSTAL Solar Webshop.
Página 37
Protección contra apagones (monitorización de la conexión doméstica) NOTA En este caso, el KOSTAL Smart Energy Meter monitoriza el consumo de red. Si el con- sumo de red supera la corriente máxima (p. ej., 63 A por fase) configurada en la wallbox, la potencia de carga de la wallbox se reduce para mantenerse por debajo de la capaci- dad máxima de la conexión doméstica.
Página 38
30 mA STATUS STATUS 63 A 1 Wallbox KOSTAL como Master (conexión monofásica) 2 Wallbox KOSTAL como Master (conexión trifásica) 3 Contador de energía Modbus (KSEM) La wallbox puede conectarse a la red doméstica monofásica o trifásicamente. La wallbox está configurada como Master y puede consultar los datos del contador de energía a tra- vés de Modbus RTU.
Página 52
5.1 Conexión del KOSTAL Smart Energy Meter Para la protección contra apagones (monitorización de la conexión doméstica), Solar Pure Mode, Solar Plus Mode o Lock Mode se necesita un KOSTAL Smart Energy Meter con funciones de confort activadas, que se acopla mediante RS485 al ENECTOR.
Página 54
Algunos modos operativos solo pueden conmutarse a través del KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) con código de activación. Para no tener que hacerlo siempre a través del KOSTAL Smart Energy Meter, se puede ins- talar un pulsador opcional en la parte inferior de la carcasa. Encontrará una descripción del funcionamiento en Modos operativos, Página 22.
Página 61
Smart Energy Meter STATUS NETWORK Bank 1 (S1) SERIAL BUS REST KSEM Banco Interruptor DIP ENECTOR con KOSTAL Smart Energy Meter y funciones de confort 3x16 A 11 kW 63 A Bank 2 (S2) Smart Energy Meter STATUS NETWORK Bank 1 (S1)
Página 62
Banco Interruptor DIP NOTA Para que la wallbox pueda configurarse con las funciones de confort en el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM), esta función debe activarse primero mediante un código de activación para la wallbox en el KSEM. El código de activación puede adquirirse a través de la KOSTAL Solar Webshop.
Página 64
Limitación de la carga desequilibrada desactivada Limitación de la carga desequilibrada activada. Activación de Modbus RTU Si se conecta un contador de energía Modbus RTU (KOSTAL Smart Energy Meter) a la wallbox, para ello debe activarse el protocolo Modbus RTU. Realice la configuración que desee.
Página 65
Puesta en servicio/configuración Si un KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) está instalado en la red doméstica y la wallbox ha sido activada a través de un código de activación en el KSEM, la wallbox debe estar siempre configurada como esclava. En este caso, el KSEM es el Master y controla la wall- box, por ejemplo, para la monitorización de la red (protección contra apagones), para el...
Página 66
área de descargas del producto en nuestra página de inicio en www.kostal-solar-electric.com/released-energy-meters-wallbox Si el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) se utiliza como gestor de energía, las funciones se pueden ampliar introduciendo un código de activación en el KSEM. Entre ellas se en- cuentran, por ejemplo: ■...
Página 67
Energy Meter y un código de activación, es posible cargar el vehículo eléctrico a través de la energía solar generada. NOTA Para que la wallbox pueda configurarse con las funciones de confort en el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM), esta función debe activarse primero mediante un código de activación para la wallbox en el KSEM.
Página 70
(p. ej. 50 A detrás del contador de referencia de la red). Aquí debe ajustarse la protección por fusible más baja (en este ejemplo 50 A). Con un KOSTAL Smart Energy Meter y funciones de confort activadas, esta configura- ción para la protección contra sobrecarga se transfiere automáticamente.
Página 74
Puesta en servicio/configuración Si la wallbox se ha conectado a un KOSTAL Smart Energy Meter como contador de ener- gía y usted dispone de una instalación fotovoltaica, la wallbox debe activarse y configurarse mediante un código de activación en el KOSTAL Smart Energy Meter.
Página 76
Configuración de la wallbox en el KSEM 7.1 Configuraciones posibles La wallbox debe configurarse en el KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) para que el KSEM pueda controlar la wallbox o la wallbox pueda leer los datos del KSEM. Para ello existen dos posibilidades distintas: ■...
Página 77
Solar Pure Mode o el Solar Plus Mode. Estas se pueden seleccionar como función a través de la interfaz KSEM o con la ayuda de la KOSTAL Solar App. Se necesita un códi- go de activación para configurar la wallbox en el KSEM.
Página 80
(monitorización de la conexión doméstica) Si el ENECTOR está conectado a un KOSTAL Smart Energy Meter y este solo se va a utili- zar para la protección contra apagones (monitorización de la conexión doméstica), la inter- faz RS485 utilizada debe configurarse en el KOSTAL Smart Energy Meter.
Página 81
La wallbox puede utilizarse sin autorización. El vehículo eléctrico puede cargarse con la má- xima potencia. La wallbox se puede bloquear a través del KOSTAL Smart Energy Meter con funciones de confort. Inicio del proceso de carga en el vehículo...
Página 82
Manejo NOTA No se puede seleccionar el modo de carga. Si la wallbox se ha ajustado en el Lock Mode a través del KOSTAL Smart Energy Meter, no se puede seleccionar ningún otro modo a través del pulsador opcional. ■...
Página 86
La wallbox no puede utilizarse hasta que se haya subsanado el fallo. Si la wallbox se ha configurado en el KOSTAL Smart Energy Meter, los mensajes de evento se muestran en el KSEM y en el KOSTAL Solar Portal. Encontrará explicaciones sobre los mensajes de evento en las páginas siguientes.
Página 87
La wallbox está defectuosa y solo puede ser corrientes de defecto CC ha fallado. reparada por el servicio técnico. Mensajes de evento en el KOSTAL Smart Energy Meter o en el KOSTAL Solar Portal Instrucción de actuación usuario Evitar la...
Página 89
El firmware se puede actualizar de dos maneras: ■ A través del KOSTAL Smart Energy Meter a partir de la versión de FW de la wallbox 2021.50.9128-202. Esta actualización puede ser realizada por el usuario.
Página 90
Realizar una actualización de FW a través de la wallbox Para actualizar el firmware de la wallbox se necesitan un cable CAN/USB, un PC y el soft- ware de configuración. Puede obtenerlos a través de nuestro servicio técnico KOSTAL. NOTA La actualización solo puede instalarla un técnico electricista.