Página 2
Português ÍNDICE Informação Legal ................3 Instruções de Segurança e Advertências Gerais ......3 Instruções de Segurança e Advertências Especiais ......6 1.Introdução ..................7 2.Instruções Ambientais ..............7 3.Desembalamento ................. 8 4.Instalação ..................8 5.Ligação Elétrica ................9 6.Funcionamento ................10 7.Controlador .................
Página 3
Conservadores Português Legenda Sinalização para instruções de segurança e advertências de acordo com a ANSI Z535.6 e ISO 3864. – Situação perigosa que, se não for evitada, pode AVISO provocar indiretamente ferimentos graves ou a morte. CUIDADO – Situação perigosa que, se não for evitada, pode provocar ferimentos ligeiros a moderados.
Página 4
Conservadores Português Informação Legal Leia com atenção este manual de operação e manutenção e faculte-o a outras pessoas responsáveis pelo manuseamento e utilização deste aparelho. Os equipamentos contidos neste manual de instrução foram concebidos para a conservação de produtos previamente congelados. Assim, qualquer outra utilização é...
Página 5
Conservadores Português • Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação, retirando a ficha da fonte alimentação! • Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído por pessoal qualificado para esta tarefa, de forma a evitar situações perigosas. •...
Página 6
Conservadores Português NOTAS: • Ao desembalar o equipamento, verifique se existem componentes soltos na embalagem. Verifique que não pertencem nem são acessórios do aparelho antes de serem eliminados. • Não deixe que o equipamento fique exposto a agentes atmosféricos. • Nunca utilize jatos de água diretos ou indiretos no equipamento.
Página 7
Conservadores Português Instruções de Segurança e Advertências Especiais Equipamento com fluído refrigerante: R600a (Isobutano) AVISO • O fluído refrigerante R600a (ISOBUTANO) está classificado, em conformidade com a norma DIN EN 378-1, no grupo de fluidos refrigerantes A3 (inflamáveis e explosivos). Em certos limites, estes podem desencadear uma reação exotérmica com o ar e uma energia de ignição correspondente (fonte de ignição)! •...
Página 8
Conservadores Português 1.Introdução O fornecedor oferece aos seus clientes diversos produtos de alta qualidade, excelente acabamento e baixo consumo de energia. Durante o fabrico, os nossos produtos foram submetidos a vários testes de segurança e funcionamento. Para obter o máximo rendimento do equipamento, recomendamos que leia atentamente este manual de instruções.
Página 9
Conservadores Português 3.Desembalamento NOTAS: • Para proteger o equipamento de conservação contra danos, este só deve ser transportado na posição de utilização. O não cumprimento desta regra origina a perda da garantia. • Antes e durante o desembalamento do aparelho deve efetuar um controlo visual para detetar eventuais danos de transporte.
Página 10
Conservadores Português Fig.2 – Distâncias mínimas de instalação 5.Ligação Elétrica NOTAS: • Ligue o aparelho numa tomada que tenha contacto de terra. Esta ligação é obrigatória. • Verifique se a tensão da rede de alimentação e a respetiva frequência corresponde à indicada na placa de características do aparelho localizada na parte traseira (Fig.3).
Página 11
Conservadores Português AVISO • Os trabalhos no sistema elétrico, reparação ou substituição, devem ser realizados por técnicos autorizados pelo fornecedor. • Não utilize adaptadores, blocos de tomadas múltiplas ou cabos de extensão que não sejam adequados. Estes podem causar sobreaquecimentos e queimar.
Página 12
Conservadores Português 6.2.Prateleiras Fig. 4- Prateleira Móvel A prateleira do equipamento possui uma parte amovível onde encostam as garrafas para a sua exposição. Esta por sua vez possui marcações para suportar de um lado 6 garrafas e do outro 5 consoante o tamanho das garrafas. Disposição das garrafas na prateleira: •...
Página 13
Conservadores Português Fig. 5- Disposição de exposição • Capacidade máxima - 20 garrafas por prateleira móvel - 28 garrafas standard na prateleira de fundo - 108 garrafas standard no total Fig. 6- Disposição para capacidade máxima...
Página 14
Conservadores Português 7.Controlador Os aparelhos são regulados de fábrica para uma temperatura predefinida. Para regular a temperatura deverá de atuar de acordo com o descrito abaixo neste capítulo. Fig. 7- Controlador Funcionamento Normal Refer. Pressão da tecla individual Alterar Set-Point Ligar ou desligar a iluminação Ligar ou desligar equipamento.
Página 15
Conservadores Português 8.Manutenção e Limpeza AVISO ATENÇÃO: No caso dos equipamentos com gases refrigerantes R600a os aparelhos estão marcados com o símbolo (gás inflamável). Toda e qualquer operação de manutenção deve ser efetuada por técnicos devidamente qualificados no manuseamento de hidrocarbonetos. Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção desligue o aparelho da rede de alimentação, retirando a ficha da fonte de alimentação.
Página 16
Conservadores Português CUIDADO Utilize obrigatoriamente luvas de proteção durante a limpeza. As extremidades aguçadas do equipamento podem provocar cortes nas mãos. CUIDADO Para a remoção das prateleiras deve seguir os seguintes passos de modo a conservar o bom estado e funcionamento das mesmas! •...
Página 17
Conservadores Português • Lave o interior com água pura à qual se pode adicionar um pouco de detergente neutro. • Seque com um pano macio. • Ligue e espere que o aparelho atinja novamente a temperatura de funcionamento. • Insira o produto no interior. Limpeza Exterior: •...
Página 18
Conservadores Português NOTAS: • Não utilize materiais abrasivos ou esfregões, pois irão danificar definitivamente a superfície do aparelho. • Não remover partes fixas para a limpeza. Caso seja necessária deverá ser realizada por pessoal qualificado. Substituição de Componentes: Substituição do LED (quando aplicável): •...
Página 19
Conservadores Português Equipamento muito ruidoso • Verifique se o aparelho está colocado numa superfície nivelada. • Verifique se os parafusos e as porcas estão perfeitamente apertados. • Verifique se o compressor tem algum problema / não funciona corretamente. • Verifique se existem suportes do condensador soltos / partidos. Elevado consumo de energia elétrica •...
Página 20
Conservadores Português CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA Ao abrigo do art. 921.º do Código Civil e do Decreto-Lei n.º 67/2003 de 8 de abril com as alterações introduzidas pelo Decreto-Lei n.º 84/2008 de 21 de Maio a garantia sobre defeitos de fabrico dos nossos produtos é de 2 anos para uso Doméstico e de 6 meses para uso Comerciais ou Industriais.
Página 21
English TABLE OF CONTENTS Label ..................... 22 Legal Notices ................. 23 Safety Instruction and General Warnings ........23 Safety Instruction and Special Warnings ........26 1.Introduction ................. 27 2. Environmental Instructions ............27 3.Unpacking .................. 28 4. Installation ................. 28 5.Electrical Connection ..............
Página 22
Eutectic Refrigerators and Freezers English Label Signaling for warnings and safety notes in accordance with ANSI Z535.6 and ISO 3864. WARNING — Dangerous situation that may indirectly lead to a serious injury or death if it is not avoided. CAUTION — Dangerous situation that may lead to mild to moderate injuries if it is not avoided.
Página 23
Eutectic Refrigerators and Freezers English Legal Notices Read this maintenance and operation manual carefully and furnish it to other people responsible for handling and using this appliance. The equipment included in this instruction manual was conceived to preserve previously frozen products. Therefore, any other use is not considered to be in accordance with its designated purposes.
Página 24
Eutectic Refrigerators and Freezers English • If the power cord is damaged, it must be replaced by personnel qualified for this task so as to prevent hazardous situations. • Do not under any circumstances connect a damaged cabinet to the electric circuit.
Página 25
Eutectic Refrigerators and Freezers English NOTES: • Upon unpacking the equipment, check if there are any loose components in the packaging. Check whether they belong to or are accessories to the appliance before disposal. • Do not expose the equipment to atmospheric agents. •...
Página 26
Eutectic Refrigerators and Freezers English Safety Instruction and Special Warnings Equipment with Refrigerants: R600a (Isobutane) WARNING • The refrigerant R600a (ISOBUTANE) is classified in the A3 (flammables and explosives) refrigerant group, according to the regulation DIN EN 378-1. In certain limits, they may unleash an exothermic reaction with the air and a corresponding ignition energy (source of ignition)! •...
Página 27
Eutectic Refrigerators and Freezers English 1.Introduction The supplier offers their clients various high-quality products with an excellent finish and low energy consumption. During manufacture, our products underwent several safety and operation tests. To obtain the equipment’s maximum performance, we recommend that you read this instruction manual carefully.
Página 28
Eutectic Refrigerators and Freezers English 3.Unpacking NOTES: • To protect the preservation equipment from damages, it must be transported in its position of operation. Noncompliance with this rule results in loss of warranty. • Before and during unpacking of the appliance, it must be visually inspected for eventual transportation damages.
Página 29
Eutectic Refrigerators and Freezers English Fig. 2 – Minimum Distances for Installation 5.Electrical Connection NOTES: • Connect the appliance to an outlet that has contact with the ground. This connection is required. • Check if the power source’s voltage and respective frequency correspond to the recommendations in the appliance’s characteristics label found on the back (Fig.3).
Página 30
Eutectic Refrigerators and Freezers English WARNING • Work on the electrical system, repairs, or replacements must be done by the supplier. • Do not use inappropriate adapters, power strips, or extension cords. They may cause overheating and burn. The manufacturer will deny any liability for damages caused to people or objects resulting from noncompliance with this regulation.
Página 31
Eutectic Refrigerators and Freezers English 6.2.Racks Fig 4- Removable Rack The equipment’s rack has a removable part where the bottles are laid for display. It has spaces which hold 6 bottles on one side and 5 on the other, based on the size of the bottles.
Página 32
Eutectic Refrigerators and Freezers English Fig. 5- Display arrangement • Maximum capacity - 20 bottles for removable rack - 28 standard bottles on bottom rack - 108 standard bottles in total Fig. 6- Arrangement for maximum capacity...
Página 33
Eutectic Refrigerators and Freezers English 7.Control Panel The appliances come with predetermined factory temperature settings. To adjust the temperature, follow the instructions below. Fig 7.Control Panel Normal Operation Refer. Individual Keys Alter Set Point Turn light on or off Turn equipment on or off. Note: Press any key until ON appears to unlock the panel.
Página 34
Eutectic Refrigerators and Freezers English 8.Maintenance and Cleaning WARNING ATTENTION: For equipment with the R600a refrigerant, the appliances are labeled with the (flammable gas) symbol . Each and every maintenance operation must be performed by technicians duly qualified to handle hydrocarbons.
Página 35
Eutectic Refrigerators and Freezers English CAUTION The use of gloves is required during cleaning. The sharp extremities of the equipment may cause cuts on hands. CAUTION To remove the racks, follow the steps below so as to preserve their good state and operation! •...
Página 36
Eutectic Refrigerators and Freezers English • Wash the interior with pure water, to which a little neutral detergent may be added. • Dry with a soft cloth. • Connect and wait for the appliance to reach operational temperature once again. •...
Página 37
Eutectic Refrigerators and Freezers English NOTES: • Do not use abrasive materials or mops as they will definitively damage the appliance’s surface. • Do not remove fixed parts for cleaning. If necessary, they must be cleaned by qualified personnel. Replacing Components: LED Replacement (when applicable): •...
Página 38
Eutectic Refrigerators and Freezers English Very Noisy Equipment • Check if the appliance is placed on an even surface. • Check if the screws and nuts are perfectly secure. • Check if the compressor has any problems/does not operate properly. •...
Página 39
Eutectic Refrigerators and Freezers English GENERAL WARRANTY CONDITIONS Under art.921. of the Civil Code and Decree-Law no. 67/2003 of April 8th, amended by Decree-Law no. 84/2008 of May 21, the warranty for factory defects of our products is for 2 years for Domestic use and 6 months for Commercial or Industrial use. Jurisdiction: Portugal.
Página 40
Español ÍNDICE Leyenda ..................41 Información legal ................42 Instrucciones de Seguridad y Advertencias de Carácter General .. 42 Instrucciones de Seguridad y Advertencias de Carácter Especial . 45 1. Introducción ................46 2. Instrucciones Medioambientales ..........46 3.Desembalaje ................47 4.Instalación ..................
Página 41
Conservadores Eutécticos Español Leyenda Señalización de instrucciones de seguridad y advertencia conforme a las normativas ANSI Z535.6 e ISO 3864 AVISO: Situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar indirectamente lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas INDICACIÓN - Indicaciones colectivas o individuales de importancia acerca de cómo evitar daños en el material o la...
Página 42
Conservadores Eutécticos Español Información legal Lea con atención este manual de utilización y mantenimiento, y facilíteselo a otras personas responsables de la manipulación y utilización de este aparato. Los equipos a los que hace referencia este manual de instrucciones fueron concebidos para la conservación de productos previamente congelados.
Página 43
Conservadores Eutécticos Español • Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica, desenchufándolo de la corriente. • Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido por personal cualificado para la realización de esta tarea para evitar situaciones potencialmente peligrosas.
Página 44
Conservadores Eutécticos Español INDICACIONES: • Al desempacar el equipo, compruebe que no hay piezas sueltas en el paquete. Compruebe no forman parte ni son accesorios del aparato antes de eliminarlos. • No deje que el equipo permanezca expuesto a agentes atmosféricos; •...
Página 45
Conservadores Eutécticos Español Instrucciones de Seguridad y Advertencias de Carácter Especial Equipos con refrigerante líquido: R600a (Isobutano) AVISO • El fluido refrigerante R600a (isobutano) está clasificado, de conformidad con la norma DIN EN 378-1, en el grupo de los fluidos refrigerantes A3 (inflamables y explosivos) En determinados niveles, pueden desencadenar una reacción exotérmica con el aire y una energía de ignición correspondiente (fuente de ignición)
Página 46
Conservadores Eutécticos Español 1. Introducción El proveedor ofrece a sus clientes productos de alta calidad, excelente mano de obra y bajo consumo de energía. Durante su fabricación, nuestros productos se someten a varias pruebas de seguridad y funcionamiento. Para obtener el máximo rendimiento del equipo, le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
Página 47
Conservadores Eutécticos Español 3.Desembalaje INDICACIONES: • Para proteger el electrodoméstico de posibles daños, debe transportarse exclusivamente en la posición de utilización. El incumplimiento de esta regla provoca la pérdida de la garantía. • Antes y durante el desembalaje del equipo debe efectuar un control visual para detectar posibles daños derivados del transporte.
Página 48
Conservadores Eutécticos Español Fig.2 – Distancias mínimas para la instalación 5. Conexión Eléctrica INDICACIONES: • Conecte el electrodoméstico a un enchufe con toma de tierra. Esta conexión es obligatoria. • Asegúrese de que el voltaje de la red de alimentación y su respectiva frecuencia se corresponden con la indicada en la placa de características del equipo situada en la parte trasera (Fig.3).
Página 49
Conservadores Eutécticos Español AVISO • Los trabajos en el sistema eléctrico, reparación o recambios debe ser realizados por el proveedor. • No utilice adaptadores, cables de extensión o regletas que no sean adecuados. Pueden provocar sobrecalentamientos y quemarse. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan sufrir personas u objetos como resultado del incumplimiento de esta norma.
Página 50
Conservadores Eutécticos Español 6.2. Estantes Fig. 4- Estante móvil El estante del equipo consta de una parte móvil en el que apoyar las botellas para su exposición. Esta, a su vez, presenta unas muescas destinadas a acoger por un lado 6 botellas y por el otro 5, en función del tamaño de estas. Disposición de las botellas en el estante: •...
Página 51
Conservadores Eutécticos Español Fig. 5- Disposición de exposición • Capacidad máxima - 20 botellas por estante móvil. - 28 botellas de tamaño estándar en el estante del fondo. - 108 botellas de tamaño estándar en total. Fig. 6- Disposición para explotar capacidad máxima...
Página 52
Conservadores Eutécticos Español 7. Cuadro de Mandos Los electrodomésticos vienen regulados de fábrica con una temperatura predefinida. Para regular la temperatura, deberá actuar conforme a lo descrito más abajo en este capítulo. Fig. 7- Cuadro de mandos Funcionamiento normal Refer. Presión de la tecla individual Alterar Punto de Referencia.
Página 53
Conservadores Eutécticos Español 8.Limpieza y Mantenimiento AVISO ATENCIÓN: Los equipos dotados de fluido refrigerante R600a están marcados con el símbolo (gas inflamable) . Toda operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por técnicos debidamente cualificados para la manipulación de hidrocarburos.
Página 54
Conservadores Eutécticos Español PRECAUCIÓN Utilice obligatoriamente guantes protectores durante la limpieza. Los extremos afilados del equipo pueden provocar cortes en las manos. PRECAUCIÓN ¡Para la retirada de los estantes, siga los siguientes pasos a fin de preservar su buen estado y funcionamiento! •...
Página 55
Conservadores Eutécticos Español • Limpiar el equipo con un paño suave una vez esté descongelado; • Lavar el interior con agua limpia, mezclada, si lo desea, con un poco de detergente neutro. • Séquelo con un paño suave. • Conéctelo y espere a que el equipo alcance de nuevo la temperatura de funcionamiento;...
Página 56
Conservadores Eutécticos Español INDICACIONES: • No utilice materiales abrasivos o estropajos que puedan dañar la superficie del electrodoméstico. • No retire partes fijas para limpiarlas. En caso de que sea necesario, la tarea deberá ser ejecutada por personal cualificado. Sustitución de componentes: Sustitución de la luz LED (cuando proceda): •...
Página 57
Conservadores Eutécticos Español Equipo muy ruidoso • Compruebe si el equipo está colocado en una superficie nivelada; • Compruebe si los tornillos y tuercas están perfectamente apretados. • Compruebe que el compresor tiene un problema / no funciona correctamente. • Compruebe si hay soportes del condensador sueltos /rotos. Elevado consumo de energía eléctrica •...
Página 58
Conservadores Eutécticos Español CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA De conformidad con el art. 921 del Código Civil portugués y con el Decreto-ley n.º 67/2003, de 8 de abril, modificado por el Decreto Ley n.º 84/2008, de 21 de mayo, la garantía en defectos de nuestros productos es de 2 años para uso doméstico y 6 meses para uso comercial o industrial.
Página 59
Français ÍNDICE Légende ..................60 Information Légale ................. 61 Consignes de Sécurité et Avertissements Généraux ..... 61 Consignes de Sécurité et Avertissements Spéciaux ...... 64 1.Introduction ................. 65 2. Instructions Environnementales ..........65 3. Déballage .................. 66 4. Installation ................. 66 5.
Página 60
Conservateurs Eutectiques Français Légende Signalisation des consignes de sécurité et des avertissements conformément à ANSI Z535.6 et ISO 3864. AVERTISSEMENT - Situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner indirectement des blessures graves ou la mort. ATTENTION - Situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à...
Página 61
Conservateurs Eutectiques Français Information Légale Lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien et remettez-le aux autres personnes responsables de la manipulation et de l'utilisation de cet appareil. Les équipements contenus dans ce manuel d'instructions ont été conçus pour la conservation de produits préalablement congelés. Ainsi, toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux finalités pour lesquelles ces équipements sont destinés.
Página 62
Conservateurs Eutectiques Français • Avant tout travail de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation, en débranchant la prise du courant ! • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par du personnel qualifié pour cette tâche, afin d'éviter toute situation dangereuse. •...
Página 63
Conservateurs Eutectiques Français NOTES : • Lors du déballage de l'équipement, vérifiez si l'emballage contient des éléments détachés. Vérifiez qu’ils n’appartiennent pas à l’appareil et qu’il ne s’agit pas d’accessoires avant de les jeter. • Ne laissez pas l’équipement exposé aux agents atmosphériques. •...
Página 64
Conservateurs Eutectiques Français Consignes de Sécurité et Avertissements Spéciaux Equipement avec du fluide frigorigène : R600a (Isobutane) AVERTISSEMENT • Le fluide frigorigène R600a (ISOBUTANE) est classé, selon la norme DIN EN 378-1, dans le groupe de fluides frigorigènes A3 (inflammables et explosifs). Ceux-ci peuvent, dans certaines limites, déclencher une réaction exothermique avec l'air et une énergie d'inflammation correspondante (source d'inflammation) !
Página 65
Conservateurs Eutectiques Français 1.Introduction Le fournisseur offre à ses clients divers produits de haute qualité, avec une excellente finition et une consommation d'énergie réduite. Au cours de la fabrication, nos produits ont été soumis à divers tests de sécurité et de fonctionnement. Pour obtenir une performance maximale de l'équipement, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'instructions.
Página 66
Conservateurs Eutectiques Français 3. Déballage NOTES : • Pour protéger l’équipement de conservation contre les dommages, celui-ci ne doit être transporté qu'en position d'utilisation. Le non-respect de cette règle entraîne la perte de la garantie. • Avant et pendant le déballage de l'appareil, une inspection visuelle doit être effectuée pour détecter d’éventuels dommages dus au transport.
Página 67
Conservateurs Eutectiques Français Fig.2 – Distances minimales d'installation 5. Connexion électrique NOTES : • Branchez l'appareil à une prise mise à la terre. Cette connexion est obligatoire. • Vérifiez que la tension du réseau d’alimentation et que la fréquence respective correspondent à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, localisé...
Página 68
Conservateurs Eutectiques Français AVERTISSEMENT • Les travaux sur le système électrique, une réparation ou un remplacement doivent être effectués par des techniciens autorisés par le fournisseur. • N'utilisez pas d'adaptateurs, de blocs de prises multiples ou de rallonges inappropriés. Ceux-ci peuvent provoquer une surchauffe et bruler. Le fabricant déclinera toute responsabilité...
Página 69
Conservateurs Eutectiques Français 6.2.Étagères Fig. 4- Étagère Mobile L'étagère de l'équipement a une partie amovible où s’appuient les bouteilles pour leur exposition. Celle-ci a, à son tour, des marquages pour supporter 6 bouteilles d’un côté et 5 de l’autre en fonction de la taille des bouteilles. Disposition des bouteilles sur l'étagère : •...
Página 70
Conservateurs Eutectiques Français Fig. 5- Disposition d'exposition • Capacité maximale - 20 bouteilles par étagère mobile - 28 bouteilles standard sur l'étagère du bas - 108 bouteilles standard au total Fig. 6- Disposition pour une capacité maximale...
Página 71
Conservateurs Eutectiques Français 7. Contrôleur Les appareils sont paramétrés en usine pour une température prédéfinie. Pour régler la température, vous devrez agir comme décrit ci-après dans ce chapitre. Fig. 7- Contrôleur Fonctionnement Normal Référ. Pression de la touche individuelle Modifier Set-Point Allumer ou éteindre l'éclairage Allumer ou éteindre l'équipement.
Página 72
Conservateurs Eutectiques Français 8.Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT ATTENTION : Dans le cas des équipements fonctionnant avec des gaz réfrigérants R600a, les appareils sont identifiés avec le symbole (gaz inflammable). Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par des techniciens dûment qualifiés dans la manipulation d’hydrocarbures. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'appareil du réseau d’alimentation, en débranchant la prise.
Página 73
Conservateurs Eutectiques Français Portez obligatoirement des gants de protection lors du nettoyage. Les bords tranchants de l'équipement peuvent provoquer des coupures aux mains. ATTENTION Pour retirer les étagères, vous devez suivre les étapes suivantes afin de les maintenir en bon état de fonctionnement ! •...
Página 74
Conservateurs Eutectiques Français • Séchez avec un chiffon doux. • Branchez et attendez que l'appareil revienne à la température de fonctionnement. • Insérez les produits à l’intérieur. Nettoyage Extérieur : • Nettoyez l'extérieur de l’équipement avec une éponge douce imbibée d'eau tiède savonneuse.
Página 75
Conservateurs Eutectiques Français NOTES : • N'utilisez pas de matériaux abrasifs ni serpillières, endommageraient de manière définitive la surface de l'appareil. • Ne pas retirer les parties fixes pour le nettoyage. Si nécessaire, il devra être effectué par du personnel qualifié. Substitution de Composants : Remplacement de la DEL (le cas échéant) : •...
Página 76
Conservateurs Eutectiques Français Equipement très bruyant • Vérifiez si l’appareil est placé sur une surface plane. • Vérifiez si les vis et les écrous sont parfaitement serrés. • Vérifiez si le compresseur a un problème / ne fonctionne pas correctement. •...
Página 77
Conservateurs Eutectiques Français CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE En vertu de l'art. 921 du Code Civil et du Décret-Loi n ° 67/2003 du 8 avril avec les modifications introduites par le Décret-Loi n ° 84/2008 du 21 mai, la garantie pour les défauts de fabrication de nos produits est de 2 ans pour un usage Domestique et de 6 mois pour un usage Commercial ou Industriel.