Descargar Imprimir esta página

CamFive CMA Manual De Operaciones

Máquina de láser

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CamFive CMA

  • Página 2 Five Five www.camve.com www.camve.com...
  • Página 3 Five Five www.camve.com www.camve.com...
  • Página 4 Embroidery Cam Corp. Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES Prólogo Prólogo Aviso de seguridad Aviso de seguridad Capítulos Capítulos  / Apariencia de la máquina y sus aditamentos opcionales.  / Apariencia de la máquina y sus aditamentos opcionales. / Instalación de la máquina.
  • Página 5 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Prólogo Gracias por comprar nuestro máquina de grabado y corte láser. Esta máquina es un producto de láser de alta tecnología, mecánico, y tec nologías electrónicas. Para permitir que los clientes utilicen esta má quina a su capacidad máxima, hemos escrito este manual.
  • Página 6 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Aviso de seguridad 1 / Los usuarios deberán leer y entender cuidadosamente este ma nual por completo antes de usar su máquina. Las instrucciones ope racionales deben ser seguidas terminantemente, no debe permitirse utilizar la máquina a personal no entrenado completamente. 2 / La máquina se equipa de un láser de la clase 4 (radiación láser fuerte), y la radiación láser puede causar los siguientes problemas: •enciende el material inamable;...
  • Página 7 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Declaración 1 / Debido a la mejora del producto, el contenido del manual es quizá un poco diferente al producto adquirido; además, el contenido podría tener ciertos cambios. Disculpe por no ser informado antes. 2 / Por dicha mejora, el producto que usted compró...
  • Página 8 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Apariencia de la máquina y sus aditamentos opcionales Apariencia de la máquina Vista frontal de la máquina Protector de la Motor de pasos puerta para el pórtico Panel de control Pórtico Cabeza de enfoque Panel de aluminio...
  • Página 9 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES 1/ Pipa de agua (o aire), 2/ Compresor de aire, 3/ Bomba, 4/ Tanque de agua 1/ Soplador del extractor, 2/ manguera de aire Tubo láser Línea positiva Línea negativa Salida del haz Refrigerador de agua (opcional) Panel de aluminio opcional, soporte de trabajo Filtro/ Regulador/ Lubricador para aplicaciones de tela.
  • Página 10 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Instalación de la máquina Una máquina de trabajo de corte y de grabado del láser consiste en la máquina básica, una fuente de alimentación del láser, un extractor, un compresor de aire y un tanque de agua con la bomba (o el refrigerador de agua).
  • Página 11 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Después de instalar el tubo láser, conecte la entrada de agua del tubo (en el lado de la salida de la viga) con el enchufe del agua del refrigerador (o de la bomba de agua) y conecte el enchufe del agua del tubo láser con el puerto de vuelta en el refrigerador.
  • Página 12 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Instalación del tanque de agua Llene el tanque de agua con agua pura, conecte la bomba con la co nexión del enchufe del agua e inserte la pipa de agua. Póngalos en el tanque de agua y conecte la pipa de agua con la entrada del agua de la máquina de grabado, utilice otra pipa de agua conectada con el enchu fe del agua de la máquina de grabado.
  • Página 13 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Espejo n°1 Ajustarlo como el espejo n°2 Espejo n°3 Girar a la derecha, las luces se mueven a la derecha y viceversa Girar a la dere Girar a la cha, las luces se derecha, las mueven hacia luces se mueven abajo y viceversa...
  • Página 14 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Instalación del estractor Primero, utilice la manguera de aire equipada para conectar el venti lador con el puerto de extractor en la máquina y apriételo rmemente con una abrazadera. Entonces utilice otra manguera de aire para co nectar el enchufe del ventilador con un respiradero exterior.
  • Página 15 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES piezas a una distancia de 1 metro y cada pieza a una profundidad de 1.5 metros. Entonces utilice piezas de 3 x 30 milímetros de hierro plano para conectar cada pieza para combinar a una eciente red de tierra. 2.
  • Página 16 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Aquí el sistema requiere que especique la localización del programa. Usted puede dar click en  y seleccionar dónde instalarlo. Browse El nombre del disco podría ser diferente dependiendo de la computa-  dora. En este caso, la unidad de CD es G, pero no en todas las máquinas la designación es la misma.
  • Página 17 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES COM3 es el puerto desde el cual la computadora transmitirá los datos a la máquina grabadora. Cuando use el software de grabado para ha cer salir grácos, tiene que elegir este puerto para que la transmisión funcione.
  • Página 18 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Operación de la máquina de corte y grabado Además de la computadora, el panel de control de la máquina es el prin cipal medio de funcionamiento. Todas sus funciones serán explicadas en los párrafos siguientes.
  • Página 19 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Funciones de cada botón en el panel de operaciones Con este botón se detendrá el trabajo actual, la máquina regresará al origen del último trabajo. Presionando  mientras el sistema esta trabajando causará una terminación abrupta de traba E-stop E-stop  jo, sólo debe usarse en emergencias.
  • Página 20 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES  mueve la óptica de concentración, selecciona los archivos de trabajo, cambia Teclas de Dirección: la velocidad de grabado y ja los valores mínimos/máximos de la energía. Up (arriba): Mueve la cabeza del láser a la parte posterior. Cuando la cabeza del láser llega el extremo posterior del eje de Y, parará...
  • Página 21 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Funcionamiento de la máquina Encienda el interruptor de la máquina y el sistema comenzará a accionar. Al inicio, en el LCD aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Du rante el inicio, sólo el botón  está...
  • Página 22 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES › Si seleciona Self denition en el software de grabado, la máquina utilizará los parámetros jados en el programa del trabajo. › Si selecciona  y  en el software, la má Default speed Default power quina utilizará...
  • Página 23 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Estándares de ajuste de la trayectoria de la viga Siguiendo la instalación del tubo laser, periódicamente puede ser ne cesario ajustar la trayectoria de viga. Para alcanzar la energía completa del láser en pieza de trabajo, el rayo láser no debe tener obstáculos. Este capítulo describe los pasos que a seguir para ajustar la viga.
  • Página 24 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES el centro del agujero, como se muestra a continuación: En este ejemplo, la marca se encuentra arriba y a la derecha. •Error arriba-abajo (up-down error): levante o baje el tubo láser. •Error dentro-fuera o izquierda-derecha (in-out error): ajuste el tubo lá-  ser al frente y atrás.
  • Página 25 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Instrucciones del software de cortado láser Este software de cortado láser es el corolario de la máquina cortadora lá ser desarrollada independientemente por nosotros. Es muy conveniente y puede ser utilizado en muchos formatos de archivo, incluyendo BMP, PLT, EXF, OUT, DST, JPG, JPEG, y GIF, etc.
  • Página 26 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Después de seleccionar la ruta de instalación y el idioma, clic en  Install (instalar). Observaciones en la ventana y las operaciones Ventana de manipulación Haga doble clic en el ícono para iniciar el programa de cortado láser y la siguiente ventana aparecerá.
  • Página 27 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES (Ver) View Clic para desplegar el menu y ver las opciones. •Barra de herramientas  : puede ser abierta, desplegada/cerrarse. •Barra de estado : puede ser abierta, desplegada/cerrarse. Operation Clic para ver el menú desplegable y sus funciones. •Comeback mouse: comnvierte el ratón en un cursor para el espacio de trabajo.
  • Página 28 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES   (adicionar pluma) fue realizado con éxito, aparecerá una Add pen ventana para confirmarlo. Clic en   (en el menú  ) y aparecerá la siguiente ven-  Whole setting  Operation tana, donde podrá ver que la pluma n° 257 es el nuevo número de pluma agregado.
  • Página 29 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES •Machine operation: clic en (Operación de la máqui-  Machine operation na) o en el ícono y la siguiente ventana aparecerá:  1 / Set the data coordinates:    fije las coordenadas de los datos. Superior-derecha, centro-derecha, abajo-derecha, centro-superior, centro, centro- ...
  • Página 30 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Clic en el lápiz y éste se convierte en . Clic con el botón izquierdo del mouse en el lugar apropiado para definir el punto (éste es el punto de inicio del área a seleccionar), luego otro, y los puntos formar una línea. Continúe haciendo puntos y por último, presiones el botón derecho del mouse.
  • Página 31 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Instrucciones de los íconos de la barra de herramientas    (nuevo): crea un nuevo documento. New   (abrir): abre un archivo guardado. Open   (guardar): guarda el archivo con el que se está trabajando. Pue-  Save ...
  • Página 32 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Cuando abre un archivo BMP, al cliclear en el ícono Whole setting aparecerá la ventana de diálogo “Carve method”. En mapas de bits, el “ajuse completo” define los parámetros de grabado de toda el área excepto la seleccinada.
  • Página 33 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Attribute setting (whole setting, group setting) (Ajuste de características) Incluye la definición de profundidad y velocidad. Speed (velocidad) La velocidad de movimiento de la máquina durante el grabado. Puede ajustar esta característica de acuero a su necesidad. Default speed (Velocidad por defecto) Se adopta el parámetro de velocidad mostrado en la pantalla de la máquina.
  • Página 34 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Female Carve (Intaglio) Graba la imagen o las líneas hacia abajo (bajo relive). Male Carve (Relieve) Reserva la imagen o las líneas y graba las partes restantes hacia abajo. Relief with frame (Relieve con marco) Seleccione esta opción y el área a grabar se extiende alrededor de 1 mm.
  • Página 35 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Aplicación del formato PLT Antes que nada, hay que saber que la aplicación del formato PLT es una congurtación de opciones llevada a cabo de acuerdo a los cambios de colores del pincel de forma que satisfaga los requerimientos del cliente al momento de grabar.
  • Página 36 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Construcción de un archivo PLT Trazado En un gráco cerrado hecho en CorelDraw, debería haber grabados tanto en relieve como en bajorelieve, y ambas partes son requeridas para ser rodeadas por un marco externo cerrado en donde el color de la parte que requiere ser despejada sea el mismo que el color del mar co, como se ve en la siguiente gura.
  • Página 37 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Clic en la pestaña  (Página) y aparecerá esta ventana: Page Hay sólo una cosa que debe ser señalada en esta ventana: si  es el 1000 número en , deberá escoger  como respuesta en Plotter unit 1000 DPI la ventana donde debe introducir la proporció...
  • Página 38 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES También puede hacer clic en el ícono (como en la imagen 5-4-7) y aparecerá una ventana (imagen 5-4-8), en donde podrá ajustar el nú mero de pincel para el que quiere elegir el color y luego haga clic en  para cambiar el color para diferentes grabados en el archivo Fix color PLT.
  • Página 39 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES En la imagen anterior, se ajustó la forma del grabado, velocidad opera cional y la punción. Luego, en , se ha establecido para todos los colo Parameter Setting 1 res, clic en  para entrar en otra ventana. Parameter setting 2 En esta ventana, se pueden ajustar la profundidad y la inclinación del esquema y despejar por cada...
  • Página 40 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Carving output (salida del grabado) Después que todos los parámetros han sido establecidos clic en Carve o en el ícono para que salga el grabado. SHIFT+E (Salida de filas | Salida de columnas) Un 1 / Out Rows | Out Columns: digrama puede ser impreso en múltiples líneas y filas y el número ori ginal predetirmando es 1 fila, 1 columna.
  • Página 41 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES 1 / Workbench-width | Workbench-height: estos son valores relativos relacionados con el gráfico previo y el actual. Sus valores predetrminados son 1200 | 1000 y pueden ser cmbiados por el usuario. Mientras más bajo es el valor, el gráfico a grabar más claro se verá...
  • Página 42 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES (de adentro hacia afuera). Esta selección de opciones princi palmente está dirigida a una archivo DXF: el acceso original refiere al orden de trazados en el grabado; el más corto refiere al acceso má corto durante el grabado. Desde anillo interior interior al anillo exterior significa grabar desde adentro hacia afuera.
  • Página 43 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Cuando se realizan los trazados en CorelDraw, el diagrama requerido para ser despjado o limpiado no debe ser llenado con color, porque el software hará el llenado automáticamente. Aunque puede despejarse el color con que se ha llenado, pueden ocurrir otros problemas durante la operación.
  • Página 44 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Aplicación del formato BMP La aplicación de este formato es para guardar la imagen nal en formato BMP, en blanco y negro, o la imagen de una gura y luego comenzar el grabado y la impresión. De esta manera se evitará la distorsión de la ima gen en la transformación y reducirá...
  • Página 45 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Cómo aplicar el formato BMP El ajuste de los parámetrso ara el grabado encarna la intención del usuario y está directamente inuenciada en el efecto del grabado. El siguiente es un ejemplo de cómo aplicar de manera práctica el formato BMP.
  • Página 46 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Luego de ajustar los parámetros en Carve method, clic en la pestaña Carve parameter para fijar la ve-  locidad, profundidad e inclinación como se ve en las siguientes imágenes. Una vez completos los ajustes del modo y parámetros para el graba do, éste puede ser ejecutado como se ve en la siguiente imagen.
  • Página 47 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Aplicación del formato DXF Para satisfacer los requerimientos de los clientes, nuevas funciones han sido incluídas en el software de grabado soportando el formato de archivo DXF. El método operativo del formato DXF en el software de grabado láser es mas o menos igual al formato PLT.
  • Página 48 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Método operacional de una archivo DXF en el software Una vez completo el archivo DXF, abrir el software de grabado láser y hacer clic en  (abrir) para abrir el menu. Open Abrir el archivo DXF para ingresar en la ventana siguiente. Lo siguiente es empezar a ajustar los parámetros del grabado.
  • Página 49 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Aquí se puede ajustar la forma de operación, velo-  cidad operacional, punción y otras funciones. Luego clic en la pestaña Parameter Setting 2 verá la siguiente ventana. Aquí los ajustes están dirigidos principalmente a la intensidad de luz del grabado.
  • Página 50 Embroidery Cam Corp. Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES Instrucciones complementarias del archivo DXF Instrucciones complementarias del archivo DXF El software de grabado láser El software de grabado láser soporta las versiones DXF2000, DXF2004 soporta las versiones DXF2000, DXF2004 y R14 de archivos DXF, pero hay algunas circunstancias que necesitan y R14 de archivos DXF, pero hay algunas circunstancias que necesitan ser explicadas.
  • Página 51 Embroidery Cam Corp. Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES • • Nuestro software también soporta etiquetas. Pero la letra y Nuestro software también soporta etiquetas. Pero la letra y el puntero el puntero de la línea de la etiqueta no de la línea de la etiqueta no pueden ser mostradas.
  • Página 52 Embroidery Cam Corp. Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES > > / Instrucciones del software de descarga YMFILE / Instrucciones del software de descarga YMFILE Copiar el software de descarga YMFILE de la carpeta SC desde el CD Copiar el software de descarga YMFILE de la carpeta SC desde el CD a su disco duro.
  • Página 53 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES •Clic  (Seleccionar archivo), luego seleccione un archivo. El Select File usuario puede localizar la ruta de los archivos y encontrar los archivos requeridos para guardarlos en la memoria de la máquina. Clic en el botón  (abrir), o doble clic en el archivo seleccionado.
  • Página 54 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Ajustes de parámetros de la máquina En este capítulo, lo introduciremos en la forma de establecer los pa rámetros de la máquina de grabado y cómo usar los ajustes de pará metros del software. Esto es de gran importancia ya que los ajustes de parámetros decide el estado de trabajo de la máquina.
  • Página 55 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Introducción al Menú Incluye el contenido estándar del menú de Windows:  (Barra de Toolbar herramientas) y  (Barra de estado). Status bar  (Barra de herraminetas) tiene 3 botones: Toolbar:  (Ajustes del fabricante): no son accesibles para Manufacturer Settings el usuario y establece los límites exteriores de los ejes de movimento y limitaciones similares.
  • Página 56 , la cabeza láser finalizará en ese punto, el cual  job origin es de libre elección sobre el área de trabajo. (Seleccionar ejes) Su máquina CMA usa el eje X (movi Select axes: miento de izquierda a derecha) y el eje Y (movimiento de adelante hacia atrás).
  • Página 57 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES factor de corrección puede ser calculado de esta manera: Nuevo factor de corrección= Factor de corrección actual x Dimensión real / Dimensión teórica.  es el almacenado en la memoria actual Factor de corrección actual mente.
  • Página 58 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES (Atenuación láser) El poder del tubo láser irá Laser attenuation (%): decreciendo en el tiempo, afectando la profundidad de grabado y la capacida de corte. Ajustando este parámetro permitirá compensar esta degradación en la potencia, sin cambiar los archivos de trabajo. En su lugar, se reducen automáticamente todo los ajustes de velocidad.
  • Página 59 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES (Desplazamiento total - metros): La dis-  Total travel tancia total que ha recorrido el eje seleccionado. (Número de la placa prin-  3 / Main board number: cipal) El número de modelo de la placa principal. Configuraciones de fábrica (Manufacturer settings) Parameter Page 1 (Tipo de equipamiento) El...
  • Página 60 (Modo pulso) Prueba paso a paso 4 / Pulse mode: los motores usados en las máquinas CMA. Hay dos clases de pulso para el driver: direction + pulse  (dirección + pulso) y (pulso doble);...
  • Página 61 VIII / Método operacional para la salida directa de AutoCAD Para la comodidad de los usuarios, CAMFive ha elaborado un software de grabado basado en la salida directa de AutoCAD, el cual se caracte riza por su manejo simple, exibilidad y su aplicación fuerte y práctica.
  • Página 62 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Después de elegir el idioma de instalación y la dirección de instala ción, aparecerá la siguiente ventana. Clic en el botón  pata comenzar la instalación. Cuando se com Install plete, aparecerá esta ventana. Clic  y parecerá...
  • Página 63 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Clic en el botón  para buscar los documentos requeridos para Browse el soporte en el dirctorio de AutoCAD. Clic en  para cambiar el formato de archivo (file type) a * Menu Clic en Open y aparecerá la siguiente ventana. Clic en el botón  (Cargar) y verá...
  • Página 64 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Por favor, borre el grupo de menú si es que hubiera alguno, de otra ma-  nera será imposible cargar un nuevo grupo de menú. Sin embargo, no selec-  cione el reemplazo completo o todos los menus del sistema serán borrados. Clic en el menu que fue cargado en el grupo de menu y luego en Laser...
  • Página 65 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Dibuje algunos gráficos simples en la ventana de trabajo de Auto CAD y defínalos con distintos colores. Escojer el gráfico y hacer clic  en la barra de menú para desplegar el botón Laser(L) CarveOut(E) hacer clic y aparecerá...
  • Página 66 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Estado de los parámetros •  cuando está seleccionado, el diagrama con el color Output (Salida): existente será tallado e impreso:  se refiere a la po •Minimum light power (Potencia mínima de luz): tencia usada en el grabado durante la impresión o o la profundidad máxima durante el despeje (cleaning).
  • Página 67 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Una vez completos los ajustes, elegir en la ventana anterior Output para conducir la impresión del grabado, mientras tanto aparecerá una ventana como la del siguiente gráfico. Estado de los parámetros  (Punto de ancla actual) Esto decide la posi 1 / Current anchor point: ción de salida del actual diagrama en la máquina de grabado.
  • Página 68 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Mantenimiento diario y análisis de averías básicas Una operación correcta y el mantenimiento diario juegan un rol signi cativo en el rendimiento a largo plazo de la máquina. La siguiente es una lista de elementos que requieren mantenimiento periódico y una tabla de análisis de fallas.
  • Página 69 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES destruirá. La limpieza de los primeros dos espejos es simple ya que no deben ser removidos de la máquina. Sólo hay que limpiarlos cuidadosa mente con papel para la limpieza de lentes, embebido en una solución de limpieza.
  • Página 70 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES Limpieza de la trayectoria de la viga La trayectoria de la viga incluye 3 espejos y lentes de enfoque. Para evitar la pérdida de rexión del haz, se debe comprobar que la trayectoria del haz no tenga obstrucciones antes de iniciar la máquina.
  • Página 71 Embroidery Cam Corp. MANUAL DE OPERACIONES > / Garantía Tiempo de garantía La máquina tiene garantía de un año por las partes desde la fecha en que usted compró nuestra máquina, excepto los siguientes materiales consumibles: •El tubo láser, los espejos ópticos, los lentes y otros materiales consu mibles no se incluyen en nuestra garantía.