Página 5
Welcome to the TicWatch community The TicWatch series smart watch is a smart wearable product created by Mobvoi. It operates on Wear OS by Google ™ .(Wear OS by Google is a trademark of Google LLC.) Mobvoi is an AI company with independent...
Página 6
Components and Appearance The package contains a TicWatch Pro, charging dock and an instruction manual. 1.4' round dual-layer display • AMOLED colored screen • Monochrome LCD screen Power • Press and hold to power on, or activate the voice assistant •...
Página 7
Components and Appearance Microphone Dynamic optical Charging heart-rate contact monitor point Speaker Magnetic charging dock...
Página 8
Setting up the TicWatch Pro Syncing with Wear OS by Google ™ • Turn on the watch and click 'Start'. Download and install Wear OS by Google ™,then follow the instructions to sync your phone with the watch. Managing your watch...
Página 9
Or else, you will not be able to connect with the Mobvoi app. Setting up Cellular Network TicWatch Pro 4G LTE helps you make and receive phone calls, as well as network service including SMS own by wrist view,...
Página 10
Official Site Learn more about TicWatch at Mobvoi’s official site: www.mobvoi.com Customer Service: For product use and after-sales service, please contact Mobvoi official customer service US Support: Email us at: support@mobvoi.com Call us at: 888-830-9974(Mon-Fri 9:00-17:00 CST ) CAN Support: Email us at: support@mobvoi.com...
Página 12
Safety Precautions and Disclaimer Before using this device, please read and observe the following precautions to ensure the best performance of the device and avoid dangerous or illegal situations. Electronic Devices - Do not use this device in places where it is expressly forbidden to use electronic devices.
Página 13
device for the conditions. - When using an implantable medical device such as a pacemaker or cochlear implant, keep this device at a distance of more than 20 cm from the implanted medical device. Use this device on the opposite side of the body to the pacemaker.
Página 14
Battery and Charging Safety - Do not replace the battery of this device by yourself. Battery-related operations must be performed by the manufacturer or an authorized maintenance service provider. - Do not place the battery or device in such high temperature environments as direct sunshine, open flames, heating systems, microwaves, or ovens.
Página 15
charging cable while the charger is plugged - Keep charging cable, and device in a dry environment while charging. Do not touch the charger, charging cable, or device with wet hands. Prevent the charger, charging cable, and device from exposure to rain or liquids.
Página 16
Water and Dust Prevention The waterproof and dustproof grades of the TicWatch Pro are in accordance with IP68 (1.5m water depth, 30 minutes) in standard 60529 of the International Electrotechnical Commission (IEC). It can be used for water activities in shallow waters such as swimming pools.
Página 17
Minimize TicWatch exposure to the following substances: perfume, soap, solvents, detergents, sour or acidic foods, soapy water, spray insecticides, lotions, suntan lotions, oils or hair dyes. If TicWatch is exposed to these substances, follow the “Cleaning and Care” instructions below.
Página 18
Liquid entering the MIC port and speaker hole may cause audio malfunction, in which case please put the TicWatch Pro in a dry and ventilated place to dry it. If the watch screen of the TicWatch Pro is wet, the functions may not work properly.
Página 19
If the watch is exposed to clean water, thoroughly wipe the TicWatch Pro and watch strap. Clean the TicWatch Pro if it has come into contact with substances that may cause contamination or other damage, such as dust, sand, cosmetics, ink, soaps, detergents, acids, or acidic foods;...
Página 20
• Never dry the TicWatch Pro with an external heat source (dryer, blower, or hot air gun) or through freeze-drying. • Never use ultrasonic equipment such as ultrasonic glass-cleaning equipment to clean the TicWatch Pro.
Página 21
programs with the operating system of the device; 3. Sufficient technical support for the performance and service effectiveness of such software and programs. Please use the dedicated operating system of the device and update the system with the dedicated upgrading process of the device. The modification of the operating system of the device by any other means may prevent you from enjoying any after-sales service...
Página 22
Product Specifications Bands & Power Band 1 TX is 1920- 1980MHz,RX is 2110- 24dBm 2170MHz Band 5 TX is 824- WCDMA 849MHz, RX is 869- 24dBm 894MHz Band 19 TX is 830- 845MHz, RX is 875- 24dBm 890MHz Band 1 TX is 1920- 1980MHz,RX is 2110- 24dBm 2170MHz...
Página 23
TX&RX is 2400- 2483.5MHz 9dBm Bluetooth TX&RX is 2400- Bluetooth BLE 2483.5MHz 9dBm WIFI 2.4G TX&RX is 2400- 18dBm 2483.5MHz RX is 13.56MHz RX is 1559-1610MHz RX is 1559-1610MHz GLONASS RX is 1559-1610MHz...
Página 24
Warranty Services Please read the MOBVOI LIMITED WARRANTY carefully before using the product. https://www.mobvoi.com/pages/limited- warranty More Information and Services Official website: https://www.mobvoi. com/ Customer service: support@mobvoi.com Importer: AITech EU B.V. Address: Kingsfordweg 151, 1043GR Amsterdam Manufacturer: WWZN Information Technology Company Limited Address: Room 901, 9th Floor, No.19, Zhong Guancun Street, Haidian District,...
Página 25
Compliance Statements EU REGULATORY CONFORMANCE: Hereby, WWZN Information Technology Company Limited declares that the radio equipment type Smart Watch, WF11018 is in compliance with Radio Equipment (RE) Directive 2014/53/EU. Essential Requirement: Article 3.1 a - Health requirement (RF Exposure / SAR) Article 3.1 a - Safety requirements Article 3.1 b - Electromagnetic Compatibility (EMC)
Página 26
Compliance Statements Compliance information : Settings- >about-->Regulatory Information CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WWZN Information Technology Company Limited is under license.
Página 29
Willkommen in der TicWatch- Gemeinschaft Die Smartwatch-Serie von TicWatch ist ein tragbares Produkt von Mobvoi. Es wird mit Wear OS von Google ™ betrieben. (Wear OS von Google ist eine Marke von Google LLC.) Mobvoi ist ein AI-Unternehmen mit unabhängigen Technologien für...
Página 30
Komponenten und Aussehen Das Paket enthält eine TicWatch Pro, eine Ladestation und eine Bedienungsanleitung. 1,4 'rundes Doppelschicht- Display • AMOLED-Farbbildschirm • Monochrom-LCD-Bildschirm An-/Aus-Schalter • Halten Sie ihn gedrückt, um einzuschalten oder den Sprachassistenten zu aktivieren • Drücken Sie einmal, um die App-Liste zu öffnen...
Página 31
Komponenten und Aussehen Mikrofon Dynamisch er optischer Ladekonta Herzfreque ktstelle nzmonitor Redner Magnetische Ladestation...
Página 32
Einstellung von TicWatch Pro Synchronisierung mit Wear OS von Google ™ • Schalten Sie die Armbanduhr ein und klicken Sie auf 'Start'. um Wear OS von Google ™ herunterzuladen und zu installieren. Befolgen Sie dann die Anweisungen, um Ihr Handy mit der Armbanduhr zu synchronisieren.
Página 33
Hinweis 【 】 Sie müssen ein Handy mit Android-Version 4,4 und höher oder iOS-Version 9,3 und höher verwenden. Wenn Ihre Armbanduhr nicht Wear Google synchronisiert werden kann, setzen Sie die Armbanduhr zurück, starten Sie das Handy neu, deaktivieren Sie Bluetooth, aktivieren Sie Bluetooth und versuchen Sie erneut, die Synchronisierung durchzuführen.
Página 34
Einrichten des Mobilfunknetzes TicWatch Pro 4G LTE unterstützt Sie beim Tätigen und Empfangen von Telefonanrufen sowie beim Netzdienst, einschließlich SMS, die über die Handgelenksansicht abgerufen werden. Die Armbanduhr kann alleine verwendet werden, ohne dass eine Verbindung zu einem Handy hergestellt werden muss.
Página 35
Kundendienst: F ü r d e n P r o d u k t g e b ra u c h u n d d e n Kundendienst wenden Sie sich bitte an den offiziellen Kundendienst von Mobvoi US- Unterstützung: Senden Sie uns eine E-Mail an: support@ mobvoi.com Rufen Sie uns an: 888-830-9974...
Página 37
Sicherheitsmaßnahmen und Haftungsausschluss Lesen und beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die bestmögliche Leistung des Geräts zu gewährleisten und gefährliche oder illegale Situationen zu vermeiden. Elektronisches Gerät - Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen die Verwendung elektronischer Geräte ausdrücklich verboten ist.
Página 38
- Die von diesem Gerät erzeugten Radiowellen können den normalen Betrieb von Medizinprodukten beeinträchtigen. Wenn dieses Gerät zusammen mit einem Medizinprodukt verwendet werden muss, wenden Sie sich bezüglich der Bedingungen an den Hersteller des Medizinprodukts. - Wenn Sie ein implantierbares Medizinprodukt wie einen Herzschrittmacher oder ein Cochlea-Implantat verwenden, halten Sie einen Abstand von mehr als 20 cm...
Página 39
2 Allergie gegen Schmutz oder Schweiß auf der Armbanduhr: Wenn die Armbanduhr längere Zeit nicht gereinigt wurde, wischen Sie sie vorsichtig mit einem feuchten Tuch ab. 3 Allergie durch zu enges Band: Lösen Sie das Band, um die Belüftung und Luftdurchlässigkeit zu erhöhen.
Página 40
Batterie- und Ladesicherheit - DTauschen Sie die Batterie dieses Geräts nicht selbst aus. Batteriebezogene Arbeiten müssen vom Hersteller oder einem autorisierten Wartungsdienstleister durchgeführt werden. - Stellen Sie die Batterie oder das Gerät nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen wie direkter Sonneneinstrahlung, offenem Feuer, Heizsystemen, Mikrowellen oder Öfen auf.
Página 41
zu vermeiden. - Verwenden Sie das vom Hersteller zugelassene Ladezubehör zum Aufladen. Die Verwendung von nicht kompatiblem Zubehör kann zu Bränden, Explosionen oder Verbrennungen führen. - Um einen Stromschlag zu vermeiden, berühren Sie das Ladegerät oder freiliegende Metallteile des Ladekabels nicht, während das Ladegerät angeschlossen ist.
Página 42
Tankstellen oder in der Nähe von brennbaren oder explosiven Materialien. Wasser- und Staubschutz Die wasser- und staubdichten Qualitäten der TicWatch Pro entsprechen der IP68-Schutzart (1,5 m Wassertiefe, 30 Minuten) gemäß Norm 60529 der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC). Es kann für Wasseraktivitäten in flachen Gewässern wie...
Página 43
Die Wasserbeständigkeit ist nicht dauerhaft und kann mit der Zeit nachlassen. TicWatch kann nicht erneut geprüft oder wasserdicht versiegelt werden. Die folgenden Bedingungen können sich besonders auf die Wasserdichtigkeit von TicWatch auswirken und sollten vor Stürzen, heftigen Stößen oder Schlägen und gewaltsamem Gebrauch geschützt werden.
Página 44
Öle oder Haarfärbemittel. Wenn TicWatch diesen Substanzen ausgesetzt ist, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen unter „Reinigung und Pflege“. TicWatch Pro kann mit Schweiß in Berührung kommen, wenn sie während des Trainings getragen wird und sie kann an regnerischen Tagen oder beim Händewaschen getragen und betrieben werden.
Página 45
Bitte beachten Sie, dass Fehler, die durch unsachgemäße Lagerung oder Verwendung dieses Geräts verursacht werden, nicht von der Garantie abgedeckt sind. Das Zubehör (Ladegeräte, Ladekabel und anderes Zubehör) entspricht nicht der IP68- Schutzart (wasserdicht und staubdicht). Wenn das Gerät Wasser aufnimmt, schalten Sie es sofort aus, verwenden Sie es nicht mehr und wenden Sie sich an das Kundendienstpersonal des Herstellers.
Página 46
Wenn die Armbanduhr sauberem Wasser ausgesetzt ist, wischen Sie die TicWatch Pro und das Armband gründlich ab. Reinigen Sie die TicWatch Pro, wenn sie mit Substanzen, die zu Verunreinigungen oder anderen Schäden führen können, z. B. Staub, Sand, Kosmetika, Tinte, Seifen, Reinigungsmittel, Säuren oder saure...
Página 47
Flüssigkeiten für die TicWatch Pro zu entfernen. • Wischen Sie die TicWatch Pro mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit harten oder spitzen Gegenständen oder spülen Sie es mit einem Hochdruckstrahl •...
Página 48
besitzt keine geistigen Eigentumsrechte an solcher Software und Anwendungen und kann weder eine Garantie übernehmen noch eine Verantwortung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen übernehmen. Diese Garantien umfassen Folgendes. 1. Kontinuierliche Verfügbarkeit solcher Software und Programme während der gesamten Lebensdauer des Geräts; 2.
Página 49
Datenschutz: Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen unter https:// www.mobvoi.com/pages/privacy-policy . Service-Erklärung: Weitere Informationen finden Sie unter https://www.mobvoi.com/pterms-of-service. ages/ WWZN Informationstechnologie- Unternehmen GmbH behält sich das Recht vor, die hierin enthaltenen Informationen jederzeit ohne vorherige Ankündigung und ohne Übernahme einer Haftung zu ändern.
Página 51
Bienvenido a la comunidad de TicWatch El reloj inteligente de la serie TicWatch es un producto wearable inteligente creado por Mobvoi. Funciona en wear OS por Google ™ .(Wear OS by Googlees una marca registrada de Google LLC.) Mobvoi es una empresa de IA con tecnologías independientes en...
Página 52
Componentes y Apariencia El paquete contiene un TicWatch Pro, dispositivo de carga y un manual de instrucciones. 1.4' Pantalla redonda de doble capa • Pantalla de color AMOLED • Pantalla LCD monocromática Encendido • Mantenga pulsado para encender o activar el Asistente de voz.
Página 53
Componentes y Apariencia Micrófono Monitor de ritmo cardíaco Punto de óptico contacto dinámico de carga Altavoz Base de carga magnética...
Página 54
Configurar TicWatch Pro Sincronización con wear OS por Google ™ • Encienda el reloj y haga clic en "Inicio". descargar e instalar wear OS by Google ™ , luego siga las instrucciones para sincronizar su teléfono con el reloj. Gestión de su reloj Puede descargar e instalar la aplicación...
Página 55
Mobvoi. Configuración de Red Celular TicWatch Pro 4G LTE le ayuda a hacer y recibir llamadas telefónicas, así como servicio de red incluyendo SMS propio por la vista de la muñeca, puede permanecer solo sin su teléfono.
Página 56
Sitio oficial Más información sobre TicWatch en el sitio oficial de Mobvoi: www.mobvoi.com Servicio al cliente: Para el uso del producto y el servicio posventa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente oficial de Mobvoi Soporte de Estados Unidos: Envíenos un correo electrónico a: support@...
Página 57
Especificaciones del Producto Pantalla 1.4' PANTALLA DE DOBLE CAPA Pantalla 1: Pantalla de AMOLED, 400 × 400 píxeles, 287 ppi Pantalla 2: Pantalla LCD monocromática Snapdragon Wear 2100 Memoria 1GB RAM; 4 GB ROM 3G WCDMA, 4G LTE FDD Note Bluetooth 2.4 GHz,...
Página 58
Precauciones de Seguridad y Denegación de Responsabilidad Antes de usar este dispositivo, por favor lea y respete las siguientes precauciones para asegurar el mejor rendimiento del dispositivo y evitar situaciones peligrosas o ilegales. Dispositivos electrónicos - No utilice este dispositivo en lugares donde esté...
Página 59
médico para las condiciones. - Al utilizar un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o un implante coclear, mantenga este dispositivo a una distancia de más de 20 cm del dispositivo médico implantable. Utilice este dispositivo en el lado opuesto del cuerpo para el marcapasos.
Página 60
Batería y Seguridad de Carga - No reemplace la batería de este dispositivo por usted mismo. Las operaciones relacionadas con la batería deben ser realizadas por el fabricante o un proveedor de servicios de mantenimiento autorizado. - No coloque la batería o el dispositivo en entornos de alta temperatura como la luz solar directa, las llamas abiertas, los sistemas de calefacción, las microondas o...
Página 61
incendios, explosiones o quemaduras. - Para evitar una descarga eléctrica, no toque el cargador ni las partes metálicas expuestas del cable de carga mientras el cargador está enchufado. - Mantenga el cable de carga y el dispositivo en un entorno seco mientras se carga. No toque el cargador, el cable de carga o el dispositivo con las manos mojadas.
Página 62
Prevención de Agua y Polvo Los grados impermeables y a prueba de polvo del TicWatch Pro se ajustan a la norma IP68 (1.5 m de profundidad en el agua, 30 minutos) en el estándar 60529 de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).
Página 63
• Presione o presione el botón lateralmente en el caso de inmersión en agua. Use TicWatch en la sauna o en la sala de vapor. • Utilice o almacene TicWatch en entornos donde se supere el umbral de temperatura recomendado.
Página 64
TicWatch Pro en un lugar seco y ventilado para secarlo. Si la pantalla del reloj del TicWatch Pro está mojada, es posible que las funciones no funcionen correctamente. Por favor límpielo con un trozo de paño suave y libre de...
Página 65
TicWatch Pro cuando lo use. Si el reloj está expuesto a agua limpia, limpie completamente el TicWatch Pro y la correa de reloj. Limpie el TicWatch Pro si ha entrado en contacto con sustancias que pueden causar contaminación u otros daños, como polvo, arena, cosméticos, tinta, jabones, detergentes,...
Página 66
• Nunca use objetos duros o puntiagudos para limpiar el dispositivo, o enjuáguelo con un chorro de alta presión. • Nunca seque el TicWatch Pro con una fuente de calor externa (secadora, soplador o pistola de aire caliente) o a través de liofilización.
Página 67
dispositivo; 3. Suficiente soporte técnico para el rendimiento y la efectividad del servicio de dicho software y programas. Por favor utilice el sistema operativo dedicado del dispositivo y actualice el sistema con el proceso de actualización dedicada del dispositivo. La modificación del sistema operativo del dispositivo por cualquier otro medio puede impedirle disfrutar de cualquier servicio posventa proporcionado por el...
Página 74
開始使用 TicWatch Pro Smart Watch 與 Wear OS by Google 搭配 手錶開機,點擊開始,下載並安裝 Wear • OS by Google App,並按照指示將手機與 手錶搭配。 如何配對 —— 將手錶與 Wear OS by Google App 配對 • 從 Google Play 或 iOS App Store 下載 • Mobvoi App 在...
Página 75
【注意】 您需要使用 Android4.4 或更新版本,或 iOS 9.3 或更新版本的手機。如果您無法與 手機配對,則無法使用手錶。請重置手錶 ,重新啟動手機,再次關閉和打開藍牙, 然後嘗試重新配對。 您需要先使用 Wear OS by Google App 將 手錶與手機配對,成功後再使用 Mobvoi App 與手錶連接,否則與 Mobvoi App 的 連接會失敗。...
Página 76
支持獨立網絡通話 TicWatch Pro 4G LTE 智慧手錶無需手機在身邊,可以 獨立撥打及接收電話,收發短信息,及時處理業務,搭 載 GPS 定位系統,提供實时位置資訊。 開通網絡業務 TicWatch Pro 4G LTE 智慧手錶使用 eSIM 科技,內寘 集成 SIM 卡,無需另外購置 SIM 卡。開通網絡業務需 要聯絡運營商,支持運營商 VoLTE 語音業務。 更多資訊及幫助 請掃描以下二維碼,以獲取更多幫助資訊。...