Página 3
Índice 1. Introducción 2. Descripción del dispositivo 3. Primeros pasos 4. Iconos pantalla 5. Funcionalidades del menú 6. Funcionalidades 7. Normativa...
Página 4
Introducción Le damos la bienvenida. Gracias por su confianza. El teléfono ADOC D10 ha sido diseñado para el uso en redes GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz y LTE B1, B3, B7, B20 y B38. No existen restricciones de uso.
Página 5
· Consulte la información de seguridad antes de utilizar el producto. · Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el manual de usuario. · Utilice únicamente la batería que se indica en el manual de usuario. · No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
Página 6
· Mantener una distancia, por lo menos de 15,3cm entre el teléfono y el marcapasos. · No llevar el teléfono cerca del pecho. · Utilice el teléfono en el oído que esté más alejado del marcapasos. · El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños.
Página 7
Descripción del dispositivo Contenido de la caja Por favor, antes de utilizar el dispositivo compruebe que su teléfono ADOC D10 incluye los componentes indicados a continuación. Si falta- se alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. 1. Unidad 2.
Página 8
Auricular 1. Receptor 2. Ranura de sujeción 3. Micrófono 4. Conector RJ9 Inferior 1. Soporte en pared 2. Ranura soporte 3. Ranura de seguridad 4. Conector RJ9 5. Conector de carga 6. Tapa de batería...
Página 10
· Confirma la selección dentro del menú. · Permite acceder a las opciones de menú. · Sirve para desplazarse por el menú de izquierda a derecha y de arriba abajo. · Púlselo para realizar una llamada después de haber insertado un número o seleccionar un contacto.
Página 11
· Podrá poner en espera una llamada activa. · Activará una llamada que estaba previamente en espera. · Combinar dos llamadas para realizar una multiconferencia. · Tecla de rellamada, para realizar una llamada de nuevo al nú- mero de la última llamada realizada. ·...
Página 12
Primeros pasos Deslice la tapa trasera Inserte la tarjeta...
Página 13
Inserte la tarjeta SD Introduzca la batería Modelo: 604454AR Capacidad: 2100mAh Voltaje: 3.7V 7.77Wh Voltaje de carga: 4.2V...
Página 14
Cierre la tapa del compartimento Apriete el tornillo de seguridad...
Página 15
Conexión del auricular Conecte el RJ9 en la base Coloque el cable en su ranura...
Página 16
Conexión del cargador Cable de 1.5m de longitud Cargue durante 8 horas Cargador recomendado Imput: 100-240V ~ 50/60Hz 0.65A MAX Output: 5V 0.7A...
Página 17
Montaje en el soporte Posición 1 Posición 2 1. Alinee las patillas del soporte con las ranuras de la base y presione el soporte contra la base. 2. Compruebe que la posición del soporte es la más cómoda para su uso.
Página 18
Montaje en pared 1. Fije en la pared 4 tornillos en la misma línea horizontal, según la medidas del plano o siguiendo la plantilla que se incluye en la caja. 2. Atornille los soportes de pared. 3. Alinee los soportes de la carcasa con los soportes de pared, presione el dispositivo contra la pared e introduzca los soportes.
Página 19
Iconos de pantalla talla Iconos de pan...
Página 20
Cargando Nivel de señal Auriculares conectados Conexión de datos Auriculares con micrófono Llamada de voz en HD Bluetooth activado Llamada de voz en VoLTE ® Bluetooth emparejado Roaming activado ® Transmisión de datos Llamada en manos libres Cronómetro activado Desvío de llamada activado Alarma activada Llamada en espera Temporizado activado...
Página 21
Funcionalidades del menú Teléfono Acceda directamente al menú de llamada para realizar una llamada. Contactos Cree nuevos contactos tanto en su teléfono como en la tarjeta SIM. Visualice sus contactos para realizar llamadas directamente o enviar un SMS. Importe o exporte sus contactos. Mensajes Envíe y reciba mensajes de texto SMS o información de un contacto, o visualice los mensajes tanto recibi-...
Página 22
Radio Reproduzca su canal de radio FM favorito tanto desde el altavoz como desde auriculares. Bluetooth Acceda rápidamente a su configuración de Blue- ® tooth de forma directa. Podrá conectarse con ® otros dispositivos Bluetooth , para su uso con ®...
Página 23
Funcionalidades LLAMADA Realización de llamadas 1. Coja el auricular o pulse 2. Inserte el número de teléfono. 3. Pulse También puede realizar llamada desde la lista de contactos (consulte “Realizar llamadas desde Contactos” en la pág. 24), registro de llamada (consulte “Realizar llamadas desde el Historial de llamada”...
Página 24
Nota: cuando reciba una llamada, se iluminara el LED de la tecla Ajustar el volumen de llamada Durante una llamada, podrá aumentar o disminuir el volumen del auri- cular o del altavoz: 1. Pulse la tecla para disminuir el volumen. 2.
Página 25
3. Pulse OK o para llamar. Realizar llamadas desde el Historial de llamada 1. En la pantalla inicial, pulse para seleccionar 2. Utilice para seleccionar entre llamadas entrantes, perdidas o salientes. 3. Utilice para seleccionar el número que desee llamar. 4.
Página 26
b) Configuración de las teclas de marcación rápida 1. Mantenga pulsado cualquier tecla numérica entre el 2 y el 9 (la tecla 1 tendrá preconfigurado el número de buzón de voz). 2. Seleccione una tecla numérica donde se guardará el número de te- léfono.
Página 27
TEXTOS Y NÚMEROS 1. Dentro de un cuadro de edición de textos, pulse una tecla alfanu- mérica. 2. Pulse repetidas veces la misma tecla para seleccionar el carácter deseado. 3. Para insertar un espacio, pulse 0. 4. Para cambiar entre números, letras o incluso de idioma de edición, pulse la tecla #.
Página 28
Buscar un contacto Podrá buscar un contacto dentro de su agenda de forma rápida utili- zando la búsqueda. 1. En , mantenga el cursor dentro de la barra de búsqueda. 2. Pulse una tecla alfanumérica para insertar el nombre del contacto para filtrar en su listado de contactos.
Página 29
· Exportar contactos al almacenamiento interno o una tarjeta mi- croSD. · Compartir contactos con otro terminal a través de Bluetooth ® mensaje de texto. Para ello, deberá seguir los siguientes pasos: 1. En , pulse Opciones. 2. Seleccione la opción Importar/exportar. 3.
Página 30
insertar un contacto de su listado de contactos, seleccionando 4. Redacte el mensaje de texto utilizando las teclas alfanuméricas (Consulta “Textos y números” en la pág. 23). 5. Pulse OK para enviar. CALENDARIO Crear una tarea 1. En la pantalla inicial, use para seleccionar 2.
Página 31
3. Pulse para seleccionar la emisora deseada. 4. Para apagar, pulse OK. Grabar una reproducción de radio 1. Con la radio encendida, pulse Opciones. 2. Pulse Empezar a grabar y comenzará la grabación del audio que se esté reproduciendo. 3. Para finalizar la grabación, pulse OK y el archivo se guardará auto- máticamente.
Página 32
4. Usando , seleccione el dispositivo al que se desee emparejar y pulse OK. 5. Para desactivar su Bluetooth , seleccione ® 6. Para buscar nuevos dispositivos Bluetooth , en Opciones seleccio- ® ne “Buscar dispositivos”. Cuando el Bluetooth de su dispositivo esté activado, se mostrará el ®...
Página 33
CONFIGURACIÓN DE LLAMADAS Para acceder a este menú, dispone de dos opciones: · , pulse Opciones y a continuación Configuración de llamada. · , seleccione Redes móviles y a continuación Configuración de llamada. Marcación fija Con esta funcionalidad, podrá restringir las llamadas realizadas desde su dispositivo a sólo los números dentro de su listado de marcación fija.
Página 34
Desvío de llamada Con esta funcionalidad, podrá desviar las llamadas entrantes a su línea telefónica hacia el buzón de voz o cualquier otro número. 1. Dentro de configuración de llamada, seleccione “Desvío de llamada”. 2. Seleccione el tipo de desvío deseado, y pulse OK. 3.
Página 35
Ajustar el tiempo de iluminación de pantalla La pantalla LCD se apagará automáticamente cuando el teléfono se encuentre en modo de espera. En esta funcionalidad, podrá ajustar el tiempo que se mantendrá la pantalla encendida antes de ponerse en modo de espera. 1.
Página 36
Ajustar el tamaño de la fuente Podrá aumentar o disminuir el tamaño del texto de su dispositivo. 1. En Configuración de pantalla, seleccione Tamaño de la fuente. 2. Seleccione el tamaño del texto deseado y pulse OK para confirmar. CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD Ajustar un bloqueo de pantalla 1.
Página 37
tinuación Encendido/Apagado automático. 2. Seleccione entre Encendido o Apagado, y configure la hora y los días donde se repetirá el proceso. CONFIGURAR LA RED MÓVIL Modificar el tipo de red 1. En la pantalla inicial, use para seleccionar y a con- tinuación Redes móviles.
Página 38
NOTA: Esta funcionalidad borrará todos los datos almacenados en su dispositivo. ACTUALIZACIÓN DE SISTEMA Cuando una nueva versión de software esté disponible, si su terminal tiene conectividad de datos, recibirá una notificación en su barra de notificaciones indicándole que hay una nueva versión de software dis- ponible para ser descargada.
Página 40
Normativa Información de certificación SAR Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no exceder los límites relativos a la exposición a ondas radioeléctricas según las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Página 41
El valor de SAR más elevado encontrado durante la certificación del producto es de 0,47 W/Kg, medido sobre 10g de tejido, en la banda WCDMA I. Declaración Por este medio, AD HOC Developments S.L. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53 / UE (RED), del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014.
Página 42
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas por Bluetooth ® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de ADOC se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.