Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MAQUINA DE CORTE LONGITUDINAL, TRANSVERSAL Y HENDEDORA Lea este manual antes de utilizar la máquina. Deje este manual en un sitio en el que sea fácil encontrarlo.
Página 3
(→ Pág. 00 "xxxx") : Indica el número de página y el elemento que contiene la información relacionada. La versión en inglés del manual de instrucciones de la DC-616 es la versión original de las instrucciones. Marcas comerciales ● Microsoft, Windows, Windows NT y Windows Vista son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU.
Página 4
Duplo International Ltd, Sandown Industrial Park, Mill Road, Esher, Surrey, KT108BL, United Kingdom DECLARATION DE CONFORMITE Duplo Seiko Corporation, dont le siège est situé au 353, Koudai, Kinokawa-shi, Wakayama 649-6551, Japon, déclare que le ou les produits Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2006/42/CE relative aux machines Directive 2004/108/CE concernant la compatibilité...
Página 5
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment This symbol (the symbol of the crossed out wheeled bin) indicates that in European countries this product should not be disposed of as household waste. Please recycle where facilities exist by checking with your local authority or supplier for recycling advice.
Página 6
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) Medidas de seguridad En este manual y en las etiquetas adheridas a la máquina se utilizan una serie de símbolos y dibujos. Todos ellos constituyen avisos e instrucciones para evitar peligros para las personas que manipulen la máquina y no dañar el material de ofi...
Página 7
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) ● Precauciones para la conexión a tierra ADVERTENCIA ● Utilice únicamente el cable de corriente que se entrega como parte de los accesorios. Enchufe el cable de corriente en la toma para lograr un contacto eléctrico adecuado.
Página 8
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) ● Prohibición de desmontar o modifi car ADVERTENCIA ● No modifi que la máquina. → Si lo hace, puede causar un incendio o una descarga eléctrica. ● No extraiga la tapa trasera, el bastidor ni el resto de tapas de la máquina. →...
Página 9
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) ● Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN ● Antes de limpiar la máquina, apague el interruptor de encendido y desenchufe el cable de corriente. → Si la máquina se activa de manera fortuita, pueden producirse lesiones. ●...
Página 10
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) Ubicación de los adhesivos de advertencia Mantenga siempre limpios los adhesivos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Si las etiquetas se gastan o se despegan, póngase en contacto con su personal de servicio técnico. Cutters and movable parts are inside this cover. WARNING Before opening the cover to work, unplug the power cord.
Página 11
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) Nº Nº de pieza Nombre Cantidad ADHESIVO DE 5 L8-T1130 ALARMA...
Página 12
La DC-616 está equipada con varias funciones de seguridad para casos que provocan operaciones o situaciones peligrosas, y detiene la ejecución de la operación en esos casos.
Página 13
Información sobre seguridad (léala detenidamente y cúmplala) Dimensiones de la máquina y espacio necesario para el funcionamiento...
Página 14
Modifi cación de la profundidad de la herramienta de perforación ......... Instalación del apilador de tarjetas ....... Ajuste de las guías del apilador de tarjetas ........... Conexión de la DC-616 a su ordenador ........... Antes de preparar el documento ......Defi nición de los términos de programación ...........
Página 15
Índice Capítulo 3 Operaciones básicas ...... Procesamiento de documentos seleccionando una tarea ..............Ajustes de funciones ............Confi guración de funciones ......Preparación automática mediante códigos de barras ............... Ajuste del alimentador ......Nivel del elevador (bandeja de alimentación) ............... Separador ..............
Página 17
Modifi cación de la profundidad de la herramienta de perforación ............ Instalación del apilador de tarjetas .......... Ajuste de las guías del apilador de tarjetas ........... Conexión de la DC-616 a su ordenador ............Antes de preparar el documento ......... Defi nición de los términos de programación ..............
Página 18
Nombre y funciones de los componentes Aspecto Nº Nombre Función Panel de control Muestra las operaciones y su estado. Bandeja de salida Recibe los productos terminados. Caja de desperdicios Recipiente para los restos de papel. Tapa delantera Ábrala para retirar la caja de desperdicios. Bandeja de Sitio en el que deben colocarse los documentos originales.
Página 19
Nombre y funciones de los componentes Aspecto (lateral de alimentación) Nº Nombre Función Botón de regulación Ajusta el nivel del fl ujo de aire. del fl ujo de aire Botón de ajuste de los Ajusta la distancia entre el separador y la correa de transporte. separadores Botón de ajuste Ajusta el sesgo del documento.
Página 20
Nombre y funciones de los componentes Aspecto (lateral de expulsión) Nº Nombre Función Unidad de Corta en paralelo a la dirección de avance del documento. perforación (opcional en el modelo 115V y en el modelo 230V Asia) Guía lateral Recibe los documentos procesados. Guía posterior Recibe los documentos procesados.
Página 21
Nombre y funciones de los componentes Interior Nº Nombre Función Detección de doble Detecta la doble alimentación mediante un sensor ultrasónico. alimentación (opcional en el modelo 115V y en el modelo 230V Asia) CCD (opcional en el Lee marca de registro/código de barras. modelo 115V y en el modelo 230V Asia) Módulo de...
Página 22
Nombre y funciones de los componentes Panel de control Nº Nombre Función Muestra el estado de la máquina. Panel LCD Muestra un mensaje cuando se produce un error o un atasco de papel. Tecla F Permite cambiar a la pantalla de selección de funciones. Tecla VOLVER Permite cambiar a la pantalla anterior.
Página 23
Nombre y funciones de los componentes Panel LCD ● Pantalla del modo de espera Nº Nombre Función Nr TAREA Muestra el número de la tarea seleccionada actualmente. Nomb. TAREA Muestra el nombre de la tarea seleccionada actualmente. Muestra el número de hojas del documento procesadas con la Contador tarea confi...
Página 24
Encendido y apagado Encendido Conecte el enchufe hembra del cable de corriente a Conexión de entrada la conexión de entrada. Enchufe hembra del cable de corriente Conecte el enchufe macho del cable de corriente a la toma eléctrica. Enchufe macho del cable de corriente ADVERTENCIA...
Página 25
Encendido y apagado Apagado Presione el lado "○" del interruptor de encendido. La máquina se apaga y la pantalla del panel LCD se queda en blanco.
Página 26
Preparativos antes de utilizar la máquina Carga de documentos Airee la pila de documentos volteando las hojas y alineándolas. Cargue los documentos en la bandeja de alimentación y empújelos ligeramente hacia el interior de la máquina. Ajuste la guía de alimentación según el tamaño del Guía de alimentación documento y asegúrela con el tornillo de fi...
Página 27
115V y en el modelo 230V Asia. Afl oje el tornillo de mano para retirar la tapa del lateral de expulsión de la DC-616. Afl oje los dos tornillos de mano de ambos lados de la unidad de perforación.
Página 28
2. Instale la unidad de perforación en el lateral de expulsión de la DC-616 apretando los dos tornillos de instalación de la unidad de perforación. Seleccione una tarea que incluya el proceso de perforación y realice una ejecución de prueba para una hoja.
Página 29
Afl oje los dos tornillos de instalación de la unidad de perforación para retirar la unidad de perforación. Coloque la tapa en el lateral de expulsión de la DC-616 con el tornillo de mano. Lateral de alimentación Instale la unidad de perforación en la posición de instalación bajo la bandeja de alimentación y...
Página 30
Preparativos antes de utilizar la máquina Modifi cación de la posición de la herramienta de perforación Interior de la unidad de perforación. Conjunto de herramienta Rodillo superior de de perforación conjunto de rodillos Afl oje los dos tornillos prisioneros de cabeza Herramienta superior hexagonal de cada uno de los dos conjuntos...
Página 31
Preparativos antes de utilizar la máquina Apriete los 10 tornillos prisioneros de cabeza Conjunto de herramienta hexagonal que afl ojó en el paso 1. de perforación Herramienta superior Herramienta inferior Modifi cación de la profundidad de la herramienta de perforación Ajuste la profundidad de la herramienta de perforación girando los tornillos de regulación de profundidad a ambos lados de la unidad...
Página 32
Coloque la bandeja de salida horizontalmente. Coloque el apilador de tarjetas en la bandeja de salida a lo largo del lateral de expulsión de la DC-616. REFERENCIA Cuando la unidad de perforación esté instalada, coloque el apilador de tarjetas a lo largo de la unidad de perforación.
Página 33
Preparativos antes de utilizar la máquina Ajuste de las guías del apilador de tarjetas Seleccione una tarea que utilice el apilador de tarjetas y presione y mantenga pulsado la tecla PRUEBA. El producto terminado se detiene en la salida antes de que se expulse. Deslice cada guía lateral hacia la posición de expulsión del producto terminado.
Página 34
Preparativos antes de utilizar la máquina Pulse la tecla DETENER para expulsar el documento y ajustar la guía posterior (para el apilador de tarjetas) según el tamaño del documento terminado.
Página 35
Conexión de la DC-616 a su ordenador Prepare un cable USB 2.0 (A/B de 4 pines). Enchufe los conectores USB en el puerto USB de la DC-616 y el puerto USB de su ordenador. El cable USB debe tener un máximo de 3 m de longitud.
Página 36
En este capítulo se describen los elementos necesarios para programar una tarea. Corte L. : La DC-616 tiene seis cortadoras de corte longitudinal. Dos cortadoras (1, 2) son para los márgenes y las cuatro restantes para la parte central del documento.
Página 37
Antes de preparar el documento Defi nición de los términos de programación Dirección de avance del documento Marca REG Cod. bar (Código de barras) Corte L2 Corte L1 Corte L4 Corte L3 Corte L5 Corte L6 Dirección de avance del documento Primer corte Marca REG Código de barras...
Página 38
Antes de preparar el documento Limitaciones de corte longitudinal, corte transversal y hendido Dirección de avance del documento Corte L : Se pueden realizar hasta 6 cortes longitudinales en un documento. Corte L1 y Corte L2 se usan para cortar los márgenes de ambos bordes laterales. Corte : Se pueden efectuar hasta 25 cortes transversales en un documento.
Página 39
Antes de preparar el documento Alcance de desplazamiento de la cortadora longitudinal Dirección de avance del documento Corte L2 Corte L4 Corte L6 Corte L5 Corte L3 Corte L1 1. Alcance de desplazamiento de la cortadora longitudinal 1 3,2 a 55,0 mm (la anchura permanece en 0 si no se ajusta). 2.
Página 40
Marca REG (marca de registro) (opcional en el modelo 115V y en el modelo 230V Asia) La DC-616 compensa automáticamente el desplazamiento de la imagen, uno de los problemas comunes de las impresoras digitales. Detecta el desplazamiento de la imagen que contenga cada página leyendo la marca de registro con el escáner CCD incorporado y ajusta debidamente la posición...
Página 41
(opcional en el modelo 115V y en el modelo 230V Asia) Si en cada documento se añade un código de barras que indique el número de tarea, la DC-616 prepara automáticamente la máquina e inicia la tarea. El operador sólo tiene que pulsar la tecla INICIAR.
Página 42
Si se imprimen las marcas de registro y/o los códigos de barras fuera del área especifi cada, la DC-616 no puede detectarlos correctamente. Cuando coloque la marca de registro y el código de barras en el documento, tenga en cuenta que puede haber cierto desplazamiento de la imagen.
Página 43
Antes de preparar el documento Límite de los cortes fi nales Dirección de avance del documento Cree una tarea de manera que el producto terminado de menos de 67,0 mm no se prepare dentro del borde fi nal de 67,0 mm. Se corta con precisión ya que el producto de menos de 67,0 mm no puede procesarse como producto terminado.
Página 44
Antes de preparar el documento Dirección de avance del documento TAREA posible TAREA posible TAREA imposible TAREA posible 49,0 mm 49,0 mm y más y más 49,0 mm 67,0 mm 67,0 mm y más...
Página 45
Capítulo Programación de tareas en el panel de control En este capítulo se describe cómo programar una tarea desde el panel de control de la DC-616..............Antes de programar una tarea ........Programación de una tarea en el panel de control ........
Página 46
La DC-616 puede guardar hasta 80 patrones de tareas. Este capítulo describe cómo programar y cambiar una tarea desde el panel de control de la DC-616. Antes de programar una tarea mida con precisión los cortes longitudinales, los transversales y los hendidos en mm.
Página 47
Introduzca las distancias entre el borde derecho del documento y cada posición de corte longitudinal. La DC-616 puede realizar hasta 6 hendidos en un documento. Posición de corte transversal Introduzca las distancias entre el borde inicial del documento y cada posición de corte transversal.
Página 48
Programación de una tarea en el panel de control Velocidad Seleccione la velocidad de procesamiento. Si selecciona BAJA, mejora la precisión del acabado. Cuchilla de aire (opcional en el modelo 230V Asia) Se inyecta aire comprimido desde la parte delantera del documento para separar los documentos.
Página 49
Programación de una tarea nueva ( Modo avanzado) Sugerencias para introducir una tarea: ● Al presionar la tecla AJUSTAR se va al paso siguiente. ● Al presionar la tecla de cursor (arriba) se vuelve al paso anterior. ● Al presionar la tecla de cursor (abajo) se avanza al paso siguiente. ●...
Página 50
’ Borrar Espacio: el cursor se mueve hacia la izquierda. Espacio: el cursor se mueve hacia la derecha. Ejemplo: Introducir "DUPLO" en TAREA1 Pulse la tecla <3> y la tecla de cursor (derecha). Int TAR** Int. Nomb. TAREA * Para borrar un carácter, pulse la tecla BORRAR.
Página 51
Pulse la tecla <6> tres veces y la tecla de cursor (derecha). Int TAR** Int. Nomb. TAREA Pulse la tecla AJUSTAR o la tecla de cursor (abajo). DUPLO Anchura Int TAR** Introduzca la anchura del documento (en milímetros) utilizando el Anchura teclado numérico.
Página 52
Programación de una tarea nueva (Modo avanzado) REFERENCIA Dirección de avance del documento Orden de ajuste de las posiciones de corte longitudinal: • Modo avanzado : Los cortes longitudinales se ajustan en orden numérico de "Corte L1" a "Corte L6". Introduzca el valor de "Corte L2"...
Página 53
Programación de una tarea nueva (Modo avanzado) Introduzca el valor de "Hendido 2" a "Hendido 20" de un modo Int TAR** parecido al paso 20. Hendido 20 Cuando haya terminado con cada entrada, pulse la tecla AJUSTAR. ***.* mm Cuando requiera menos de 20 hendidos, introduzca 0 después del (0/***.*-***.*) último ajuste de hendido y, a continuación, pulse la tecla AJUSTAR o la tecla de cursor (abajo).
Página 54
● Si selecciona "Guardar c/dif. Nr. TAREA" y presiona la tecla Int TAR** AJUSTAR, en la pantalla aparecerá una lista de números 01: DUPLO de tarea. 02: [Sin datos] Utilice la tecla de cursor (arriba) o (abajo) para seleccionar el número de tarea y pulse la tecla AJUSTAR.
Página 55
Programación de una tarea nueva ( Modo simple) Modo simple: Puede ajustar la posición de corte longitudinal en orden, desde el lado derecho del documento a lo largo de la dirección de avance del documento. La pantalla muestra de "Corte L A" a "Corte L F". Al programar una tarea en Modo simple, los ajustes de la cortadora se introducen en el orden mostrado en la fi...
Página 56
Programación de una tarea nueva (Modo simple) Dirección de avance REFERENCIA del documento Orden de ajuste de las posiciones de corte longitudinal: • Modo avanzado : Los cortes longitudinales se ajustan en orden numérico de "Corte L1" a "Corte L2". •...
Página 57
(arriba) o (abajo) para seleccionar "Guardar c/dif Nr. TAREA" y, a continuación, pulse la tecla AJUSTAR. El mensaje "Guardando TAREA" aparecerá en la pantalla y los 01: DUPLO ajustes de la tarea cambiada se guardarán en la memoria. La visualización vuelve a la pantalla de espera, tal como se muestra en la parte derecha y se visualizan el número y el...
Página 59
Capítulo Operaciones básicas En este capítulo se describe la secuencia de funcionamiento desde que se enciende la DC-616 hasta que fi naliza el proceso......Procesamiento de documentos seleccionando una tarea ............... Ajustes de funciones ............... Confi guración de funciones ........
Página 60
"Nr. TAREA" con el teclado numérico. ● Recuperación del número de tarea desde "Recup. Nr. TAREA" Informe TAREA Las tareas procesadas se guardan en la DC-616 como registros 01:TAREA01 de tareas. Las últimas 10 tareas procesadas se guardan y las 30:TAREA30 tareas anteriores a esas 10 se eliminan por orden cronológico.
Página 61
INICIAR esté verde y, a continuación, pulse la tecla INICIAR. Si está rojo, se ha producido un error en la DC-616. Siga las instrucciones que aparecen en el panel LCD. Una vez que se haya acabado el proceso, aparecerá la pantalla...
Página 62
DC-616 calcula automáticamente el índice de contracción y ajusta de acuerdo con ello las posiciones de corte y hendido.
Página 63
Configuración de funciones REFERENCIA Las funciones establecidas temporalmente mediante los ajustes de funciones son válidas hasta que se apaga la alimentación o se selecciona otra tarea. Los detalles de la tarea ya guardados no se sobrescriben. "Det. doble aliment." y "Capacidad alimen" continúan válidas incluso tras apagar la alimentación.
Página 64
Confi guración de funciones Detección doble (opcional en el modelo 115V y en el modelo Ajustes */** 230V Asia) Detección doble Esta función permite detectar la alimentación doble (dos o más hojas se alimentan a la vez). Utilice la tecla de cursor (derecha) o (izquierda) para seleccionar ON u OFF, y pulse la tecla de cursor (abajo).
Página 65
Antes → Después e introducir el tamaño del documento original y del documento ***,* mm→***,* mm después de la contracción, la DC-616 calcula automáticamente el índice de contracción y ajusta de acuerdo con ello las posiciones de corte y hendido.
Página 66
Confi guración de funciones Velocidad Ajustes */** Utilice la tecla de cursor (derecha) o (izquierda) para seleccionar Velocidad RAPI o LENT, y pulse la tecla de cursor (abajo). RAPI LENT Entr. cortadora Utilice la tecla de cursor (derecha) o (izquierda) para seleccionar Ajustes */** "Modo simple"...
Página 67
Confi guración de funciones REFERENCIA Si en pantalla aparece el mensaje de la derecha, el resultado del Longitud corte cálculo de los valores de "Ajustar todo" (para ambas direcciones) post. no vál. y de "Aplicar reducc." está fuera de especifi cación para la posición de corte.
Página 68
Preparación automática mediante códigos de barras Si en cada documento se añade un código de barras que indique el número de tarea, la DC-616 prepara automáticamente la máquina e inicia la tarea. Encienda la máquina. Prepare el documento adecuado para la tarea seleccionada y, a continuación, airee la pila de...
Página 69
Preparación automática mediante códigos de barras Coloque la guía posterior y las guías laterales. Seleccione ON en "Leer cod. barras" dentro de "Ajustes". Ajustes */** Leer cod. barras IMPORTANTE Tras realizar el ajuste, asegúrese de que aparezca CB en la pantalla de espera.
Página 70
Ajuste del alimentador Nivel del elevador (bandeja de alimentación) Se recomienda ajustar el nivel del elevador en los casos siguientes: a. La máquina no alimenta el papel. → Gire el botón de ajuste de nivel en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia un número menor).
Página 71
Ajuste del alimentador Compensación del sesgo Si los productos terminados se cortan de forma inclinada, ajuste el sesgo con el botón de ajuste del sesgo. Sentido de las agujas del reloj: Al girar el botón ligeramente se desplaza el borde inicial del documento hacia el lado del operador.
Página 72
Ajuste para documentos de bajo gramaje Ajuste de la cantidad de fl ujo de aire (obturador) Cuando se utiliza un documento de bajo gramaje, puede ocurrir una doble alimentación incluso si se ajusta el botón de regulación del fl ujo de aire. En ese caso, ajuste la cantidad de fl...
Página 73
Capítulo Solución de problemas En este capítulo se describe qué hacer cuando se produce un error y cómo resolver los atascos de papel y los mensaje de error..............Cuando aparecen mensajes ........... Cuando se produce un atasco de papel ..............
Página 74
Cuando aparecen mensajes Si se produce un error, aparecen mensajes y fi guras en el panel LCD. En tal caso, siga los procedimientos que aparecen a continuación para resolver la causa. Mensaje Estado y solución Estado : No hay ningún documento en la bandeja de alimentación. Sin documento Solución : Cargue un documento en la bandeja de alimentación.
Página 75
Cuando aparecen mensajes Mensaje Estado y solución Estado : Se ha producido un atasco de papel en el área de corte J5 CORTE/HEND o hendido. Retirar docum. área Solución : Retire el documento del área de corte o hendido y, corte/hend a continuación, pulse la tecla DETENER.
Página 76
Cuando aparecen mensajes Cuando aparecen mensajes Mensaje Estado y solución Estado : Compruebe atasco de papel en el área de salida con la Docu en máquina máquina encendida. Retirar docum. de Solución : Retire el documento del área de salida y, a continuación, band.
Página 77
Cuando aparecen mensajes Mensaje Estado y solución Estado : La máquina no pudo leer la marca de registro. Err. 3 lect. REG Solución : Pulse la tecla DETENER, a continuación compruebe si la Imposible leer marca de registro se imprimió recta y que el documento no Marca REG esté...
Página 78
Solución : Desactive "Aplicar reducc." o modifi que la posición de Se borran todos los corte anterior. ajustes y la contracción. Estado : Se ha producido un error en la DC-616. E** - - - error Solución : Apague la máquina y vuelva a encenderla al cabo de unos segundos.
Página 79
Cuando se produce un atasco de papel Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje en el panel LCD. Realice los siguientes procedimientos para extraer el documento atascado. ADVERTENCIA • No toque la herramienta. Si lo hace puede provocarse lesiones. •...
Página 80
Cuando se produce un atasco de papel Cuando se produce un atasco de papel ● Si no se puede extraer el documento atascado mediante los procedimientos de la página anterior, intente sacar el documento según los siguientes procedimientos. Abra la tapa superior y retire el documento atascado utilizando los alicates que se suministran con la máquina.
Página 81
Capítulo Mantenimiento diario En este capítulo se describe el mantenimiento diario para la máquina................Mantenimiento diario ........Limpieza de la herramienta de corte longitudinal ..........Limpieza de los rodillos de transporte ........Limpieza de la correa de corrección de sesgo ................
Página 82
Mantenimiento diario Limpie la máquina periódicamente para mantener su rendimiento. ADVERTENCIA ● Antes de limpiar, asegúrese de apagar la máquina, espere hasta que se enfríe y desenchufe el cable de corriente. De lo contrario, podría producirse fuego o descargas eléctricas. ●...
Página 83
Debido a que la DC-616 procesa impresiones digitales a color, es posible que se adhiera tóner etc. a la superfi cie de los rodillos de transporte de la DC-616. La acumulación de tóner puede afectar al rendimiento de la DC-616. En este caso, limpie los rodillos según los siguientes procedimientos.
Página 84
Mantenimiento diario Mantenimiento diario Limpieza de la correa de corrección de sesgo La utilización de la máquina durante muchas horas da como resultado la acumulación de polvo de papel. Retire el polvo de papel con un paño a la vez que gira la correa de corrección de sesgo con la mano.
Página 85
Caja de desperdicios Los desperdicios de corte se acumulan en la caja de desperdicios. Periódicamente, abra la tapa delantera y retírelos. La acumulación de residuos puede provocar atascos de papel. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para eliminar los desperdicios. ADVERTENCIA Asegúrese de confi...
Página 86
Acerca de la protección de los rodillos de esponja Si los rodillos de esponja se detienen en la misma posición durante mucho tiempo, pueden deformarse por la presión de los rodillos de respaldo. Para evitar que se deformen, cuando la máquina no vaya a funcionar durante una hora, estando encendida, los rodillos girarán automáticamente a menor velocidad.
Página 87
Capítulo Especifi caciones Este capítulo contiene las especifi caciones de la máquina................Especifi caciones...
Página 88
Especificaciones Nombre de modelo DC-616 Tipo de producto Modelo de suelo de módulo de corte longitudinal/transversal/hendido Método de alimentación Correa de succión Tamaño de documento Anchura: 210-320 mm de entrada Longitud: 210-670 mm* * La bandeja de alimentación de serie admite hasta 460 mm. Para hojas más largas, hay disponible una bandeja larga de papel opcional.
Página 89
Especifi caciones Nombre de modelo DC-616 Funciones Memoria de 80 tareas Alimentación de prueba Ajuste de sesgo Guía cortadora Corte auto. Aplicar reducc. Ajustar todo Modo limpieza Preparación automática de la tarea mediante lectura de código de barras (CCD es opcional en los modelos 115V y 230V Asia Oceanía).
Página 90
Ondulación del documento Debido al diseño de la función de corte longitudinal automático, la ruta del documento de la DC-616 es susceptible a la ondulación del documento. Si la ondulación del documento está causando atascos de documentos, siga las siguientes sugerencias para solucionar el problema: 1.
Página 91
Apéndice Este capítulo contiene un índice. Índice ........................76...
Página 92
Índice Det. doble aliment........5 Detección doble ........46,48 Ajustar todo .........46,49 Dimensiones de la máquina y espacio Ajuste de las guías del apilador necesario para el funcionamiento ..xi de tarjetas ........17 Dispositivo de hendido ......30 Ajuste del alimentador ......54 Ajuste para documentos de bajo gramaje ..........56 Encendido ...........9 Ajustes ............7...
Página 93
Índice Índice Limpieza de los rodillos de transporte ...67 REG ..............7 Regla ............2 Longitud ..........31,35 Retirada de la unidad de perforación ..13 Mantenimiento diario .......66 Marca REG ..........24 Separador ..........54 Modifi cación de la posición de la Sistema de bloqueo de seguridad ....x herramienta de perforación ....14 Modifi...