Página 1
™ Airbed Wrap ‘N’ Roll Instrukcja obsługi Mode d'emploi Instruction leaflet Navodilo za uporabo Bedienungsanleitung Návod na použitie Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás Инструкция по Libretto d'istruzioni использованию Instrucciones de uso Brošura s uputama Instruções de uso Mod de utilizare Návod k použití Kullaným Käyttöohjeet ÅëëçíôêÜ...
Página 3
• GARDER À L'ÉCART DU FEU. 2. INSTRUCTIONS DE GONFLAGE ® 2.1 Avec une pompe* Coleman • Ouvrir la valve (A). • Tirer le bouchon extérieur pour sortir la valve (B). • Attacher l'embout de la pompe à la valve du matelas en le tournant délicatement.
Página 4
• DO NOT INFLATE WITH AN AIR COMPRESSOR. • KEEP AWAY FROM FIRE. 2. INFLATION INSTRUCTIONS ® 2.1 To inflate using Coleman pump* • Open the valve (A). • Pull the external stopper to extend the valve out (B). • Attach adapter nozzle of the pump to the airbed valve by twisting it gently.
Página 5
FLOSS ODER BOOT. • NIEMALS MIT EINEM KOMPRESSOR AUFPUMPEN. • VON FEUER FERNHALTEN. 2. ANLEITUNG ZUM AUFPUMPEN ® 2.1 Aufpumpen mit einer Coleman Pumpe*: • Ventil öffnen (A). • Den äußeren Verschlussstöpsel und somit auch das Ventil herausziehen (B). • Den Adapter der Pumpe am Matratzenventil durch leichtes Drehen befestigen.
Página 6
• NIET OPBLAZEN MET EEN LUCHTCOMPRESSSOR. • WEG HOUDEN VAN VUUR. 2. OPBLAASINSTRUCTIES ® 2.1 Gebruik de Coleman pomp* voor het opblazen • Open het ventiel (A). • Trek aan de buitenste dop om het ventiel te verlengen (B). • Bevestig de adapter van de pomp aan het luchtbedventiel door het rustig rond te draaien.
Página 7
• TENERE LONTANO DAL FUOCO. 2. ISTRUZIONI PER IL GONFIAGGIO ® 2.1 Per gonfiare con la pompa* Coleman • Aprire la valvola (A). • Tirare il tappo esterno per estendere la valvola (B). • Collegare il beccuccio adattatore della pompa alla valvola del materassino.
Página 8
Enrolle e l 2. INSTRUCCIONES DE INFLADO c olc hón ® 2.1 Para inflar con el inflador* Coleman • Abrir la válvula (A). • Quitar el tapón, extender la válvula (B). • Encajar el inflador a la válvula girándolo suavemente. Inflar la colchoneta.
Página 9
• MANTENHA-O AFASTADO DO FOGO. 2. INSTRUÇÕES DE ENCHIMENTO ® 2.1 Enchimento com a bomba* Coleman • Abra a válvula (A). • Puxe a tampa exterior para estender a válvula (B). • Conecte o bico da bomba à válvula do colchão rodando-a lentamente.
Página 10
CAMPINGAZ • NENECHÁVEJTE V BLÍZKOSTI OHNĚ. 2. NÁVOD K NAFUKOVÁNÍ ® 2.1 K nafukování používejte pumpy* Coleman • Otevřete ventil (A). • Tahem za vnější pojistku vytáhněte ventil (B). • Připojte adaptér pumpy k matraci a pootočením jemně dotáhněte. Zapněte pumpu (C).
Página 11
V a ihe 3 ve ntt iili 2. PATJAN TÄYTTÄMINEN Rulla a pa tja ® 2.1 Täyttö Coleman -pumpulla* • Avaa venttiili patjan (A). • Tartu venttiilin tulppaan ja vedä venttiili esiin (B). • Kiinnitä pumpun suutin ilmapatjan venttiiliin kiertämällä...
Página 12
• MÅ IKKE OPPUMPES MED TRYKLUFTKOMPRESSOR. • MÅ IKKE KOMME I NÆRHEDEN AF ILD. 2. OPPUMPNING AF LUFTMADRASSEN ® 2.1 Oppumpning med Coleman pumpe* • Åbn ventilen (A). • Træk i ventilproppen for at trække ventilen ud (B). • Sæt pumpens tud i luftmadrassens ventil ved at trykke og dreje den forsigtigt ind.
Página 13
LUFTKOMPRESSOR. • HÅLL BORTA FRÅN ELD. 2. ANVISNINGAR FÖR ATT PUMPA UPP MADRASSEN ® 2.1 Med hjälp av Coleman -pumpen* • Öppna ventilen (A). • Dra i den utvändiga proppen för att få ut ventilen (B). • Sätt fast pumpens adaptermunstycke i luftmadrassens ventil genom att vrida den varsamt.
Página 14
• HOLD MADRASSEN UNNA ILD. Luft vent il se ngen 2. OPPUMPING ® 2.1 For oppumping med Coleman -pumpen* • Åpne ventilen (A). • Trekk i ventilproppen for å trekke ut ventilen (B). • Fest tuten på pumpen til luftmadrassens ventil ved å tvinne den varsomt.
Página 15
• NIE POMPOWAĆ ZA POMOCĄ SPRĘŻARKI. • TRZYMAĆ Z DALEKA OD OGNIA. 2. INSTRUKCJA DO NADMUCHIWANIA ® 2.1 Nadmuchiwanie za pomocą pompki* Coleman • Otworzyć zawór (A). • Wyciągnąć zawór z wewnątrz materaca (B). • Przymocować złączkę dyszy pompki do zaworu w materacu i delikatnie przykręcić.
Página 16
• IZDELKA NE POSTAVLJAJTE V BLIŽINO OGNJA . 2. NAVODILA ZA NAPIHOVANJE ® 2.1 S pomočjo zračne tlačilke* Coleman • Odprite ventil (A). • Potegnite za zunanji zamašek in izvlecite ventil (B). • Pritrdite nastavek tlačilke na ventil proizvoda, tako da ga previdno privijete.
Página 17
• MATRAC NENAFUKUJTE VZDUCHOVÝM KOMPRESOROM. • MATRAC NEPRIBLIŽUJTE K OHŇU. 2. POKYNY NA HUSTENIE ® 2.1 Hustenie pomocou pumpy* Coleman • Otvorte ventil (A). • Potiahnite vonkajšiu zátku, aby sa ventil vytiahol von (B). • Miernym zatáčaním pripevnite výstupnú koncovku pumpy na ventil matraca.
Página 18
3 . k ora k ispuhiva nj Z a m ot a jt e ® 2.1 Pomoću pumpe* Coleman ja stuk • Otvorite ventil (A). • Povucite vanjski čep i izvucite ventil (B). • Pričvrstite nastavak pumpe na ventil proizvoda tako što ga pažljivo zavrnete.
Página 19
KOMPRESSZORT. • NE HAGYJA TŰZ KÖZELÉBEN. 2. ÚTMUTATÓ A CSÓNAK FELFÚJÁSÁHOZ ® 2.1 Coleman pumpa* segítségével • Nyissa ki a szelepet (A). • A külső dugó segítségéve húzza ki a szelepet (B). • A szivattyú tömlőjét óvatos csavarozással erősítse a termék szelepére.
Página 20
ИЛИ ЛОДКУ. • НЕ НАДУВАЙТЕ ВОЗДУШНЫМ КОМПРЕССОРОМ • ДЕРЖИТЕ ВДАЛИ ОТ ОГНЯ. 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО НАКАЧИВАНИЮ 2.1 Для накачивания насосом* Coleman ® • Откройте клапан (A). • Потяните за внешнюю пробку и вытяните клапан наружу (B). • Присоедините сопло адаптера насоса к клапану надувной...
Página 21
• FERIŢI-O DE FOC. 2. INSTRUCŢIUNI DE UMFLARE ® 2.1 Cu o pompă * Coleman • Deschideţi valva (A). • Scoateţi capacul exterior pentru a face să iasă valva (B). • Fixaţi racordul pompei la valva saltelei rotindu-l uşor. Porniţi pompa (C).
Página 22
• ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΦΩΤΙΑ. 2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ® 2.1 Με μία αντλία Coleman • Ανοίξτε τη βαλβίδα (A). • Τραβήξτε το εξωτερικό πώμα για να βγάλετε τη βαλβίδα (B). • Συνδέστε το ακροφύσιο της αντλίας στη βαλβίδα του...
Página 23
• YATAĞINIZI KOMPRESÖR KULLANARAK ŞİŞİRMEYİN. • ATEŞTEN UZAK TUTUN. 2. ŞİŞİRME TALİMATI ® pompası ile 2.1 * Coleman • Vanayı açın (A) . • Vanayı çıkarmak için dış tıpayı çekin (B) . • Pompanın ucunu hafifçe döndürerek yatağın vanasına takın. Pompayı çalıştırın (C).