Página 2
Tabla de contenidos Información de seguridad importante Para su seguridad Información de seguridad importante • Este electrodoméstico cumple con las normas EU. Para su seguridad Conexión eléctrica • El electrodoméstico solo lo debe conectar un técnico cualificado. Ventilación • El horno microondas está diseñado para un uso doméstico. Requisitos de instalación •...
Página 3
Requisitos de instalación Ventilación Herramientas y piezas Dimensiones : mm Herramientas que va a necesitar Lápiz Destornillador Regla o Regla de nivelar Phillips o de estrella Gafas protectoras Barrena de 3 mm y Llave Allen de 6 mm * Taladro eléctrico o Manual Cuando instale el horno microondas, es necesario dejar una apertura para la ventilación de como mínimo 50 mm entre la pared trasera y el suelo del armario Llave inglesa *...
Página 4
Requisitos de instalación Dimensiones del producto Dimensiones de la instalación Dimensiones : mm Horno microondas Producto Dimensiones (mm) Anchura Altura MG22M82**, MG22T82** : 320 Profundidad MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm PRECAUCIÓN Debe asegurarse de que queda espacio para la ventilación. Instale el horno microondas a una distancia de cerca de 850 mm o más desde el suelo y 50 mm o más desde la pared trasera.
Página 5
Instrucciones de instalación Instalar el horno microondas 3. Coloque el horno microondas dentro del armario. 1. Sujete la barra guía contra el orificio del panel lateral externo. Fije los tornillos en la barra guía. (Use el tornillo plateado: 2 ud) 4.
Página 8
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
Página 10
Índice Informações de segurança importantes Para sua segurança Informações de segurança importantes • Este electrodoméstico está em conformidade com as normas da UE. Para sua segurança Ligação eléctrica • A ligação do electrodoméstico deve ser feita apenas por um técnico qualificado. Para ventilação •...
Página 11
Requisitos de instalação Para ventilação Ferramenta e peças Tamanho: mm Ferramentas de que irá necessitar Lápis Chave Phillips Régua ou Régua de pedreiro Óculos de proteção Broca de 3 mm e Berbequim Chave Allen de 6 mm * elétrico ou Manual Ao instalar um forno micro-ondas, deve ser necessária uma abertura para ventilação de 50 mm, no mínimo, entre a parede traseira e o piso do armário Chave inglesa ajustável *...
Página 12
Requisitos de instalação Dimensões do produto Dimensões de encastrar em coluna Tamanho: mm Forno micro-ondas Produto Tamanho (mm) Largura Altura MG22M82**, MG22T82** : 320 Profundidade MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm ATENÇÃO Deixe algum espaço para permitir a ventilação. Instale o forno micro-ondas a uma distância de cerca de 850 mm ou mais do piso e 50 mm ou mais da parede traseira.
Página 13
Instruções de instalação Instalar o forno micro-ondas 3. Insira o forno micro-ondas no armário. 1. Coloque o suporte de instalação nos orifícios laterais do painel exterior. Fixe os parafusos ao suporte de instalação. (Utilize o parafuso prateado: 2 de cada) 4.
Página 16
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support...
Página 18
Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen Für Ihre Sicherheit Wichtige Sicherheitsinformationen • Das Gerät erfüllt die zutreffenden EU-Normen. Für Ihre Sicherheit Stromanschluss • Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker angeschlossen werden. Zur Belüftung • Das Mikrowellengerät wurde für die Verwendung im Haushalt entwickelt. Einbauvoraussetzungen •...
Página 19
Einbauvoraussetzungen Zur Belüftung Werkzeug und Teile Größe: mm Benötigte Werkzeuge Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Lineal oder Maßstab Schutzbrille 3 mm Bohraufsatz und 6 mm Inbusschlüssel* Bohrmaschine oder Handbohrmaschine Bei der Aufstellung des Mikrowellengeräts ist zu gewährleisten, dass zur Rückwand und zum Boden des umgebenden Schranks der erforderliche Abstand Rollgabelschlüssel* von mindestens 50 mm als Lüftungsöffnung eingehalten wird.
Página 20
Einbauvoraussetzungen Abmessungen des Geräts Einbaumaße Größe: mm Mikrowellengerät Gerät Größe (mm) Breite Höhe MG22M82**, MG22T82** : 320 Tiefe MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm Achtung Sie müssen für ausreichend Raum zur Belüftung sorgen. Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle einen Abstand von etwa 850 mm oder mehr zum Boden und von mindestens 50 mm zur Rückwand ein.
Página 21
Einbauanleitung Einbau des Mikrowellengeräts 3. Setzen Sie das Gerät in den Schrank ein. 1. Richten Sie die Führung an den dafür vorgesehenen Löchern in der Außenverkleidung aus. Drehen Sie Schrauben in die Führung. (Verwenden Sie die silbernen Schrauben: 2 Stk.) 4.
Página 24
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Página 25
Four à micro-ondes Manuel d'installation MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****...
Página 26
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité Pour votre sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Cet appareil est conforme aux réglementations de l'UE. Pour votre sécurité Raccordement électrique • Cet appareil ne doit être branché que par un technicien qualifié. Ventilation •...
Página 27
Conditions d'installation Ventilation Outils et pièces Taille : mm Outils nécessaires Crayon Tournevis cruciforme Règle ou réglet Lunettes de sécurité Perceuse à main ou Clé hexagonale 6 mm* électrique avec des forets de 3 mm Lorsque vous installez un four à micro-ondes, un orifice de ventilation de Clé...
Página 28
Conditions d'installation Dimensions du produit Dimensions d'encastrement Taille : mm Four à micro-ondes Produit Taille (mm) Largeur Hauteur MG22M82**, MG22T82** : 320 Profondeur MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm Attention Prévoyez un espace suffisant pour la ventilation. Installez le four à micro-ondes à...
Página 29
Consignes d'installation Installation du four à micro-ondes 3. Insérez le four à micro-ondes dans le meuble. 1. Placez le guide d'installation dans les trous côté panneau externe. Fixez les vis dans le guide d'installation. (Utilisez les vis argentées : x 2) 4.
Página 32
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Página 34
Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie Voor uw veiligheid Belangrijke veiligheidsinformatie • Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU. Voor uw veiligheid Elektrische aansluiting • Het apparaat dient te worden aangesloten door een gekwalificeerde technicus. Voor ventilatie • Deze magnetronoven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Installatievereisten •...
Página 35
Installatievereisten Voor ventilatie Gereedschap en onderdelen Afmeting: mm Benodigd gereedschap Potlood Kruiskopschroevendraaier Liniaal of waterpas Veiligheidsbril Boortje van 3 mm en Inbussleutel van 6 mm* elektrische of handboor Verstelbare moersleutel* Bij het installeren van de magnetronoven moet er een ventilatieruimte van minimaal 50 mm worden aangehouden tussen de achterwand en de vloer van de inbouwkast.
Página 36
Installatievereisten Afmetingen apparaat Inbouwmaten Afmeting: mm Magnetronoven Apparaat Afmetingen (mm) Breedte Hoogte MG22M82**, MG22T82** : 320 Diepte MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm Let op U moet ruimte vrijhouden voor ventilatie. Installeer de magnetron op een afstand van 850 mm of meer van de vloer en 50 mm of meer van de achterwand.
Página 37
Installatie-instructies De magnetronoven installeren 3. Plaats de magnetronoven in de behuizing. 1. Houd de geleider tegen de gaten van het buitenpaneel. Bevestig de schroeven in de geleider. (Gebruik de zilverkleurige schroeven: 2 stuks) 4. Open de deur. En gebruik het boortje van 3 mm voor het boren van de gaten.
Página 40
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Página 41
Forno a microonde Manuale di installazione MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82****...
Página 42
Sommario Informazioni importanti sulla sicurezza Per la vostra sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza • Questo apparecchio è conforme alle Norme UE. Per la vostra sicurezza Collegamenti elettrici • Questo apparecchio deve essere messo in esercizio da un tecnico qualificato. Per la ventilazione •...
Página 43
Requisiti di installazione Per la ventilazione Strumenti e parti Dimensione : mm Strumenti necessari Matita Cacciate a croce Righello o staggia Occhiali di protezione Trapano manuale o elettrico Chiave a brugola 6 mm * ed una punta da 3 mm Durante l'installazione del forno a microonde, è...
Página 44
Requisiti di installazione Dimensioni del prodotto Dimensioni incasso Dimensione : mm Forno a microonde Prodotto Dimensione (mm) Larghezza Altezza MG22M82**, MG22T82** : 320 Profondità MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm Attenzione È necessario prevedere dello spazio per la ventilazione. Installare il microonde ad una altezza di circa 850 mm o più...
Página 45
Istruzioni di installazione Installazione del forno a microonde 3. Inserire il forno a microonde dentro il vano. 1. Inserire la guida nei fori previsti sul pannello esterno. Fissare le viti nella guida. (Usare la vite argentata : 2 ea) 4. Aprire lo sportello. Usare la punta da 3 mm per forare.
Página 48
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Página 50
Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Względy bezpieczeństwa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa • Urządzenie spełnia normy Unii Europejskiej. Względy bezpieczeństwa Podłączenie do sieci elektrycznej • Jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu mogą podłączać to urządzenie. Wentylacja • Kuchenka mikrofalowa została zaprojektowana do użytku domowego. Wymagania dotyczące instalacji •...
Página 51
Wymagania dotyczące instalacji Wentylacja Narzędzia i części Rozmiar: mm Potrzebne narzędzia Ołówek Śrubokręt krzyżakowy Linijka Okulary ochronne Wiertło o średnicy 3 mm, Klucz imbusowy 6 mm* wiertarka elektryczna lub ręczna Podczas montażu kuchenki mikrofalowej należy zachować minimalny odstęp Klucz nastawny* wentylacyjny o rozmiarze 50 mm między tylną...
Página 52
Wymagania dotyczące instalacji Wymiary produktu Wymiary przy montażu w zabudowie Rozmiar: mm Kuchenka mikrofalowa Produkt Rozmiar (mm) Szerokość Wysokość MG22M82**, MG22T82** : 320 Głębokość MS22M82**, MS22T82** : 306 200 cm Przestroga Należy zapewnić odstęp na potrzeby wentylacji. Kuchenkę należy zamontować w odległości min.
Página 53
Instrukcje montażu Instalowanie kuchenki mikrofalowej 3. Włóż kuchenkę mikrofalową do szafki. 1. Przyłóż prowadnicę montażową do boku panelu zewnętrznego. Przykręć ją wkrętami. (Użyj 2 srebrnych wkrętów). 4. Otwórz drzwiczki. Wywierć wiertłami o średnicy 3 mm otwory w prowadnicy montażowej. Przykręć ją wkrętami.
Página 56
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...