Resumen de contenidos para Dekema AUSTROMAT 664 iSiC
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES ® AUSTROMAT ® 664 iSiC / 674 baSiC Version 03/2018...
Página 2
La transmisión y la reproducción de este documento, así como el uso y la exposición de su contenido no están permitidos sin la autorización expresa de DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH. En caso de infringir esta regulación, nos reservamos el derecho a solicitar una indemnización por daños y perjuicios.
Página 3
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Índice Índice Utilización, datos ............8 1.1. Introducción ....................8 1.2. Uso conforme a lo prescrito ................9 1.3. Equipamiento de serie .................. 10 1.4. Placa de modelo .................... 11 1.5. ...
Página 4
® ® Índice AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 3.3. Parte posterior del aparato ................26 Puesta en funcionamiento ........27 4.1. Desembalaje e instalación ................27 4.2. Requerimientos impuestos al lugar de instalación ........28 4.3. Instalar les elementos de calentamiento ............ 29 4.4. ...
Página 5
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Índice 5.5.2. Imágenes ........................54 5.6. Ejecución del programa ................56 5.7. Editar de programa ..................58 5.7.1. Editar programas Classic ..................... 59 5.7.2. Creación de un nuevo programa .................. 61 ...
Página 6
® ® Índice AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.3. Seleccionar programas e iniciarlos ............93 6.3.1. Con pantalla táctil ......................93 6.3.2. Con interfaz web (opción) .................... 93 6.3.3. Con software VNC (opción) ..................94 ...
Página 7
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Índice 7.3. Programa de test ..................118 7.4. Cambiar radiador ..................119 7.5. Actualización de software ................119 7.6. Habilitar las opciones de software ............120 7.7. Revisión y transporte ................. 122 Almacenamiento y eliminación ......
Página 8
Enhorabuena por haber adquirido el horno de mufla AUSTROMAT Este aparato es el resultado de la larga experiencia de la empresa DEKEMA en la fabricación de hornos de mufla. Esta experiencia garantiza tanto un nivel de calidad muy elevado como una capacidad de producción y una fiabilidad extraordinarias.
Página 9
Todo derecho de garantía se extinguirá en caso de un manejo inadecuado o un uso no conforme a lo prescrito. DEKEMA no se hace responsable de los daños que de ello se deriven.
Página 10
® ® 1. Utilización, datos AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 1.3. Equipamiento de serie El equipamiento de serie del horno de mufla contiene los siguientes componentes: ® ® • unidad de equipo del horno de mufla AUSTROMAT 664 iSiC o 674 baSiC con cable de •...
Página 11
Los datos de la placa de modelo identifican al horno de mufla y reproducen también posibles adaptaciones específicas del cliente. Indique siempre todos los datos que se encuentran en la placa de modelo cuando se comunique con DEKEMA. La placa de modelo se encuentra en la parte posterior del horno de mufla.
Página 12
® ® 1. Utilización, datos AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 1.5. Datos técnicos En la siguiente tabla se resumen los datos técnicos del horno de mufla. El cumplimiento de los valores de conexión aquí mencionados y sus correspondientes tolerancias son condición indispensable para un funcionamiento correcto del horno de mufla y su garantía.
Página 13
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 1. Utilización, datos Datos de suministro eléctrico NOTA: utilice únicamente fusibles con el retardo y la intensidad de corriente nominal indicados. • Vea placa de modelo del lado trasero Tensión de alimentación: •...
Página 14
® ® 1. Utilización, datos AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 1.6. Condiciones del entorno NOTA: Si la temperatura del entorno cambia repentinamente, el horno de mufla no debería funcionar durante un tiempo, ya que el sistema electrónico puede estropearse si en él se condensa agua.
Página 15
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 2. Seguridad Seguridad 2.1. ¡Leer sin falta! ¡Lea este capítulo sin falta antes de trabajar con el horno de mufla! Contiene indicaciones importantes para su seguridad personal. ® Todas las personas que trabajen en alguna fase de la vida de producción de AUSTROMAT con este horno de mufla deben leer y entender completamente este capítulo para evitar daños personales y/o materiales.
Página 16
® ® 2. Seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 2.2. Estructura de las indicaciones de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad advierten de los distintos niveles de peligro. PELIGRO El término PELIGRO designa una amenaza inmediata con un elevado riesgo de provocar la muerte o lesiones graves si no se evitan.
Página 17
El manual de instrucciones se entrega junto con el horno de mufla y es una parte esencial del producto. Se debe guardar en un lugar bien visible y accesible de forma inmediata junto al horno de mufla. Se pueden solicitar más ejemplares del manual de instrucciones a DEKEMA, vea la página 2.
Página 18
® ® 2. Seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 2.3.2. Funcionamiento ® El horno de mufla AUSTROMAT sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. Vea el capítulo 1.2. Está prohibida cualquier instrucción de trabajo o forma de trabajar que pudiera afectar a la seguridad de las personas o del horno de mufla.
Página 19
Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de DEKEMA. Vea el capítulo 7.7. Transformaciones No están permitidas las transformaciones y modificaciones realizadas por cuenta propia que afectan a la seguridad del horno de mufla.
Página 20
® ® 2. Seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 2.4. Peligros Siga las siguientes indicaciones de peligro en todos los trabajos en el horno de mufla. PELIGRO Descarga eléctrica a través de piezas conductoras de tensión. El horno de mufla funciona con tensión de alimentación. Si se tocan piezas conductoras de tensión existe peligro de muerte debido a una descarga eléctrica.
Página 21
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 2. Seguridad ADVERTENCIA Peligro de incendio. La cámara de cocción puede alcanzar durante el funcionamiento temperaturas superiores a los 1500°C. Los materiales sensibles al calor cerca del horno de mufla pueden incendiarse fácilmente y provocar un fuego. Tenga en cuenta las indicaciones siguientes: •...
Página 22
® ® 2. Seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC CUIDADO Polvos cerámicos procedentes de materiales aislantes. La cámara de cocción y la mesa aislante se componen de material aislante cerámico. Respirar estos polvos cerámicos puede ser nocivo para la salud. Evite inhalar este polvo.
Página 23
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 3. Estructura y función Estructura y función 3.1. Parte delantera del aparato ® La siguiente figura muestra la vista frontal del horno de mufla AUSTROMAT y señala los componentes más importantes. ® Fig.
Página 24
® ® 3. Estructura y función AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 3.2. Pantalla táctil y teclas de función Fig. 3-2 Pantalla táctil y teclas de función Pantalla táctil Teclas de función 3.2.1. Pantalla táctil NOTA: No utilice bajo ningún concepto objetos duros o puntiagudos (como destornilladores, pinzas, etc.) para manejar la pantalla táctil.
Página 25
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 3. Estructura y función 3.2.2. Teclas de función Con las teclas de función junto a la pantalla táctil podrá desplazar el elevador hacia arriba o hacia abajo, hojear en la memoria del programa, interrumpir el programa en curso o ir al modo standby.
Página 26
® ® 3. Estructura y función AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 3.3. Parte posterior del aparato La siguiente figura muestra la vista posterior de la parte inferior del horno de mufla ® AUSTROMAT y señala los componentes más importantes. Fig.
Página 27
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 4. Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento 4.1. Desembalaje e instalación ADVERTENCIA Horno de mufla pesado. Durante el transporte del horno de mufla existe el peligro de sufrir magulladuras y de dañar el aparato. El transporte del horno de mufla debe realizarse con la cooperación de dos personas.
Página 28
® ® 4. Puesta en funcionamiento AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 4.2. Requerimientos impuestos al lugar de instalación NOTA: Se deben cumplir las siguientes condiciones en cada cambio de ubicación y después de una reparación del horno de mufla. NOTA: Coloque el horno de mufla de modo que el conector de alimentación sea accesible en todo momento.
Página 29
El horno se suministra con elementos de calentamiento eliminado. Esto se debe instalar antes de la puesta en servicio. Les elementos de calentamiento se pueden instalar asi : DEKEMA ha ampliado su canal de YouTube para obtener información sobre la cartera actual ® (Dekema Academy , "https://www.youtube.com/channel/UC80C1iRkrHY69XIEEGudx3w").
Página 30
® ® 4. Puesta en funcionamiento AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 4.4. Primera puesta en servicio 4.4.1. Modo de proceder: NOTA: A tener en cuenta al conectar el horno de mufla: • El horno de mufla funciona con tensión de alimentación. •...
Página 31
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 4. Puesta en funcionamiento 4.4.2. Asistente de instalación (específico del país) El "asistente de instalación" (específico del país) se puede activar de fábrica antes de la entrega. El asistente de instalación le pedirá que coloque la mesa aislante y ejecuta después de confirmar con la tecla [CONTINUAR] una rutina de instalación.
Página 32
® ® 4. Puesta en funcionamiento AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 4.5. Unir el horno de mufla con la red (opción) NOTA: Esta funcionalidad se encuentra disponible como opción. • Las opciones habilitadas para el horno de mufla se encuentran en el menú Setup >...
Página 33
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 4. Puesta en funcionamiento Fig. 4-3 Setup > Red Haga clic en el botón [DHCP]. Con este botón podrá indicar a su servidor de red que asigne una dirección IP al horno de mufla. Un LED dentro del botón indica que la función DHCP está...
Página 34
® ® 4. Puesta en funcionamiento AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Aparece la ventana de registro (inicio de sesión). Introduzca la contraseña en la línea de entrada "Contraseña". Seleccione la descompresión de datos deseada para la transmisión de datos entre el horno de mufla y el PC.
Página 35
/ 674 baSiC 4. Puesta en funcionamiento La ventana de inicio de sesión aparece. Introduzca la contraseña en la línea de entrada "Contraseña". La contraseña predeterminada es "DEKEMA". Hacer clic en [Aceptar]. Fig. 4-7 Ventana de inicio de sesión En la ventana VNC aparece ahora el gestor de programas, vea el capítulo 5.3.
Página 36
NOTA: En caso de pérdida de la contraseña, diríjase a su socio de servicio o directamente a DEKEMA, vea la página 2. 4.5.6. Acceso a través de navegador o software VNC Ahora ya puede manejar el horno de mufla mediante acceso a distancia a través del navegador o el software VNC.
Página 37
PC (puerto para cable de red en el lado posterior del aparato). Tenga en cuenta que los PCs antiguos posiblemente necesiten un cable de red cruzado. DEKEMA asigna de fábrica al horno de mufla la dirección IP predeterminada "192.168.115.200". En caso de que esta dirección IP ya no sea válida, tendrá que determinar la dirección IP predeterminada momentánea del horno de mufla: Vea el capítulo...
Página 38
® ® 4. Puesta en funcionamiento AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Fig. 4-10 Ventana de registro (inicio de sesión) En el navegador aparece ahora el gestor de programas, vea el capítulo 5.3. Si es necesario, deberá habilitar esta dirección IP en el cortafuegos del PC, vea el manual de instrucciones del sistema operativo.
Página 39
/ 674 baSiC 4. Puesta en funcionamiento La ventana de inicio de sesión aparece. Introduzca la contraseña en la línea de entrada "Contraseña". La contraseña predeterminada es "DEKEMA". Hacer clic en [Aceptar]. Fig. 4-12 Ventana de inicio de sesión En la ventana VNC aparece ahora el gestor de programas, vea el capítulo 5.3.
Página 40
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Interfaz de usuario 5.1. Fundamentos 5.1.1. Conceptos La siguiente tabla explica los conceptos básicos cuyo conocimiento y entendimiento le ® facilitarán el trabajo con el AUSTROMAT Concepto Explicación Programa Los programas o los programas de cocción contienen las distintas ®...
Página 41
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.1.2. Elementos de la pantalla La siguiente tabla explica los elementos de la pantalla de la interfaz de usuario de ® AUSTROMAT Nombre Ejemplo Descripción Botón Un botón está combinado con una función. Ejecute la función haciendo clic en el botón.
Página 42
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.1.3. Ventana del teclado numérico El teclado numérico de la pantalla sirve para introducir valores numéricos, por ej. parámetros de cocción. El teclado aparece automáticamente cuando el sistema de control del horno de mufla espera la entrada de una cifra.
Página 43
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.1.4. Ventana del teclado alfanumérico El teclado alfanumérico de la pantalla sirve para introducir textos, por ej. nombres de programas de cocción. El teclado aparece automáticamente cuando el sistema de control del horno de mufla espera la entrada de un texto.
Página 44
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.1.5. Ventana del teclado para el editor Classic La ventana del teclado para el editor Classic aparece automáticamente al hacer clic en la línea de comandos de un programa clásico del editor de programa. Fig.
Página 45
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.2. Indicación en pantalla ® La indicación en pantalla para el manejo del AUSTROMAT está dividida en varias áreas. Fig. 5-4 Indicación en pantalla (ejemplo del gestor de programas) Barra de información Zona de visualización >Barra de funciones...
Página 46
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.3. Gestor de programas En el menú Gestor de programas se seleccionan los programas de cocción o los ajustes y se gestiona la ocupación de las distintas memorias del programa (por ej. copiar, borrar programas de cocción).
Página 47
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Barra de funciones izquierda Los botones en la barra de funciones izquierda se refieren a ajustes de programas de cocción. [Cargar ajuste]: Abre la ventana "Selección del fabricante" para cargar los programas de un ajuste en el gestor de programas.
Página 48
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Barra de funciones inferior Los botones en la barra de funciones inferior se refiere a los distintos programas de cocción . Icon-Manager. Activa Icon-Manager. Vea el capítulo 5.4. [Selección de Abre la "indicación de programa"...
Página 49
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.4. Icon-Manager Icon-Manager ofrece una funcionalidad que facilita la navegación por el programa. Los programas de cocción se pueden guardar en carpetas y agruparlos de forma ordenada. Se puede navegar entre los contenidos de las distintas carpetas, de forma similar al Explorador de Windows.
Página 50
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Haga clic de nuevo en [Icon-Manager] para cerrarlo. Navegación por el archiv La siguiente figura muestra un ejemplo de carpetas existentes. Fig. 5-7 Icon-Manager (ejemplo): Indicación de carpeta Barra de información La barra de información muestra adicionalmente: •...
Página 51
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Fig. 5-8 Icon-Manager (ejemplo): Indicación de los programas de cocción que hay en una carpeta [Nombre de Se muestra la cocción del programa seleccionado (indicación de programa] programa, vea el capítulo 5.5). Cambia a la indicación de carpeta, vea Fig.
Página 52
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.5. Indicación de programa La indicación de programa con los parámetros de cocción aparece cuando en el gestor de programas se selecciona un programa y se hace clic en [Selección de programa]. 5.5.1.
Página 53
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Línea de comandos Muestra los distintos pasos de programa con los parámetros de cocción en la "sintaxis CVTL". Haga clic en la línea de comandos para abrir el editor de programas y cambiar los parámetros de cocción, vea el capítulo 5.7.1.
Página 54
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.5.2. Imágenes NOTA: ® La pantalla del horno de mufla AUSTROMAT no tiene el color calibrado. No resulta apropiado, por tanto, para tomar fotos en color. Se pueden guardar imágenes en la memoria de la electrónica del horno de mufla, por ejemplo para poder comparar los resultados de la cocción finalizada con fotos de cocciones modelo.
Página 55
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Botones en la barra de funciones: • Funcionalidad opcional. [FTP Server Abre la ventana "Inicio de sesión servidor FTP" para acceder a un Login] servidor FTP enlazado externamente. Vea el capítulo 5.8.4.6. •...
Página 56
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.6. Ejecución del programa Un programa de cocción se inicia en la indicación de programa pulsando [Inicio programa]. Atención: • Los pasos de programa se procesan según el orden predeterminado en la máscara de entrada, vea el capítulo 5.5, •...
Página 57
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Paso 3: "T1200": Tiempo de espera 1200 s. Paso 4: "T010.C1475": Ajuste de la temperatura de cocción (1475 °C) con una rampa de 10°C/min (900 °C a 1475 °C) Paso 5: "T4500": Tiempo de espera 4500 s.
Página 58
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.7. Editar de programa NOTA: Los programas protegidos por el código general no se pueden editar. Vea el capítulo 5.8.1.6. Con el editor de programa se pueden modificar los programas existentes o crear nuevos programas de cocción.
Página 59
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.7.1. Editar programas Classic Los programas Classic se caracterizan por • Una programación versátil y flexible. • Un guiado de la cocción libre. • Todos los parámetros de cocción se pueden modificar a voluntad. Abrir el editor de programas •...
Página 60
Corrija en ese caso la línea de comandos. Ejemplos Encontrará ejemplos para la programación en el modo Classic en un futuro en la zona de descarga de la página web DEKEMA (http://www.dekema.com). MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 61
En http://www.dekema.com encontrará propuestas de programación no obligatorias. Los programas son programas de cocción transformados según las indicaciones del fabricante para ® la programación de hornos cerámicos dentales de DEKEMA de la serie AUSTROMAT . Puede cargar estos programas en el horno de mufla, vea el capítulo 6.8.4.
Página 62
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8. Menú Setup El menú "Setup" sirve para controlar el sistema, para modificar ajustes globales del horno de mufla, para cargar programas de mantenimiento y para registrar datos. El menú "Setup" se puede abrir haciendo clic en la botón de funcionamiento [Setup] en el gestor de programas.
Página 63
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Función Descripción Vea el capítulo Funciones sobre el control del sistema [Unidades] Selección de las unidades para la 5.8.1.1 temperatura, la presión y la fuerza de prensado (solo hornos de prensado 644). [Idioma] Selección del idioma para la interfaz de 5.8.1.2...
Página 64
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Función Descripción Vea el capítulo Programas de mantenimiento [Secar] Ejecuta un programa para secar el horno 5.8.3.1 de cocción. [Programa de test] Ejecuta el programa de test para examinar 5.8.3.2 los grupos de construcción más importantes en cuanto a su capacidad de...
Página 65
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.8.1. Funciones sobre el control del sistema 5.8.1.1. Unidades Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Unidades]. Aparece la siguiente ventana para seleccionar las unidades para la temperatura, la presión y la fuerza de prensado (solo hornos de prensado 644).
Página 66
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.1.2. Idioma Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Idioma]. Aparece la siguiente ventana para seleccionar el idioma para la interfaz de usuario. El campo de opción señala el idioma ajustado actualmente.
Página 67
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.8.1.3. Fecha/Hora Haga clic en el menú "Setup" en el botón [Fecha/Hora]. La siguiente ventana para ajustar la fecha y la hora del sistema de control del horno de mufla aparece. La fecha actual y la hora aparecen.
Página 68
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.1.4. Ajustes de pantalla Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Ajustes de pantalla]. Aparece la siguiente ventana para ajustar el salvapantallas. Fig. 5-16 Setup > Ajuste de pantalla •...
Página 69
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Contraste Fig. 5-17 Setup > Ajuste de pantalla > Contraste 5.8.1.5. Red (opción) NOTA: Esta funcionalidad es opcional. • Las opciones habilitadas para el horno de mufla se encuentran en el menú Setup >...
Página 70
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Modificar la dirección Cambie la dirección de la siguiente manera: • Haga clic en la dirección correspondiente. Aparece la ventana de teclado alfanumérico. Atención: la dirección IP actual no se puede editar. •...
Página 71
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario • Botones [Aceptar]: Aplica los ajustes y cambia regresa al menú "Setup". Proteger la zona de Seleccione la zona de programa protegida de la siguiente manera: programa • Haga clic en el número de programa correspondiente "desde"...
Página 72
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.2. Funciones para el ajuste del sistema 5.8.2.1. Identificación de horno Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Identificación de horno]. Aparece la siguiente ventana para introducir la identificación de horno. La identificación de horno actual se muestra junto con las versiones actuales específicas del hardware y el software.
Página 73
Interfaz Ethernet para unir con redes e Internet. Acceso directo a través de Internet a los programas de cocción en la base de datos web de DEKEMA. Vea también el capítulo 6.8.4. • Gestión de calidad. Todos los parámetros relevantes se protocolizan en formato ASCII (archivo de texto) y se pueden imprimir y guardar (en una memoria USB o en la red).
Página 74
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.2.2. Señal acústica Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Señal acústica]. Aparece la siguiente ventana para seleccionar y probar la señal acústica al final del programa. Se muestra la señal actual. Fig.
Página 75
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.8.2.3. Ajustes de calefacción Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Ajustes de calefacción]. Se muestra la siguiente ventana para el ajuste de los valores máximos específicos del cliente para la temperatura inicial [°C], el consumo de corriente [A] y la tasa de aumento [°C/min].
Página 76
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.2.4. Ajustes del elevador NOTA: Recomendamos por motivos de seguridad no desactivar la indicación de peligro. Si la función "Indicación de peligro" está activada, aparece una indicación de peligro antes de abrir la cámara de cocción caliente (temperatura superior a 200°C).
Página 77
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.8.3. Programas de mantenimiento 5.8.3.1. Secar Utilice el programa de secado para secar la cámara de cocción, p. ej., cuando el horno de cocción ha estado expuesto largo tiempo a la humedad del aire. Haga clic en el menú...
Página 78
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.3.2. Programa de test. ® AUSTROMAT 664 / 674 cuenta con un programa interno, el programa de test, con el que se comprueban que los grupos constructivos más importantes funcionan correctamente. La ejecución regular de este programa no modificable facilita al personal de mantenimiento a cargo del aparato la detección de piezas envejecidas (p.
Página 79
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.8.3.3. Oxidación Utilice el programa de oxidación para limpiar los elementos calefactores, la cámara de cocción y los termoelementos. Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Oxidación]. Aparece la siguiente ventana para iniciar una cocción de oxidación.
Página 80
5.8.3.4. Calibrado de temperatura NOTA: ® DEKEMA recomiendo para el AUSTROMAT 664 / 674 un calibrado de temperatura anual. Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Calibrado de la temperatura]. Aparece la siguiente ventana para el calibrado de la temperatura. Se muestra el valor CCF ajustado.
Página 81
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario 5.8.4. Registro y transferencia de datos 5.8.4.1. Impresora Haga clic en el menú "Setup" sobre el botón [Impresora]. Aparece la siguiente ventana para los ajustes de la impresora. Fig.
Página 82
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5.8.4.2. Gestión de calidad (opción) NOTA: Esta funcionalidad se encuentra disponible como opción. • Las opciones habilitadas para el horno de mufla se encuentran en el menú Setup > Identificación de horno > Opciones. Vea el capítulo 5.8.2.1. •...
Página 83
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario • Botones [Borrar] Borra el archivo de QM seleccionado. • [Borrar todo]: Borra todos los archivos de QM. • [Mostrar información de QM]: Muestra el archivo de QM seleccionado.
Página 84
En caso de pérdida del nombre de usuario y de la contraseña, diríjase a su socio de servicio o directamente a DEKEMA, vea la página 2. El acceso HTML autoriza el acceso a distancia (interfaz web o software VNC) al sistema de mando del horno de mufla.
Página 85
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Habilitar la Para poder manejar el horno de mufla a través de la interfaz de funcionalidad usuario en el PC (iniciar programas de cocción, desplazar el Start/Stop a través elevador, etc.), la funcionalidad Start/Stop debe estar habilitada.
Página 86
® ® 5. Interfaz de usuario AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Asegurar los datos Siga las instrucciones en "Backup" en la ventana "Backup / Recovery". NOTA: Los datos que aún hubiera en la memoria USB se borrarán al comienzo de la copia de seguridad.
Página 87
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Actualización en línea Proceda de la siguiente manera para actualizar el software del horno: NOTA: Para actualizar en línea el software del horno se necesita una conexión a internet activa. Haga clic en el botón [Software Update].
Página 88
Encontrará información sobre la habilitación de opciones en el capítulo 7.6. NOTA: Para configurar un servidor FTP externo hay programas independientes de DEKEMA disponibles. Diríjase a su administrador de red. Con la funcionalidad FTP, tendrá acceso a un servidor FTP. Por ejemplo podrá enlazar carpetas o archivos de imágenes al horno de mufla y observarlas durante la ejecución del...
Página 89
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 5. Interfaz de usuario Establecer la conexión a un servidor FTP La conexión con un servidor FTP sólo se establece con éxito cuando todos los datos de acceso (nombre del usuario, contraseña, dirección IP) son correctos. Proceda de la siguiente manera para unir el horno de mufla con un servidor FTP.
Página 90
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Manejo NOTA: Observe al manejar el horno de mufla el capítulo 2, Seguridad. 6.1. Conexión y desconexión NOTA: No utilice el horno de mufla sin vigilarlo. Preparativos Compruebe si ® •...
Página 91
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo 6.2. Colocar el objeto a cocer y retirarlo ADVERTENCIA Superficies calientes. La cámara de cocción puede alcanzar durante el funcionamiento temperaturas superiores a los 1500°C. Al tocar superficies calientes después de abrir la cámara de cocción existe un muy elevado peligro de quemarse.
Página 92
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC NOTA: Apile los niveles de la forma más exacta posible. No se debe producir desplazamiento axial en los niveles. Debido a las tolerancias de medida es posible que las placas de sinterización y los anillos de sinterización se puedan apilar desplazados lateralmente.
Página 93
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo 6.3. Seleccionar programas e iniciarlos 6.3.1. Con pantalla táctil Tras la conexión del horno de mufla se muestra automáticamente en la pantalla táctil el gestor de programas. Seleccione el programa deseado, vea el capítulo 5.3. Como alternativa, también puede seleccionar el programa deseado con Icon-Manager, vea el capítulo 5.4.
Página 94
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.3.3. Con software VNC (opción) NOTA: Esta funcionalidad se encuentra disponible como opción. • Las opciones habilitadas para el horno de mufla se encuentran en el menú Setup > Identificación de horno > Opciones. Vea el capítulo 5.8.2.1. •...
Página 95
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo 6.3.4. Esquema de manejo del control de menú El esquema de manejo principal del control de menú muestra la siguiente ilustración. Le puede ayudar a familiarizarse con mayor facilidad en el manejo del horno de mufla. La forma de ir de una opción de programa a otra se la indica el sentido de la flecha.
Página 96
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.4. Fin del programa NOTA: La cámara de combustión está generalmente cerrada a una temperatura de T > 999 °C. Ellos sólo pueden abrirse con una temperatura de la cámara menos de 999 °C. •...
Página 97
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo 6.5. Algunos consejos prácticos 6.5.1. Información general sobre el funcionamiento del aparato Ruidos del elevador Después de encender el horno de mufla, el elevador baja y se efectúa un calibrado automático. El breve chirrido que se escucha se debe a motivos técnicos y es completamente normal.
Página 98
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.5.4. Programación y ejecución del programa Secar el objeto a cocer La mesa aislante está muy caliente inmediatamente después de una cocción. Por ello, la temperatura del objeto cocido puede ser muy elevada para el secado. Espere unos minutos para que la mesa aislante se enfríe antes de colocar el nuevo objeto para su secado sobre la placa de sinterización.
Página 99
Seleccionar la clase de transmisión para la copia de seguridad "Guardar en la memoria USB". • "Cargar desde Internet" carga un ajuste desde el sitio web de Dekema. • Sólo disponible cuando existe la conexión con el servidor FTP: "Cargar desde el servidor FTP" carga un ajuste desde el servidor FTP.
Página 100
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Haga clic en [Aceptar]. Aparece la ventana "Guardar como". (Con [ESC] puede regresar al gestor de programas.) Fig. 6-4 Ventana "Guardar como" Haga clic en la línea de entrada. Aparece la ventana de teclado alfanumérico. Introduzca el nombre para el ajuste y confirme con [Enter].
Página 101
Seleccione para recuperar la copia de seguridad la clase de transmisión "Cargar desde la memoria USB". • "Cargar desde Internet" carga un ajuste desde el sitio web de Dekema. • Sólo disponible cuando existe la conexión con el servidor FTP: "Cargar desde el servidor FTP"...
Página 102
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Seleccione el ajuste deseado. Haga clic en [Cargar]. (Con [ESC] puede regresar al gestor de programas sin cargar el ajuste.) El gestor de programas muestra la ventana "Cargar ajuste". • La tabla izquierda "Ajuste externo"...
Página 103
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo [Aplicar] Copia el programa de cocción seleccionado del ajuste externo en los mismos números de programa del ajuste actual. Aparece una pregunta solicitando si se desean sobreescribir los programas existentes en el ajuste actual. Confirme la pregunta para aplicar el programa de cocción.
Página 104
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.8. Cargar y guardar ajustes Un "ajuste" es la confección de todos los programas específicos del fabricante (listado de programa). 6.8.1. Cargar ajuste desde la memoria interna Proceda de la siguiente manera para cargar los distintos programas de cocción o un ajuste completo desde la memoria interna del horno de mufla.
Página 105
Encontrará información sobre la habilitación de opciones en el capítulo 7.6. Proceda de la siguiente manera para cargar un ajuste a través de Internet desde el sitio web de DEKEMA. Cerciórese de que la conexión a Internet está activa. Abra el gestor de programas.
Página 106
/ 674 baSiC Haga clic en [Aceptar] (con [ESC] para regresar al gestor de programas). Será redirigido automáticamente a la web de DEKEMA. La ventana "Selección del ajuste" aparece. Fig. 6-10 Gestor de programas > Selección de ajuste (ejemplo del horno de prensado 644) Seleccione el tipo de programa deseado.
Página 107
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo 6.8.5. Almacenamiento interno de un ajuste Proceda de la siguiente manera para guardar un ajuste en la memoria interna del horno de mufla. Abra el gestor de programas. Haga clic en el botón [Guardar ajuste]. Se abre la ventana " Guardar como". Fig.
Página 108
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.9. Acceder con FTP al horno de mufla (opción) NOTA: Esta funcionalidad se encuentra disponible como opción. • Las opciones habilitadas para el horno de mufla se encuentran en el menú Setup >...
Página 109
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6. Manejo Fig. 6-14 Iniciar sesión en el horno de mufla La ventana "Iniciar sesión como…" aparece. • Introduzca su nombre de usuario para el acceso FTP en el horno de mufla, •...
Página 110
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Los archivos se pueden copiar, mover, borrar, etc. como de costumbre en el Windows Explorer. Cierre Windows Explorer cuando ya no necesite el acceso FTP al horno de mufla. 6.10. Control de calidad (opción) NOTA: Esta funcionalidad se encuentra disponible como opción.
Página 111
OPC ("OLE for Process Control") es una interfaz de software estandarizada que permite el intercambio de datos entre aplicaciones de distintos fabricantes. A través del software OPC de DEKEMA disponible opcionalmente se puede integrar la gestión de calidad para el horno de mufla en un sistema ERP ("Enterprise Resource Planning").
Página 112
® ® 6. Manejo AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 6.11. Tras un corte en el suministro eléctrico NOTA: Si un programa en ejecución es interrumpido por un corte de luz temporal (< 2 h), entonces el horno de mufla intentará finalizar correctamente el programa cuando regrese el suministro eléctrico.
Página 113
Bajo ciertas circunstancias, esto puede provocar lesiones graves, así como daños materiales considerables. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales de DEKEMA. NOTA: A tener en cuenta durante la realización de todos los trabajos de mantenimiento y servicio Capítulo 2, Seguridad.
Página 114
Seguridad completo. Familiarícese sobre todo con los riesgos descritos en el punto 2.4. Material necesario • Kit de calibración Dekema con el aro de calibración PTC y tabla de calibración • Calibre, con una precisión igual o mejor que ± 0,01 mm (= 10 µm).
Página 115
Coloque el anillo una vez frio sobre una superficie limpia y plana. NOTA: Recomendamos que envíe el aro sinterizado para determinar el diámetro exacto a DEKEMA o al representante autorizado Determine el diámetro del aro PTC sinterizado con un calibre. •...
Página 116
® ® 7. Mantenimiento y servicio AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC ± 0.01 mm Fig. 7-3 Determinación del diámetro en el aro PTC sinterizado Compare el diámetro medido con los valores de la tabla de calibración especifica para su aro PTC: el valor correspondiente indica la temperatura real dentro del horno.
Página 117
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 7. Mantenimiento y servicio Modificar del valor CCF Para cambiar el valor de CCF proceda de la siguiente manera: Seleccione en el menú "Setup" el programa "Calibrado de la temperatura" (véase Fig. 7-2). Haga clic en el campo [Valor CCF].
Página 118
® ® 7. Mantenimiento y servicio AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 7.3. Programa de test NOTA: Inicie el programa de test una vez hayan terminado varios programas de cocción o después de finalizada una cocción de limpieza para que el horno de mufla esté a temperatura de servicio.
Página 119
.2 En principio, los radiadores deben sustituirlos únicamente personal técnico especializado. 7.5. Actualización de software Pregunte a DEKEMA para actualizar el software del horno de mufla. Puede conseguir una actualización mediante los siguientes métodos de envío: • Por correo en memoria USB •...
Página 120
Consultas sobre las opciones de software Para ello diríjase a su proveedor o directamente a DEKEMA. Para ello necesitará el número de serie del horno de mufla: Menú Setup > Identificación de horno, vea el capítulo 5.8.2.1.
Página 121
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 7. Mantenimiento y servicio Fig. 7-6 Ventana "Opciones", derecha con los opciones activados Haga clic en el botón [OBR] (One Button Release). La ventana de entrada para el código de habilitación se abre. Fig.
Página 122
Piezas de repuesto Utilice únicamente piezas de repuesto originales de la empresa DEKEMA para reparar el horno de mufla y efectuar tareas de mantenimiento. Para ello diríjase a su proveedor o directamente a DEKEMA.
Página 123
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 8. Almacenamiento y eliminación Almacenamiento y eliminación 8.1. Almacenamiento Poner el horno de mufla fuera de servicio ADVERTENCIA Peligro de incendio. Si se embala un horno de mufla aún caliente existe peligro de incendio.
Página 124
® ® 8. Almacenamiento y eliminación AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 8.2. Eliminación 8.2.1. Cualificación del personal ® El explotador puede utilizar o eliminar el mismo su equipo AUSTROMAT teniendo en cuenta ® las disposiciones legales. Para desarmar el equipo AUSTROMAT de forma correcta y separar adecuadamente los materiales, se necesitan buenos conocimientos en trabajos mecánicos y en la discriminación de substancias de desecho.
Página 125
(WEEE; 2002/96/CE). Desde agosto de 2005 los fabricantes son responsables del reciclaje y la reutilización de equipos eléctricos y electrónicos, en caso de que no exista ninguna autorización excepcional. DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH se ha eximido de esta obligación como fabricante de equipos de laboratorio. Los hornos cerámicos dentales no necesitan ser devueltos por DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH.
Página 126
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC Hojas de datos de seguridad En las siguientes páginas encontrará las hojas de datos de seguridad para el horno de mufla ® AUSTROMAT 664 / 674. •...
Página 127
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad 9.1. Hoja de datos de seguridad "Altraform" MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 128
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 129
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 130
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 131
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 132
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 133
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad 9.2. Hoja de datos de seguridad "Kerform" MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 134
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 135
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 136
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 137
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 138
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 139
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 140
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 141
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 142
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 143
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 144
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 145
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad 9.3. Hoja de datos de seguridad "Isolrath" (Super-Isol) MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 146
® ® 9. Hojas de datos de seguridad AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 147
® ® AUSTROMAT 664 iSiC / 674 baSiC 9. Hojas de datos de seguridad MANUAL DE INSTRUCCIONES (Version 03/2018)
Página 148
Datos de inicio de sesión ........84 Inicio programa ..........53 DB ..............73 Insertar ............47, 103 Interfaz web ..........33, 37, 93 DEKEMA Academy ..........29 Descarga eléctrica ..........20 Interruptor principal ..........26 Introducir el valor ..........42 Desconexión ............90...