Página 2
WEEE Eliminación de los equipos por parte de privados en el territorio de la Unión Europea (WEEE) según el artículo 13 del Decreto legislativo 25 julio 2005, n.151 ”Actuación de las Normas 2002/95/CE,2002/96/CE y 2003/108/CE de los equipos eléctricos y electrónicos, y de la eliminación de la basura”.
Página 3
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente libro y en “MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR” ya que dan importantes indicaciones referentes a la instalación del equipo. ¡Atención! La instalación eléctrica, la instalación hídrica, la instalación de descarga DEBERÁN ser predispuestos por el cliente en una posición ideal para una correcta instalación.
Página 4
¡Peligro! La seguridad eléctrica del equipo se consigue cuando el mismo está correctamente conectado a una instalación eficaz de tierra ejecutada como prevista por las leyes vigentes. Es necesario hacer controlar este requisito fundamental por personal profesionalmente cualificado. El fabricante no puede ser conside- rado responsable por eventuales daños causados por la falta o la ineficiencia de una buena toma de tierra de la instalación.
Página 5
• La protección contra las descargas eléctricas del equipo es de clase I. • El ruido acústico emitido por el aparato, en normal funcionamiento, es inferior a 70 dB. • La altura máxima a la que puede instalarse la máquina es 8000 metros. •...
Página 6
• Entre la red hídrica y el tubo de alimentación de agua del equipo, se debe instalar un grifo de entrada para poder cerrar el paso de agua en caso necesario (2 - Fig. 1). • La presión de la red hídrica debe estar comprendida entre valores de 1 y 5 bares. En caso de que este requisito no se respete, consultar con el fabricante.
Página 7
ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR ....... III 6. MANTENIMIENTO ORDINARIO DEL EQUIPO PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ............. III A CARGO DEL USUARIO ............... 18 PREDISPOSICIÓN PARA LA INSTALACIÓN A CARGO DEL USUARIO ...IV 6.1 CADA DÍA AL TERMINAR EL TRABAJO ........18 1.
Página 8
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA S8 DSP EP ) Bajo pedido, la máquina puede ser equipada con una boquilla de vapor con sonda de temperatura incorporada (SISTEMA M.A.T.) en sustitución de la boquilla de vapor manual derecha. 12 11 Fig.
Página 9
S8 DSP EK ) Bajo pedido, la máquina puede ser equipada con una boquilla de vapor con sonda de temperatura incorporada (SISTEMA M.A.T.) en sustitución de la boquilla de vapor manual derecha. 12 11 Fig. 3 LEYENDA 8. Manómetro (opcional) 1.
Página 10
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA S9 DSP EP ) Bajo pedido, la máquina puede ser equipada con una boquilla de vapor con sonda de temperatura incorporada (SISTEMA M.A.T.) en sustitución de la boquilla de vapor manual derecha. 12 11 Fig.
Página 11
S9 DSP EK ) Bajo pedido, la máquina puede ser equipada con una boquilla de vapor con sonda de temperatura incorporada (SISTEMA M.A.T.) en sustitución de la boquilla de vapor manual derecha. 12 11 Fig. 5 LEYENDA 8. Manómetro (opcional) 1.
Página 12
1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL PANEL DE MANDOS Y BOTONERA DE PROGRAMACIÓN Fig. 6 LEYENDA PANEL DE MANDOS LEYENDA BOTONERA DE 1. Indicador de encendido PROGRAMACIÓN 2. Indicador calientatazas A. Botón Función Economy 3. Indicador de estado de la función M.A.T. B. Botón de programación 4.
Página 13
1.2 DESCRIPCIÓN GENERAL BOTONERA DE EROGACIÓN Fig. 7 LEYENDA VERSI Ó N EK LEYENDA VERSI Ó N EP BOTONERA 5 TECLAS EROGACI Ó N BOTÓN EROGACI Ó N CAFÉ CAFÉ F. Botón erogación café manual . A. Botón erogación 1 café corto . B.
Página 14
3. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Después de haber quitado el embalaje verificar la integridad del aparato, en casos de duda no utilizarlo y dirigirse al fabricante. Los elementos del embalaje no deben ser abandonados al alcance de los niños en cuanto pueden ser potenciales fuentes de peligro. ¡Atención! Siendo un equipo de peso superior a 30 kg.
Página 15
3.2 ACCESORIOS OPCIONALES (Suministrados sólo a petición del Cliente) LEYENDA I. Tratamiento de aguas L. Filtro anti-impurezas red hídrica M. Reductor de presión N. Detergente 4. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LOS SISTEMAS a) Abrir el grifo de la alimentación hidráulica previsto en la preinstalación para la instalación (Ver Fig. 1 de página V - Rif. 2). b) Verificar eventuales pérdidas de agua en las tuberías/ puntos de conexión.
Página 16
Fase de calentamiento y preparación del equipo: A. Enganchar los portafiltros a los grupos erogadores. B. Abrir los grifos de erogación vapor moviendo la perilla hacia arriba (S9 DSP) o girando hacia la izquierda (S8 DSP) y dejar abiertos; entonces mover las vaporizadores hacia la rejilla.
Página 17
5.1 PREPARACIÓN DEL CAFÉ A. Quitar un portafiltro del grupo erogador (dependiendo de si se desea hacer 1 o 2 cafés). B. Cargarlo con café molido, poniendo atención en no dejar residuos de café molido en el borde superior del porta filtro, y prensarlo con el correspondiente prensacafé...
Página 18
5.3 EROGACIÓN DE VAPOR PARA LA PREPARACIÓN DE BEBIDAS CALIENTES Introducir el vaporizador en la jarra que contenga la bebida para calentar. Desplazar la perilla del correspondiente vaporizador hacia arriba (S9 DSP) o girando hacia la izquierda (S8 DSP). Regular el flujo del vapor según la necesidad.
Página 19
LEYENDA LED RGB Color blanco: prueba inicial. Color azul: temperatura de la caldera < a 50 °C. Color amarillo: temperatura de la caldera de 50 °C a 80 °C Color naranja: temperatura de la caldera de 80 °C a 110 °C Color rojo: temperatura de la caldera superior a 110 °C Color rojo parpadeante: máquina en modo calentamiento.
Página 20
5.5 CALIENTA TAZAS ELÉCTRICO Para obtener un mayor precalentamiento de las tazas, se puede habilitar el calienta tazas eléctrico suplementario apretando el botón “calienta tazas”. El led correspondiente (2 - Fig. 6) en el panel de mandos, se enciende. Para apagar el calientatazas, pulsar de nuevo el mismo botón. 5.6 FUNCIÓN UP Cuando el aparato se utilice en condiciones que puedan influir en una bajada notable de la temperatura, pulsando durante 3 segundos el botón “+”...
Página 21
5.9 M.A.T. SISTEMA AUTOMÁTICO DE CREACIÓN DE ESPUMA DE LECHE CON TEMPERATURA AJUSTABLE (opcional) En los aparatos equipados con este sistema, es posible realizar la emulsión de la leche de manera completamente automática. A. Introduzca el vaporizador con sonda de temperatura (16 - Descripción general de la máquina) en la jarra que contiene la leche. B.
Página 22
5.10 GESTIÓN DE ALARMAS Las alarmas se identifican mediante las luces parpadeantes del panel de mandos. En caso de alarma de bloqueo de la máquina, todas las luces de las botoneras son apagadas. SÍMBOLO TIPO DE ALARMA PROBLEMA Sistema volumétrico averiado. Café...
Página 23
LED ASISTENCIA TÉCNICA ENCENDIDO PARPADEANTE (sólo si está habilitada la gestión FILTER por la asistencia técnica): Cuando el número de los litros precargados correspondientes al depurador alcanza el umbral de alarma establecida. LED BOTÓN EROGACIÓN CONTINUA APAGADO Función Counter habilitada o función Interfaz de caja registradora habilitada. LSC 090 - Rev.
Página 24
6. MANTENIMIENTO ORDINARIO DEL EQUIPO A CARGO DEL USUARIO ¡Nota! Para garantizar la eficacia del equipo y para su correcto funcionamiento es indispensable atenerse a las instrucciones del constructor efectuando la limpieza y el mantenimiento ordinario. ¡Atención! Las operaciones de limpieza y manutención ordinaria deben ser efectuadas por el usuario de acuerdo con las instrucciones del fabricante explicadas a continuación.
Página 25
Después volver a montar todo respetando la secuencia indicada en figura. a. Tornillo de fijación b. Ducha pequeña c. Ducha grande d. Difusor e. Grupo erogador Fig. 9 Descubra más > http://www.laspaziale.com/index.php/it/video LSC 090 - Rev. 00 - Ed. 01/2018...
Página 26
¡Atención! Todos los días, al final del trabajo y después de haber efectuado la limpieza diaria, desactivar el equipo con el interruptor eléctrico en posición “0” y cerrar el agua del grifo de entrada de la instalación. ¡Advertencia! Para la limpieza del equipo no utilizar chorros de agua. DEPURADOR: Si por causa de una fuerte presencia de cal en el agua de la red hídrica, el instalador considera oportuno instalar un depurador, para la manutención del mismo (regeneración periódica), atenerse a las instrucciones del fabricante del depurador.
Página 27
7. DATOS TÉCNICOS Fig. 10 DIMENSIONES Y PESOS ALIMENTACIÓN Y ABSORCIÓN S8 DSP • S9 DSP 2 GR 3 GR 4 GR S8 DSP • S9 DSP 2 GR 3 GR 4 GR 1000 1235 VOLT 400/220-240 400/220-240 50/60 50/60...
Página 28
La Spaziale S.p.A. Via E. Duse, 8 40033 Casalecchio di Reno Bologna - (Italy) ¥ +39 051 611.10.11 +39 051 611.10.11 +39 051 611.10.40 info@laspaziale.com...