Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

M A N U A L D E U S U A R I O
M O N O C U L A R D I G I T A L
I N F R A R R O J O
AIR00090

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gadnic AIR00090

  • Página 1 M A N U A L D E U S U A R I O M O N O C U L A R D I G I T A L I N F R A R R O J O AIR00090...
  • Página 2 NV-300 INTRODUCCIÓN Nombre: Visión nocturna digital Modelo: NV-300 Características Es un monocular de visión nocturna que puede utilizarse para observar objetos en la oscuridad o con poca luz. Dispone de dos modos de iluminación. El distancia de visión en el entorno de poca luz será al infinito (hacia el horizonte), 200 metros de distancia de visión en el entorno oscuro.
  • Página 3 NV-300 CONSEJOS DE USO Se puede utilizar normalmente de día o de noche; la grabación de video, la reproducción y otras funciones están disponibles con todo tipo de luz. 5X zoom fijo y 5X zoom digital. Es la mejor herramienta auxiliar para ampliar los sentidos visuales del ser humano.
  • Página 4 NV-300 INTRODUCCIÓN DE LOS COMPONENTES 1 - Tapa del objetivo 2 - Rueda de enfoque del objetivo 3 - Luz de convencional 4 - Tapa de zona de conectores 5 - Ranura para tarjeta Micro SD (no incluida) 6 - USB2.0 7 - DC5V 8 - Receptáculo para trípode 9 - Tapa de la batería...
  • Página 5 NV-300 INTRODUCCIÓN DE LOS COMPONENTES 12 - Correa de agarre de mano 13 - Subir opciones 14 - Bajar opciones 15- Funciones (para la toma de fotos, grabación de video y reproducción) 16 - Iluminación auxiliar / ajuste de brillo 17 - ENCENDIDO / FUNCIÓN 18 - Dial de distancia...
  • Página 6 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Instalación de la batería Gire la tapa de la batería hacia abajo; inserte una pila correctamente (observe las señalizaciones en la parte inferior) y gire la tapa hacia atrás. Encienda el visor, la pantalla debe iluminarse si la batería está...
  • Página 7 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Encendido Pulse prolongadamente #17 durante 3 segundos para iluminar pantalla, observando desde el ocular (#11). Si la pantalla se ha iluminado y los iconos se han se han mostrado con normalidad, el visor puede ser utilizado. Instrucciones de los iconos: 1 Batería 2 Imágenes;...
  • Página 8 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Observación del escenario Retire la tapa del objetivo, observando la pantalla desde el ocular #11. Ajuste el anillo de dioptrías #10 hasta conseguir la nitidez en la imágen. Ajuste la rueda de enfoque del objetivo #2 para que las imágenes sean más nítidas y fáciles de observar.
  • Página 9 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste del brillo En el modo de observación, presione #16. Entre en el menú de ajuste del brillo. Tal y como muestra la pantalla, el número que aparece después de "Bright" significa el índice de brillo actual. Ajuste del brillo Pulse #15 para subir el índice y #16 para bajarlo.
  • Página 10 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Pulse ARRIBA #13 o ABAJO #14 y la luz alta cambiará de rango de 0 a 9 (9 - más alta, 0 - apagada). Cuando se activa la función de luces altas, se sale del menú, y el indicador LAMP de la pantalla parpadeará. Establecimiento de la fecha y la hora Pulse #17 tres veces y luego pulse DOWN #14 llegará...
  • Página 11 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Anuncios En cualquier modo anterior, el menú desaparecerá y volverá al modo de observación (toma de fotografías) si no hay cualquier operación en 8 segundos. Por favor, apague la luz auxiliar si no la utiliza de modo de ahorrar batería.
  • Página 12 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Fotografía Entra en el modo de observación automáticamente después de que el visor se encienda y en este modo se podrá tomar fotos del paisaje. Instrucciones de los iconos: 1 Batería 2 Tamaño de las imágenes 3 Modo actual: Modo toma de fotos 4 Tarjeta SD Pulse #17 para tomar una foto y la foto se gusrdará...
  • Página 13 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Reproducción En el modo de observación (disparo), pulse #15 para acceder a la función de reproducción de imagenes. Instrucciones de los iconos Reproducción de fotos (foto): 1. Batería 2. Número de serie 3. Modo de reproducción 4.
  • Página 14 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO En el modo de reproducción, pulse #13 y #14 para ver las fotos y videos. El orden de reproducción se basa en el modo de la toma de imágenes. Identifique las fotos y los videos y entrará en diferentes menús automáticamente.
  • Página 15 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Grabación de video En el modo de observación, pulse dos veces la tecla #17 para entrar en el modo de grabación de video. Instrucciones de los iconos: 1. Batería 2. Cronometraje 3. Grabación de video Grabación de video 4.
  • Página 16 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Fotografía de rodaje Entrar en el modo de observación y en este modo, podrá tomar las fotos del paisaje. Instrucciones sobre los iconos: 1. Batería 2. Tamaño de las imágenes 3. Modo actual: Modo toma de fotos 4.
  • Página 17 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Reproducción En el modo de observación (disparo), pulse #15 para acceder a la función de reproducción. Iconos Reproducción de fotos Instrucciones (foto): 1. Batería 2. El número de serie 3. Modo de reproducción 4. Tarjeta SD Instrucciones para iconos (video): 1.
  • Página 18 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO En el modo de reproducción, pulse #13 y #14 para ver las fotos y videos. El orden de reproducción se basa en el modo de toma de imágenes o videos. Identifique las fotos y los videos y entrará en diferentes menús automáticamente En el modo de reproducción de video, pulse #17 para iniciar el video y vuelva a pulsar para detenerlo.
  • Página 19 NV-300 INSTRUCCIONES DE USO Rodaje de video En el modo de observación, pulse dos veces la tecla #17 para entrar en el modo de grabación de video. Instrucciones de los iconos: 1. Batería 2. Cronometraje 3. Grabación de video Rodaje de video 4.
  • Página 20 NV-300 NORMAS DE CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR DE CONFIGURACIÓN Artículos Cantidad Cable de Video Cable USB Bolsa Adaptador de corriente externa Manual de instrucciones Correa de transporte Batería Paños de limpieza...
  • Página 21 Entorno operativo y anuncios evitar la el ambiente claro con un compresor de aire antes de limpiar la Los productos están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 22 Los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías incluidas contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos para su salud y el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías desechadas) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías están marcados con símbolo...