Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

说明书材质要求:105g铜版纸
专色用6级防晒油墨
第一:
1.PANTONE137C专色油墨(
如果自己配色,油墨配比为:泗联中黄(
2.C色油墨:泗联天蓝墨
3.M色油墨:泗联金红墨
4.Y色油墨:pantone123C专色油墨
5.K色油墨:泗联黑墨
折叠方式:骑马钉
特别注意:此页内容不印刷
+CMYK油墨要求:
专色用6级防晒油墨):
防晒)
2000g
防晒)
泗联金红(
225g
说明书成品尺寸:
148x210mm
第二:特别注意:
1.印刷时看样请参考我司提供的实物样品颜色。不得偏色
2.137C的专色不得参考C=0,M=35,Y=90,K=0对应的四色
色谱颜色来看样印刷
备注:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iNECO HLRL30051

  • Página 1 说明书材质要求:105g铜版纸 说明书成品尺寸: 148x210mm 专色用6级防晒油墨 第二:特别注意: 第一: +CMYK油墨要求: 1.印刷时看样请参考我司提供的实物样品颜色。不得偏色 专色用6级防晒油墨): 1.PANTONE137C专色油墨( 2.137C的专色不得参考C=0,M=35,Y=90,K=0对应的四色 防晒) 如果自己配色,油墨配比为:泗联中黄( 2000g 色谱颜色来看样印刷 防晒) 泗联金红( 225g 2.C色油墨:泗联天蓝墨 3.M色油墨:泗联金红墨 4.Y色油墨:pantone123C专色油墨 5.K色油墨:泗联黑墨 折叠方式:骑马钉 备注: 特别注意:此页内容不印刷...
  • Página 2 Self-Leveling Rotary Laser Level Self-Leveling Rotary Laser Level Self-Leveling Rotary Laser Level HLRL30051 INGCO Global INGCO Global...
  • Página 3 2|Español Gracias por adquirir el nivel láser giratorio autonivelante. Ahora es el propietario de una de nuestras herramientas innovadoras y de última generación. Estas herramientas incorporan nueva tecnología láser, lo que permite al usuario profesional y al entusiasta serio del bricolaje lograr resultados precisos y reducir el valioso tiempo de trabajo.
  • Página 4 3|Español • Mecanismo electrónico autonivelante en pendientes de ± 5 ° • La rotación de 360 ° genera un plano de nivel horizontal o vertical • Genera un plano inclinado de hasta ± 5 ° en los planos X e Y •...
  • Página 5 4|Español WARNING Este producto emite radiación clasificada como clase II según EN 60825-1 La radiación láser puede provocar lesiones oculares graves. • No mire fijamente al rayo láser • No coloque el rayo láser de manera que, sin querer, lo ciegue a usted oa otras personas. •...
  • Página 6 5|Español • No retire ni estropee las etiquetas de advertencia del nivel láser. • No desmonte el nivel láser. • No deje caer el láser. • No utilice disolventes para limpiar el láser. • No lo use en temperaturas inferiores a -20 ° C o superiores a 50 °...
  • Página 7 6|Español Cuerpo principal 1. Diodo láser. 2. Plumb Up Beam ventana. 3. Panel de control. 4. Asa de transporte. 5. Toma de cargador.
  • Página 8 7|Español INDUSTRIAL HLRL30051 Panel de control 1. Rotación a la izquierda 2. Rotación a la derecha 3. Manual / Auto (en modo manual, la autonivelación está desactivada) 4. Encendido / apagado 5. Sistema de deriva automático 6. Control de velocidad de rotación 7.
  • Página 9 8|Español Para aprovechar al máximo su nivel láser giratorio autonivelante, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. Nota: Evite instalar el láser cerca de maquinaria pesada o fuentes de vibración que puedan afectar negativamente la nivelación del láser. Plano horizontal (modo automático) Coloque el láser rotatorio en una superficie seca, plana y sin vibraciones o en un trípode estándar de 5/8 "(no incluido) o en un poste de nivelación de techo a piso (no incluido) o en cualquier accesorio de...
  • Página 10 9|Español Plano inclinado El láser rotatorio se puede configurar para crear un plano inclinado direccional simple o doble a ± 5 ° del plano horizontal. Esto es muy útil para colocar superficies de concreto inclinadas, asegurando las vías de escorrentía, así como para colocar líneas de agua y alcantarillado.
  • Página 11 10|Español 1. Para que el rayo sea más visible, cambie la velocidad de rotación (consulte la página 13), cambie el modo de exploración (consulte la página 14) o utilice el detector láser para detectar el rayo láser (consulte la página 15). 2.Puede utilizar el mando a distancia para controlar el láser giratorio (consulte la página 16).
  • Página 12 11|Español Configuración vertical El láser rotatorio se puede configurar para crear una línea láser vertical, para verificar la alineación vertical de una pared o un poste de cerca. Coloque el láser rotatorio de lado en una superficie seca, plana y sin vibraciones o en un trípode estándar de 5/8 "(no incluido) o en un poste de nivelación de techo a piso (no incluido)
  • Página 13 12|Español Plumb Down La función Plumb Down le permite centrar el punto seleccionado del láser giratorio. Es mucho más fácil utilizar esta función si configura el láser giratorio en un trípode con perno de conexión hueco. Instale el láser rotatorio en un trípode. Mueva el trípode y el láser giratorio para que estén aproximadamente por encima del punto seleccionado.
  • Página 14 13|Español Función de escaneo La función de escaneo se utiliza para limitar el área cubierta por el rayo láser, por razones de seguridad o para mejorar la visibilidad y la sensibilidad. Un segmento de escaneo más pequeño será más visible que uno más grande. El modo predeterminado es una rotación de 360 °, que proporciona un haz horizontal o inclinado en toda el área de trabajo o la habitación.
  • Página 15 14|Eapañol Detector láser El nivel láser giratorio autonivelante es efectivo hasta 300 m (980 pies) cuando se usa junto con el detector láser. Utilice el detector láser cuando sea difícil ver el haz de luz, como en exteriores o en habitaciones con mucha luz. Conecte el detector láser a una varilla si la unidad láser está...
  • Página 16 15|Español Usando el control remoto El láser puede operarse mediante un mando a distancia por infrarrojos. El control remoto solo funcionará si hay una línea de visión ininterrumpida entre el control de infrarrojos y el sensor del control remoto, en el panel de control. El alcance efectivo del mando a distancia es de 20 m.
  • Página 17 16|Español Láser rotatorio El nivel láser giratorio autonivelante es efectivo hasta 300 m (980 pies) cuando se usa junto con el detector láser. Utilice el detector láser cuando sea difícil ver el haz de luz, como en exteriores o en habitaciones con mucha luz. Conecte el detector láser a una varilla si la unidad láser está...
  • Página 18 17|Español 1. mientras se carga y verde fijo cuando está completamente cargado. 2. El LED indicador parpadeará si no está conectado a las baterías. 3. El paquete de baterías se puede quitar del láser rotatorio desatornillando la tuerca de bloqueo, manteniendo el paquete de baterías en su lugar.
  • Página 19 18|Español Detector láser 1. Presione el bloqueo del compartimento de la batería y abra la tapa del compartimento de la batería. 2. Retire la batería alcalina de 9V. 3. Reemplace con una nueva batería alcalina de 9V. 4. Cierre la tapa. Control remoto 1.
  • Página 20 19|Español Preventative Maintenance •Store in a clean dryplace. •If the Rotary Laser is wet, dry off with a dry cloth. •Do not seal the laser in the carrying case until completely dry. •Do not attempt to dry the Rotary Laserby fire or with an electric dryer.
  • Página 21 20 |Español nivelapart. El servicio no autorizado puede causar lesiones corporales, dañar irreparablemente el láser rotatorio e invalidar la garantía. El Rotary Laser sale de fábrica totalmente calibrado. Nosotros recomienda que se controle el nivel con regularidad y especialmente después de que la unidad se haya caído o manipulado incorrectamente. Prueba de calibración del plano horizontal 1.
  • Página 22 21|Español Prueba de calibración de línea horizontal 1. Instale el láser rotatorio en una superficie nivelada, entre dos paredes o bastones de medición que estén a unos 30 m (100 pies) de distancia. 2. Coloque el láser a unos 0,5 m (1,5 pies) de la 1ª pared / personal.
  • Página 23 22|Español ± 0.1mm/m (0.0001"/") Precisión de haz horizontal / vertical Rango de autonivelación ±5° Impermeable / a prueba de Estándar IP 65 (Comisión polvo Electrotécnica Internacional) Interior 50 m (160 pies) Rango de trabajo Exterior 300 m (980 pies) con detector láser recomendado Diodo láser de 530 ±...
  • Página 24 INGCO TOOLS CO.,LIMITED No.45 Songbei Road,Suzhou MADE IN CHINA Industrial Park,China. 1120.V01 HLRL30051...