Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

f
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR MANUEL D'INSTRUCTIONS
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESTIMADO CLIENTE/ CHER CLIENT
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones
cuidadosamente, antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para futuras dudas de funcionamiento.
Afin d'obtenir les meilleures performances de votre produit, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de
commencer à l'utiliser et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Para obter o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente este manual de instruções antes de usá-lo e guarde-o
para futuras questões operacionais.
SOPLADOR BV3405
SOUFFLEUR BV3405
SOPRADOR BV3405
40L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CAMPEON BV3405

  • Página 1 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR BV3405 FR MANUEL D’INSTRUCTIONS SOUFFLEUR BV3405 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES SOPRADOR BV3405 ESTIMADO CLIENTE/ CHER CLIENT Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente, antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para futuras dudas de funcionamiento.
  • Página 2 INDICE 1.- SIMBOLOS A TENER EN CUENTA 2.- DESCRIPCION DEL PRODUCTO 3.- ESPECIFICACIONES 4.- MONTAJE DEL SOPLADOR / ASPIRADOR 5.- MEZCLA DEL COMBUSTIBLE 6.- LLENADO DEL DEPOSITO 7.- ENCENDIDO DE LA MAQUINA 8.- PROCESO DE ENCENDIDO 9.- AJUSTE DEL RALENTÍ 10.- PARA APAGAR EL MOTOR 11.- MANTENIMIENTO RUTINARIO 12.- ALMACENAMIENTO...
  • Página 3 ADVERTENCIA Lleve siempre protectores de ojos y oídos cuando vaya a trabajar con esta máquina. Minimice el riesgo de accidentes: Lea este manual y compréndalo perfectamente. Este producto, está indicado para usar al aire libre y siempre en zonas ventiladas. 1.
  • Página 4 No permita que usen la máquina niños ni personas que no hayan leído y comprendido perfectamente este manual de instrucciones. La ropa debe ser fuerte y ajustada pero que permita libertad de movimientos. Se recomienda ropa de seguridad. Use guantes antideslizantes, preferiblemente de cuero. Las vibraciones de la máquina pueden provocar que se afloje el tapón de combustible con el consiguiente derrame de este.
  • Página 5 ADVERTENCIA No haga ninguna modificación en esta máquina sin la autorización expresa del importador. 3.- ESPECIFICACIONES Modelo BV3405 Medidas 555×28×385mm Peso neto 7,5 Kg Tipo motor Refrigerado por aire – 2-tiempos – motor gasolina 1 cilindro Carburador Membrana Sistema de Encendido Manual Bujía...
  • Página 6 4.- MONTAJE DEL SOPLADOR / ASPIRADOR Abra la tapa del ventilador e instale Inserte el tubo de descarga en la bolsa del polvo, usando los tubos de aspiración nº1 y nº2. el acoplamiento rápido.
  • Página 7 Tubo de descarga Introduzca el tubo de descarga en la máquina el ornillo d la abrazadera...
  • Página 8 MONTAJE DEL SOPLADOR Interruptor on/off Acelerador Tapa filtro Tirador arranque Depósito gasolina Asa inferior Tubo 1 Tubo Colocar el tubo 2 en la máquina Coloque el tubo 1 en el 2 haciéndolo girar girando uno sobre el otro...
  • Página 9 Use un tornillo M5x10 para sujetar la abrazadera MUY IMPORTANTE Mezcle solamente el combustible que vaya a consumir en un corto período de tiempo. Si el combustible está almacenado más de 30 días, deberá ser tratado previamente con un estabilizador o un producto equivalente.
  • Página 10 6.- LLENADO DEL DEPOSITO Tapón del depósito Saque el tapón de depósito y proceda a llenarlo, con la mezcla de aceite y gasolina ya preparada ADVERTENCIA Peligro de fuego y quemaduras -Tenga siempre extremo cuidado cuando manipule el combustible. Este es altamente inflamable. -Nunca maneje esta máquina si observa alguna fuga de combustible o daño en el sistema de alimentación -Nunca intente repostar la máquina con el motor en marcha.
  • Página 11 7.- ENCENDIDO DE LA MAQUINA ADVERTENCIA El sistema de recogida automática de la cuerda de arranque, puede dañarse por un uso inadecuado: -Nunca tire de la cuerda de arranque en todo su recorrido. -Para arrancar, desplace lentamente el tirador unos 20 cm y después realice un tirón seco. -Posteriormente, devuelva lentamente el tirador a su posición original (la no observancia de estas reglas pueden producir serias averías) Nunca trabaje con la máquina sin los tubos o si estos están dañados.
  • Página 12 Si el motor no arranca Repita el procedimiento de arrancar el motor y si sigue sin hacerlo, siga las instrucciones: "arrancar un motor ahogado" (más abajo). ADVERTENCIA La instalación incorrecta de la bujía puede causar graves daños. Palanca del aire Arrancar un motor ahogado 1-Desconecte el cable de la bujía y sáquela girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 13 ¿IMPORTANTE! Los tubos de la máquina deben estar perfectamente instalados y ajustados mientras regulamos el ralentí. La velocidad del ralentí, se verá afectada si los tubos de la máquina están dañados, bloqueados o incorrectamente instalados. 10.- PARA APAGAR EL MOTOR 1- Mantenga el motor al ralentí...
  • Página 14 4- Instale el elemento filtrante con la tapa y vuelva a colocar el tornillo. CADA 10/15 HORAS 1- Use la llave de bujías para sacar esta, girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. 2- Limpie y ajuste los electrodos de la bujía a 0,6 – 0,7 mm. Reemplácela si ve que está dañada o tiene los electrodos gastados.
  • Página 15 13.- SOLUCION DE PROBLEMAS Problemas y soluciones Problema Causa Remedio Electrodos húmedos Séquelos Llenos de carbonilla Límpielos Bujía El aislamiento está dañado Reemplácela La separación de los Ajústelos a 0,6-0,7mm electrodos no es correcta Bujía Los electrodos están Cámbiela quemados chispa El cable está...
  • Página 16 Falta de potencia en el motor Problema Causa Solución El filtro de aire está sucio Límpielo Motor El carburador está flojo y toma aire por las Apriételo y cambie las juntas si es Con compre - juntas de admisión necesario Apáguelo y deje que se enfríe.
  • Página 17 14.- DECLARACION CE...
  • Página 18 15.- GARANTIA TIPO: CERTIFICADO DE GARANTÍA Timbre y firma del vendedor: MODELO: Nº Máquina: Fecha entrega: Nombre y dirección del cliente: El cliente declara haber recibido la necesaria instrucción sobre el mantenimiento de la máquina, así como haber recibido el libro de instrucciones y aceptar las condiciones de garantía. Firma del cliente Resguardo para CAMPEONEnviar a: C/ Galileo, 2 –...