ZAPATERO
Armario da Sapata
Shoe Cabinet
Armoire à Chaussures
4
2 Trampones + Cajón + Estantería
2 Portas + Gaveta + Estante
2 Doors + Drawer + Bookcase
2 Battantes + Tiroir + Étagère
K-692
Alto: 1118mm
Altura - Height - Hauteur
Ancho: 900mm
Largura - Width - Largeur
Fondo: 245mm
Profundidade - Depth - Profondeur
HERRAJES
FERRAGENS HARDWARE MATERIEL
PER
ESC
EXC
2ud
1ud
2ud
ESP30
14ud
RM3x15
46ud
TOP
4ud
BC
1ud
TE
6ud
PE
12ud
TIR
3ud
LA
CAS
1ud
8ud
GB
2ud
Entrepaño móvil 262x225x16
6
Tapa 901x245x16
1
Prateleira Móvel - Shelves - Étagère Amovible
Superior - Top - Toit
Frente de Cajón 585x150x16
7
Fondo 901x245x16
2
Frontal da Gaveta - Drawer Front Pannel
Inferior - Bottom - Tablette du Bas
Façade de Tiroir
3
Costado Derecho 966x243x16
Puerta de Trampón 585x400x16
8
Lateral Direito - Right Side - Côté Droit
Porta - Door - Portes
Barra Trasera 588x100x16
9
4
Costado Izquierdo 966x243x16
Barra Trasera - Back Bar - Barre Arrière
Lateral Esquerdo - Left Side - Côte Gauche
Costado Interno 966x243x16
Barra Ancha 570x140x12
5
10
Lado Interior - Internal Side - Côté Intérieur
Barra Longa - Wide Bar - Barre Largue
clientes@meka-block.com
1
1
12
7
3
8
6
6
5
2
11
10
6
4
2
D
2ud
A
PATA
4ud
2ud
D
B
COM
4ud
Material no incluido
C
Material não incluído
Material not included
Matériel non inclus
Barra Estrecha 570x83x12
11
Barra Estreita - Narrow Bar - Barre Étroite
12
Trasera 980x277x3
Painel Traseiro - Back Pannel Panneau D'arrière
Fondo de Cajón 568x201x3
13
Inferior da Gaveta - Drawer Bottom - Fond du Tiroir
Cajón Ingletado 110x(200x581)
14
Partes da Gaveta - Drawer Parts - Pièces de Tiroir
Este artículo dispone de una garantía según los términos y condiciones expresados por la ley.
3 4 5
5
D
4
5
A
D
D
4 5
D
B
C
Ax2
PER
Cx2
RM3x15
GB
ESP30
4udx3
PER
2ud
GB
2ud
RM3x15
4ud
A
CAS
4ud
C
B
RM3x15
- Coloque los objetos más pesados en la parte inferior del mueble.
- Fije el mueble a la pared con los dispositivos suministrados.
RM3x15
Como existen diferentes materiales de pared, no se incluyen los
C
tornillos de montaje ni tacos que anclarán a esta parte. Para encontrar
el sistema se sujeción adecuado a su pared póngase en contacto con
su especialista mas cercano.
PT.
Os móveis devem ser montados de acordo com as instruções do
fabricante, caso contrário pode haver perigo de queda ou tombamento.
B
Isto pode resultar em ferimentos graves.
As instruções de segurança devem ser seguidas:
- Evitar colocar objectos pesados sobre o mobiliário.
- Evitar que as crianças se inclinem ou trepem em gavetas ou prateleiras.
- Colocar os objectos mais pesados sobre o fundo do mobiliário.
- Fixar o móvel à parede com os dispositivos fornecidos.
Como existem diferentes materiais de parede disponíveis, os parafusos
de montagem e os tampões de parede que irão ancorar esta parte não
estão incluídos. Para encontrar o sistema de fixação correcto para a sua
Bx2
parede, por favor contacte o especialista mais próximo.
EN.
The furniture must be assembled in accordance with the manufactu-
rer's instructions, otherwise there may be a safety danger of falling or
GB
GB
tipping over. This could result in serious injury.
Safety instructions must be followed:
- Avoid placing heavy objects on the furniture.
RM3x15
- Prevent children from leaning or climbing on drawers or shelves.
RM3x15
- Place the heaviest objects on the bottom of the furniture.
- Secure the cabinet to the wall with the devices provided.
As there are different wall materials available, the mounting screws and
wall plugs that will anchor this part are not included. To find the right
fastening system for your wall, please contact your nearest specialist.
FR.
Les meubles doivent être montés conformément aux instructions du
fabricant, sinon il peut y avoir un risque de chute ou de basculement.
Dx4
Cela pourrait entraîner des blessures graves.
Les consignes de sécurité doivent être respectées :
- Évitez de placer des objets lourds sur le meuble.
- Empêchez les enfants de s'appuyer ou de grimper sur les tiroirs ou les
étagères.
- Placez les objets les plus lourds sur le bas du meuble.
CAS
- Fixez le meuble au mur à l'aide des dispositifs fournis.
Comme il existe différents matériaux muraux, les vis de montage et les
chevilles qui permettront d'ancrer cette pièce ne sont pas fournies. Pour
trouver le système de fixation adapté à votre mur, veuillez contacter le
spécialiste le plus proche.
ES. No ingerir. Agitar antes
de usar.
PT.
Não ingerir. Agite antes
de usar.
EN.
Do not swallow. Shake before use.
FR.
Ne pas ingérer. Agiter avant
utilisation.
ES. Montaje del mueble sobre una
superficie de protección.
PT.
Monte os móveis em uma superfície
protetora.
EN.
Mount the furniture on a protective
surface.
FR.
Montez le meuble sur une surface
de protection.
ES. Material necesario para el monta-
je del mueble.
PT.
Material para o qual você deve usar
montagem.
EN.
Material that you have to use for
assembly.
FR.
Matériel que vous devez utiliser
pour l'assemblage.
ES. Algunos pasos del montaje requie-
ren de dos personas para su correcta
realización.
PT.
Alguns etapas exigem 2 pessoas
para para sua montagem.
EN.
Some assembly steps require two
people.
FR.
Certaines étapes d'assemblage
nécessitent deux personnes.
ES. El montaje del mueble deberá
realizarse siguiendo las instrucciones
del fabricante, en caso contrario,
puede haber riesgo de seguridad por
caída o vuelco. Podría provocar
lesiones graves.
Siga las siguientes instrucciones de
seguridad:
- Evite poner objetos pesados sobre el
producto.
- Evite que los niños se apoyen en los
cajones o estantes.
pag. 1 de 4