Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor Digital Terrestre
Manual del Usuario
DENVER DVBT-1
www.denver-electronics.com
Gracias por comprar el Nuevo receptor DVB-T. Para un perfecto funcionamiento y una
mayor seguridad, lea el manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver DVBT-1

  • Página 1 Receptor Digital Terrestre Manual del Usuario DENVER DVBT-1 www.denver-electronics.com Gracias por comprar el Nuevo receptor DVB-T. Para un perfecto funcionamiento y una mayor seguridad, lea el manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar por primera vez su receptor DBV-T. Fuente de Alimentación La alimentación del decodificador debe ser suministrada por un transformador de corriente. El cable de alimentación del transformador será enchufado a una toma de 100V a 230V CA, 50/60Hz. Consideraciones de seguridad Coloque los cables de alimentación y los otros cables de manera que no haya que caminar sobre ellos, y que no puedan ser mordidos por objetos situados sobre ellos o contra ellos.
  • Página 3 Reparación No hay piezas reparables por el usuario en su receptor DVB-T. Para reparación, diríjase al personal de reparación cualificado. Consulte el teléfono de asistencia para cualquier duda sobre la instalación, funcionamiento o seguridad referente a su equipo. Eliminación de las pilas Por favor, asegúrese de que las pilas son eliminadas de manera adecuada con seguridad.
  • Página 4 ÍNDICE 6.2 A CTUALIZACIÓN DEL ISTEMA 1. INTRODUCCIÓN ..............1 6.3 I NFORMACIÓN DEL ISTEMA 1.1 U SO DEL ANDO A ISTANCIA 7. REPRODUCCIÓN ..............18 1.3 C ONEXIÓN AL 1.4 M 7.1 I ANDO A ISTANCIA NFORMACIÓN DEL ROGRAMA 7.2 L TV/R ISTA DE ADIO...
  • Página 5 1. Introducción Saque cuidadosamente la unidad decodificadora de la caja. Podría querer guardar la caja y el embalaje para usos futuros. En la caja Este paquete debería incluir: ① Decodificador ③ Transformador ④ Receptor IR ② Mando a distancia ⑤ 2 pilas para el mando a distancia...
  • Página 6 ⑥ Guía del usuario ⑧ Cable euroconector Lea estas instrucciones antes de usarlo. ⑦ Guía de inicio rápido 1.1 Uso del Mando a Distancia 1. Abra el compartimiento de las pilas. coincidan los signos “+” y “-” de las pilas con las marcas 2.
  • Página 7 3. Cierre el compartimiento de las pilas. No bloquee la trayectoria del rayo IR desde el mando a distancia hasta el receptor. Las paredes oscuras, luz solar directa o luz brillante reducirán la sensibilidad del mando a distancia. Notas: Las pilas pueden durar unos 6 meses generalmente. Cambie las pilas del mando a distancia si éste no funciona.
  • Página 8 1.2 Unidad Decodificadora CONEC TAR AL TV RECE PTOR A DISTANCIA SAL IDA DE ANTEN A SERVICIO ENTRADA DE A NTENA TOMA CC DE L TRAN SFORMADOR Fig 1.1...
  • Página 9 1.3 Conexión al TV Nota: Antes de conectar el decodificador a otros aparatos, por favor, apague todos los equipos. Ap ara to T V CONE CTAR A L TV SENSO R IR ENTRADA DE A NT ENA R S 232 al PC SERVI CIO 230 V CA ANTENA...
  • Página 10 1.4 Mando a Distancia 1. POWER: Enciende/Apaga la unidad receptora. 2. Teclado Numérico (0-9): Puede cambiar de canal introduciendo el número del mismo directamente. 3. FAV: Pulse para mostrar su Lista de Favoritos. 4. EPG: Aparece el menú del EPG para el Transpondedor (TP) actual. 5.
  • Página 11 2. Menú Principal El decodificador tiene un interfaz de usuario dirigido, para facilitar al usuario la llamada de todas las funciones del equipo. Pasos de funcionamiento: Pulsando <MENU>, puede ver el siguiente menú principal. Fig. 2.1 Cuando no aparezca ningún menú en pantalla, pulse la tecla <MENU> que mostrará el menú principal. El foco se para en la primera opción hasta que el usuario la seleccione.
  • Página 12 3.1 Administrador de Canales 3. Editar Puede editar la información del canal en el menú “Channel A través del menú principal, puede pulsar las teclas derecha o Manager” (Fig. 3.2). izquierda para seleccionar “Edit” (Fig 3.1). Use la tecla “TV/Radio” para ver la lista de canales TV o Radio. Desde este menú...
  • Página 13 3.2 Añadir Canales Favoritos Usando “Add Favorites” podrá designar los canales de la lista actual TV/Radio como canales favoritos. Fig.3.3 Fig. 3.4 Mueva el cursor hasta el canal deseado con las teclas arriba/abajo, y pulse la tecla “Red” del mando a distancia para establecer el canal como favorito.
  • Página 14 3.3 Admirador de Favoritos La función es básicamente la misma que la del menú de administrador de canales. Fig. 3.5 Lock: Idéntica que la función de Bloqueo en el menú “Channel Manager”. Skip: Idéntica que la función de Saltar en el menú “Channel Manager”. Rename: Idéntica que la función de Renombrar en el menú...
  • Página 15 4. Búsqueda A través del menú principal, puede pulsar las teclas derecha o 4.1 Búsqueda Automática izquierda para seleccionar “Scan”. (Fig. 4.1) Desde el menú “Scan” (Fig. 4.1) puede seleccionar el menú “Auto Desde este menú podemos seleccionar las opciones “Auto Searching”...
  • Página 16 4.2 Búsqueda Manual Desde el menú “Scan” (Fig. 4.1) puede seleccionar el menú “ Manual Searching” (Fig. 4,3). Establezca la “TP Frequency” y el “Bandwidth”. Seleccione “Auto Mode” en “NO”. Establezca el “Trans Mode” (Fig. 4.4) y el parámetro “Guard Interval” (Fig. 4.5). Si hubiera alguna señal reflejada en los elementos “Signal Power”...
  • Página 17 4.3 Ajuste del Temporizador Desde el menú “Scan” (Fig. 4.1) puede seleccionar el menú Use los botones de “Up/Down” para Seleccionar el temporizador “Timer Setting” (Fig. 4.8). Este menú puede establecer 8 (Timer). Si pulsa “OK” para seleccionar un temporizador, podrá ver temporizadores para que el receptor realice las acciones el estado actual para este temporizador (Fig.
  • Página 18 Si va a usar este temporizador, por favor cambie de estado el Nota: “Timer State” a “Enable”. Podrá ver un menú extendido (Fig. 4.10). Por favor compruebe su configuración de “Current Date” y “Current Time”. (ref. 5.3) Use los botones de “Up/Down” para seleccionar la opción y La función del temporizador puede ser usarse en modo de cambiar los parámetros.
  • Página 19 5.1 Eliminación de Datos 5. Configuración Desde el menú “Config” (Fig. 6.1) puede seleccionar el menú A través del menú principal, puede pulsar las teclas derecha o “Clear Data” (Fig. 5.2). izquierda para seleccionar “Config” (Fig 5,1). Desde este menú, podemos seleccionar las opciones “Clear Data”, “TV Setting”, “Set Time”, ”System Update”...
  • Página 20 6.1 Ajuste de Hora 6. Configuración del TV Desde el menú “Config” (Fig. 5.1) puede seleccionar el menú “Set Desde el menú “Config” (Fig. 5.1) puede seleccionar el menú “ TV Time” (Fig. 6,2) para establecer la hora del decodificador. Esta Setting”...
  • Página 21 6.2 Actualización del Sistema 6.3 Información del Sistema Puede realizar un “System Update” a través de otro decodificador. Desde el menú “Config” (Fig. 5.1) puede seleccionar el menú “System Information” (Fig. 6.4). El menú “System Information” muestra la información del sistema incluyendo el Fabricante y el nombre del modelo.
  • Página 22 7. Reproducción Durante el estado de reproducción, pueden mostrarse varios menús en pantalla a través del mando a distancia. Puede cambiar el estado y modo actuales con varias teclas. 7.1 Información del Programa Un cartel inferior muestra la información del canal en reproducción. (Ver Fig. 7.1) (Fig.
  • Página 23 7.2 Lista de TV/Radio 7.3 Lista de Favoritos Si pulsa la tecla “TV/RADIO/OK” en el mando a distancia sin estar SU pulsa la tecla “FAV” en el mando a distancia sin estar en ningún en ningún menú, la pantalla mostrará lo siguiente (Fig. 7.2). menú, la pantalla mostrará...
  • Página 24 7.4 EPG (Guía de Programas Electrónica) Mueva el cursor hasta un evento en la zona horaria requerida, y La EPG muestra la información del programa del canal en pulse la tecla “RED”. Entonces el temporizador se establece en la reproducción, por zonas horarias. hora designada.
  • Página 25 7.5 Control de Volumen Ajustar el volumen: En el mando a distancia pulse las 7.6 INFO teclas “Volume+/Volume-“ cuando no esté en un Si pulsa el botón INFO una vez, aparecerá un letrero en la parte menú. superior de la pantalla que muestra los detalles del canal en Silenciamiento: Pulse las teclas “Mute”...
  • Página 26 7.7 TELETEXTO Esta unidad acepta la presentación del TELETEXTO, pulsando el botón “TEXT” se accede a este modo. El funcionamiento de la selección de páginas es el siguiente: Página arriba: Pulse el botón Página abajo: Pulse el botón 3. Salto avante de páginas: Pulse el botón . El número de las páginas saltará de cien en cien. 4.
  • Página 27 8. Preferencias En el menú “Preference” el usuario puede seleccionar los ajustes de “Language”, “OSD Setting” y “Parent Lock”. 8.1 Idioma El usuario puede usar el menú “Language” (Fig. 8.1) para establecer el idioma. Fig. 8.1...
  • Página 28 8.2 Ajuste del OSD 8.3 Bloqueo Paternal El menú “OSD Setting” (Fig. 8.2) permite al usuario elegir el color Cuando selecciona el menú “Parent Lock” (Fig. 8.3), podrá del menú. establecer la función de bloqueo o modificar su código PIN. Si la opción “Parent Lock”...
  • Página 29 9. Juego Este receptor DVB-T contiene el juego Tetris. Puede activarlo pulsando la tecla “MENU” y seleccionar la opción “Game” o pulsando directamente el botón “Game” en el mando a distancia. Controles del juego: 1. Ajustar el nivel de dificultad: Pulse el botón “VOL+” para aumentar el nivel, pulse el botón “VOL-” para disminuir el nivel. El juego tiene de 0 a 20 niveles.
  • Página 30 10. Especificaciones Técnicas Modo Demodulador: COFDM: 2K y 8K Margen de Frecuencia: VHF:170~230 MHz UHF:470~862 MHz Ancho de Banda 7M/8M Voltaje de las señales de -78~-10 dBm entrada: Impedancia de entrada: 75 Ù (conector de RF) Decodificador de vídeo: Compatible MPEG2 (Perfil Principal @ Nivel Principal) 1.5-15Mb/s (720*576) Cumple con los estándares NTSC/SECAM/PAL Decodificador de Audio...
  • Página 31 11. Problemas y posibles soluciones Cuando tenga problemas con el decodificador, por favor compruebe la siguiente tabla. Ya que pueden son ser problemas serios: Fallo, Problema Causas posibles Solución Está encendido pero Por favor, compruebe con cuidado Apriete firmemente el enchufe en la toma de corriente de la no aparece nada en si el enchufe de la pared está...
  • Página 32 Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. All rights reserved Copyright Denver Electronics www.denver-electronics.com...