Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Esta parrilla a gas solo debe utilizarse al aire libre en un espacio bien ventilado y no debe utilizarse
dentro de un edificio, cochera, porche cubierto, gazebo o ninguna otra área cerrada.
!
¡ADVERTENCIA!
HECHOS DE MATERIALES NO COMBUSTIBLES.
!
PELIGRO
SI PERCIBE OLOR A GAS:
Cierre el suministro de gas del dispositivo.
Apague las llamas abiertas.
Abra la tapa.
Si el olor persiste, aléjese del dispositivo y
llame inmediatamente a su proveedor de
gas o al departamento de bomberos.
Adultos y especialmente niños deben estar alertas de los peligros que representan superficies de
altas temperaturas. Los niños deben estar supervisados cerca de la parrilla.
Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste pueda
N415-0542CE-ES OCT05.21
L MARCO DEL ARMARIO, EL ARMARIO Y LA PARTE SUPERIOR DEBEN ESTAR
No intente encender el dispositivo sin haber leído
antes las instrucciones de la sección
"ENCENDIDO" incluidas en este manual.
No almacene ni utilice gasolina u otro fluido in-
flamable en las proximidades de este dispositivo.
Almacene un cilindro de baja presión sin conec-
tar en las proximidades de este dispositivo. Siga
rigurosamente estas instrucciones, ya que, de lo
contrario, se podría originar un incendio o producir
una explosión, lo que causaría daños personales o
en la propiedad, o incluso la muerte.
referirse a ellas cuando sea necesario.
Wolf Steel Ltd.
214 Bayview Drive,
Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8
grills@napoleon.com
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
DO NOT DISCARD
BIPRO665-3
!
ADVERTENCIA
www.napoleon.com
ES
PG. 29

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Napoleon BIPRO665-3

  • Página 1 APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON Serial No. XXXXXX000000 MODEL NO. PG. 29 DO NOT DISCARD BIPRO665-3 ¡ADVERTENCIA! L MARCO DEL ARMARIO, EL ARMARIO Y LA PARTE SUPERIOR DEBEN ESTAR HECHOS DE MATERIALES NO COMBUSTIBLES. ADVERTENCIA PELIGRO No intente encender el dispositivo sin haber leído SI PERCIBE OLOR A GAS: antes las instrucciones de la sección...
  • Página 2 G G a a r r a a n n t t í í a a d d e e p p o o r r v v i i d d a a l l i i m m i i t t a a d d a a d d e e N N a a p p o o l l e e o o n n P P r r e e s s i i d d e e n n t t Los productos Napoleon están diseñados con piezas y materiales de primera calidad y son ensamblados por expertos artesanos que se toman muy en serio su trabajo.
  • Página 3 • Nunca utilice líquido combustible en una parrilla a gas. • Utilice briquetas de carbón solo con la bandeja para carbón Napoleon diseñada para esta unidad. • Mantenga los controles del quemador apagados mientras conecta el tanque de gas. •...
  • Página 4 CONEXIÓN FIJA PARA GAS PROPANO: La conexión de la parrilla al suministro de gas es responsabilidad del instalador. La tubería debe estar situada como lo indican las instrucciones de ensamblaje. Se incluye un conector de metal flexible para simplificar la instalación de la unidad. Conecte el conector de metal www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 5 PARTICIÓN PARA AISLAR EL MÁXIMO CLYINDER DE LA PARRILLA 5” (127mm) MÁXIMO TAMAÑO DEL CILINDRO ÁREA DE APERTURA 'A' ÁREA DE APERTURA 'B' 20 lb (9.1kg) 20in (130cm 10in (65cm 30 lb (13.6kg) 30in (195cm 15in (100cm N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 6 Nunca quite el enchufe a tierra ni utilice el artefacto con un adaptador de 2 patas. • Utilice solo cables de extensión con enchufes a tierra de 3 patas, con una capacidad eléctrica indicada para el equipo y aprobados para uso en exteriores con la marca WA. www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 7 Sostenga el cerillo repita. encendido a través de la rejilla y el plato de sellado, y gire la perilla a la posición de llama alta. ADVERTENCIA! No utilice el quemador posterior y los quemadores principales al mismo tiempo. N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 8 Napoleon incluye, junto con esta unidad, un deflector de viento que ayudará a prevenir la posibilidad de retención de calor y/o sobrecalentamientos. (Vea instrucciones de instalación en su Quick Assembly Guide) ¡Nota!
  • Página 9 Limpieza de la superficie exterior de la parrilla: no utilice limpiadores abrasivos ni estropajo en piezas pintadas, de porcelana o acero inoxidable de la parrilla Napoleon. De lo contrario, rayará el acabado de la unidad. Limpie las superficies exteriores de la parrilla con agua templada y jabón mientras el metal está aún caliente al tacto.
  • Página 10 Las arañas y otros insectos se sienten atraídos por el olor a propano y gas natural. El quemador está equipado con una mosquitera en el obturador de aire, lo que reduce la posibilidad de que los insectos www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 11 Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza.
  • Página 12 Estos reguladores no se cambiarán. La perilla y las luces del La batería está baja Reemplace la batería interruptor parpadean ocho veces con intervalos de 0.5 segundos y luego se apagan. www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 13 El bloque de la ignición no del interruptor dentro del panel funciona de control. Si el interruptor se ilumina y puede escuchar el sonido de chispas, reemplace el bloque de la ignición. N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 14 éste no enciende. quemador posterior funciona Ajuste el espacio entre el bien, pero no puedo encender electrodo y el quemador ningún de los quemadores aun posterior cuando éste no cuando se escucha el sonido de enciende. chispas. www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 15 Antes de ponerse en contacto con el departamento de soluciones al cliente, consulte el sitio Web de Napoleon para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleon.com...
  • Página 16 Departamento de Atención al cliente en el +1 866-820-8686 (Canadá) entre las 9 y las 17h (horario de Canadá) o diríjase a su distribuidor más cercano. Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas) 3/8” (10 mm) www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 17 Consulte «Conexiones de Gas». ¡ADVERTENCIA! Un tanque de propano no se puede almacenar debajo de la parrilla de gas. ¡ADVERTENCIA! EL MARCO DEL ARMARIO, EL ARMARIO Y LA REPISA DEBEN ESTAR HECHOS DE MATERIALES NO COMBUSTIBLES. N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 18 Aplique una pequeña cantidad de silicona a cada brida para asegurar en su lugar www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 19 Escudo térmico Bandeja de goteo N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 20 Conecte el cable de suministro de energía en un circuito protegido por interruptor de falla a tierra (GFI- Ground Fault Interrupter). Nunca quite el enchufe a tierra ni utilice el artefacto con un adaptador de 2 patas. www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 21 GABINETE NO METÁLICO SOLAMENTE Ubicado dentro del gabinete N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 22 MOSTRADOR REQUERIDO (NO INCLUIDO) IM-UGC665 www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 23 IM-UGC665 N570-0038 (1/4”-20 X 1/2”) N450-0008 (1/4”-20) N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 24 UBICADO DENTRO GABINETE www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 25 N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 26 N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 27 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que STOP realice una inspección de la parrilla.
  • Página 28 Instrucción de ensamble del kit de rotisserie (opcional) Ensamble las piezas del kit de rotisserie como lo indica la imagen. Asegúrese de que el buje de tope esté bien ajustado en el interior de la campana. www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 29 Presiónelo de nuevo para volver a encerderla. • Si el interruptor principal es apagado y vuelto a prender, la luz del logo volverá a su configuración inicial o de fábrica. N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 30 N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 31 Description N010-0790-SS lid assembly - stainless steel N010-0790-BK lid assembly - black N510-0013 black silicone lid bumper N385-0308-SER NAPOLEON logo N715-0091 trim left side lid casting S91005 temperature gauge N715-0092 trim right side lid casting N010-1092-SER lid pivot hardware kit S87012 burner &...
  • Página 32 N080-0321 cross light bracket small p - propane units only n - natural gas units only x - standard ac - accessory p - propane seulement n - gaz naturel seulement x - compris ac - accessoires www.napoleon.com N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 33 67732 charcoal tray p - propane units only n - natural gas units only x - standard ac - accessory p - propane seulement n - gaz naturel seulement x - compris ac - accessoires N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 34 N415-0542CE-ES OCT05.21...
  • Página 35 N415-0542CE-ES OCT05.21 www.napoleon.com...
  • Página 36 N415-0542CE-ES...