Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
TV - LED MW19LA
INSTRUCCIONES
Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de
guardarlas apropiadamente
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AIRIS MW19LA

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO TV - LED MW19LA INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente...
  • Página 3 Índice 1. Advertencias y precauciones de seguridad Pág. 4 2. Descripción de la unidad principal y del mando a distancia Pág. 7 2.1. Colocación de la base Pág. 7 2.2. Unidad principal Pág. 8 2.3. Panel de control frontal Pág. 8 2.4.
  • Página 4 1. Advertencias y precauciones de seguridad No quite la carcasa del aparato. Encar- gue el mantenimiento a técnicos cualifi- cados. Para evitar incendios o descargas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la hu- medad. No arroje ni introduzca objetos en las ra- nuras de la carcasa del televisor.
  • Página 5 Si tiene pensado empotrar el televisor en un compartimento o en algún otro hueco en que quede encajada, no olvide respetar las distancias mínimas. El so- brecalentamiento acorta la vida útil del televisor y puede ser peligroso. Nunca pise ni se apoye en el producto ni en su soporte, ni lo empuje de forma repentina.
  • Página 6 Si tiene pensado empotrar el televisor en un compartimento o en algún otro hueco en que quede encajada, no olvide respetar las distancias mínimas. El so- brecalentamiento acorta la vida útil del televisor y puede ser peligroso. Nunca pise ni se apoye en el producto ni en su soporte, ni lo empuje de forma repentina.
  • Página 7 2. Descripción de la unidad principal y del mando a distancia 2.1. Colocación de la base 1.Coloque el televisor cara abajo en una superficie adecuada con la base de montaje también hacia abajo, como se muestra en la Fig 1. 2.Coloque la base sobre el televisor, como se muestra en la Fig2.
  • Página 8 2.2. Unidad principal 2.3. Panel de control frontal 2.2.1 INPUT (ENTRADA): Este botón permite cambiar entre las distintas fuentes de entrada. Cuando el OSD esté activo, este botón hará las veces de botón Enter y servirá para confirmar la selección del menú. 2.2.2 MENU (MENÚ): Este botón activa el menú...
  • Página 9 2.4. Mando a distancia NOTA: Este mando a distancia es idéntico al de otros modelos de televisores con reproductor DVD. Recuerde que algunas de las teclas del mando a distancia relacio- nadas con el DVD no funcionarán en su modelo si éste no tiene reproductor DVD..
  • Página 10 Nº Botón Descripción Pulse este botón para encender el televisor y vuelva a pulsarlo para POWER entrar en modo en reposo. Pulse este botón para desactivar el sonido. Vuelva a pulsarlo para MUTE restaurarlo. Permiten seleccionar el canal de televisión que desea sintonizar o introducir el número de la contraseña.
  • Página 11 HOLD (RETENER): Pulse este botón para congelar la imagen de texto HOLD analógico en la pantalla (la señal continuará transmitiéndose). Vuelva a pulsarlo para descongelarla. A-B: SIN FUNCIÓN. MIX : Reproduce la imagen en el fondo del texto. LANGUAGE LANGUAGE (IDIOMA): SIN FUNCIÓN. SUBPAGE (SUBPÁGINA): Pulse este botón para activar Subpágina y SUBPAGE vuelva a pulsarlo para desactivarla.
  • Página 12 FAV- FAV-: Pulse estos botones para desplazarse hacia abajo en el canal de favoritos. : Permite volver al capítulo siguiente en el modo USB. FAV+: Pulse estos botones para desplazarse hacia arriba en el canal de FAV+ favoritos. Pulse este botón para grabar la DTV en el disco USB. T-SHIFT Pulse este botón para ejecutar el TimeShift.
  • Página 13 3.2. Parte trasera Parte Trasera Lateral Izquierdo 1. Entrada del ADAPTADOR DE CORRIENTE DC 2. Entrada de señal HDMI 3. Salida de señal AURICULARES 4. Entrada de señal VGA 5. Entrada de señal PC AUDIO 6. Entrada de señal YPbPr & AUDIO R/L 7.
  • Página 14 3.3. Conexión a la red eléctrica Parte trasera Parte Trasera 3.4. Señal de conexión 3.4.1. Conexión HDMI Parte Trasera Parte trasera...
  • Página 15 1. Apague el televisor LCD y el reproductor DVD. 2. Conecte el cable HDMI a la salida HDMI del reproductor DVD y el otro extremo a la entrada HDMI (zona de color blanco) de la parte trasera del televisor LCD. 3.
  • Página 16 3.4.3. CVBS y conexión de audio 1. Apague el televisor LCD y el reproductor DVD. 2. Conecte la toma CVBS de la parte trasera del reproductor DVD a la entrada CVBS de la parte trasera del televisor LCD. 3. Conecte los conectores de audio R (rojo) y L (blanco) de la parte trasera del re- productor DVD a los conectores de entrada de audio R (rojo) y L (blanco) de la parte trasera del televisor LCD.
  • Página 17 tor Pr (banda roja), en la parte trasera del televisor LCD. 5. Conecte los conectores de audio R (rojo) y L (blanco) de la parte trasera del re- productor DVD a los conectores de entrada de audio R (rojo) y L (blanco) correspon- dientes a la entrada de video por componentes, en la parte trasera del televisor LCD.
  • Página 18 6. Encienda el televisor LCD y el reproductor DVD. 7. Seleccione el YPBPR con el botón INPUT de la parte frontal del televisor LCD o directamente pulsando el botón SOURCE del mando a distancia. Parte trasera Parte Trasera Nota: Para más información sobre los requisitos de salida de vídeo del producto, consulte el manual de usuario del reproductor DVD.
  • Página 19 3.4.6. S-VIDEO connection Lateral Izquierdo Parte Trasera 1. Apague el televisor LCD y el reproductor DVD. 2. Conecte el conector S-Video de la parte trasera del reproductor de DVD al conector de entrada S-Video de la parte trasera de su LED TV. 3.
  • Página 20 3.4.6. Conexión de la ANTENA 1. Apague el televisor LCD. 2. Conecte el conector (RF) de la antena al conector del televisor, en la parte trasera del LCD. 3. Encienda el televisor LCD. 4. Seleccione TDT con el botón INPUT de la parte frontal del televisor LCD o directa- mente pulsando el botón SOURCE del mando a distancia.
  • Página 21 Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la señal que desea y pulse el botón “OK” o “◄/►” para confirmar. Nota: asegúrese de que la conexión que desea está disponible. 4.1.3. Cambiar de canal Para cambiar de canal, utilice los botones de selección CH+ / CH- del mando a dis- tancia o del frontal del televisor.
  • Página 22 Auto Scan (Auto Sintonizado) Pulse los botones “◄/►” para seleccionar “Start” (Iniciar). Pulse el botón “OK” para entrar en “Auto Sintonizado”. El televisor buscará los cana- les automáticamente. Una vez finalizada la búsqueda, se guardarán todos los canales. Durante la búsqueda automática, puede pulsar “EXIT” para detener el proceso de búsqueda.
  • Página 23 Pulse el botón “OK” para buscar. Cuando se encuentre un canal, se detendrá el proceso de búsqueda y se guardará el canal con el número actual. Si no es el programa que espera, pulse el botón “◄/►” para continuar la búsqueda. Pulse el botón “EXIT”...
  • Página 24 Current CH (Canal actual) Pulse el botón “◄/►” para seleccionar el canal actual. Search (Buscar) Pulse el botón “◄” para buscar los canales de arriba abajo, hasta encontrar alguno. Pulse el botón “►” para buscar los canales de abajo arriba, hasta encontrar alguno. Fine-Tune (Ajuste Fino) Pulse el botón “◄/►”...
  • Página 25 Pulse el botón “AZUL” para omitir el canal. Pulse el botón “VERDE” para cambiar el nombre del canal. (Solo para ATV) Pulse el botón “FAV” para establecer canales favoritos. Signal Information (Información de canales) Muestra la información del canal actual, como la modulación, la calidad, la fuerza, etc. CI Information (Información CI) Información detallada sobre el módulo CAM.
  • Página 26 Brightness (Brillo) Pulse el botón “◄/►” para ajustar el brillo de la imagen. Color Pulse el botón “◄/►” para ajustar la saturación del color. Sharpness (Nitidez) Pulse el botón “◄/►” para ajustar el nivel de nitidez de la imagen. Tint (Matiz) Pulse el botón “◄/►”...
  • Página 27 Pulse el botón “▲/▼” para seleccionar las opciones. Pulse el botón “◄/►” para ajustarlas. Pulse el botón EXIT para salir. Auto Adjust (Ajuste automático): esta opción permite establecer correctamente los ajustes anteriores de forma automática. H-Position (Posición-H): permite ajustar la posición horizontal de la imagen V-Position (Posición-V): permite ajustar la posición vertical de la imagen Size (Tamaño): permite ajustar el tamaño de la imagen Phase (Fase): puede ajustar la aplicación de la imagen en el LCD (la imagen se mo-...
  • Página 28 4.2.3. Menú Sonido Pulse los botones “MENU” y “◄/►” para seleccionar el menú SONIDO. Pulse el botón “▲/▼” para seleccionar las opciones. Modo Sonido Pulse el botón “◄/►” para seleccionar entre los diferentes modos. Observaciones: si cambia el valor de Bass (Graves) y Treble (Agudos) en el menú Sonido, el modo de sonido se cambiará...
  • Página 29 4.2.4. Menú horario Pulse los botones “MENU” y “◄/►” para seleccionar el menú Horarios. Pulse el botón “▲/▼” para seleccionar las opciones. Clock (Reloj) Pulse el botón “OK” o “►” para abrir el submenú de la hora y pulse los botones “▲/▼”...
  • Página 30 Time Zone (Zona horaria) Selección de la zona horaria. 4.2.5. Menú Opciones Pulse los botones “MENU” y “◄/►” para seleccionar el menú Opciones. Pulse el botón “▼” o “OK” para seleccionar el submenú. OSD Language (Idioma) Pulse el botón “▲/▼” para configurar el idioma actual. Audio Language (Idioma de sonido) Pulse el botón “▲/▼”...
  • Página 31 Restore Setting (Restablecer valores) Pulse el botón “►” para abrir el submenú. Pulse el botón “▲/▼” para seleccionar SI o NO y pulse el botón OK para confirmar. Pulse el botón “MENU” para retroceder. Pulse el botón “EXIT” para salir. 4.2.6.
  • Página 32 introducir una contraseña para activar las funciones de edición de canales y de bús- queda de canales. Change Password (Configurar contraseña) Pulse las teclas numéricas para cambiar la contraseña. Debe recordar la nueva con- traseña que ha establecido. Block Programme (Bloquear programa) Con esta función puede bloquear algunos canales.
  • Página 33 4.3.2. TELETEXTO (funcionamiento del servicio interactivo) Función teletexto solo en ATV / DTV (Mpeg4) Puede abrir el menú del servicio interactivo con el botón “TXT” y a veces con el botón rojo. Para utilizarlo, pulse los botones rojo, verde, amarillo y azul o los otros botones de la barra de navegación, situada debajo del menú.
  • Página 34 Puede entrar en una subpágina determinada pulsando el botón “SUBPAGE” directa- mente y seleccionando el número de página con los botones numéricos. Introduzca el número de la subpágina (por ejemplo, 0003 para la tercera subpágina) Vuelva a pulsar el botón “SUBPAGE” para salir del modo de subpáginas. Pulse el botón “TXT”...
  • Página 35 (Fig 1) Si todo funciona correctamente, verá la (Fig 1). Utilice los botones del cursor para seleccionar Module Información (Información del módulo) y pulse OK (Aceptar). Si todo está correcto, debería ver la información, como en la Fig 2. (Fig 2) Para comprobar que la tarjeta funciona correctamente, seleccione Smart Card Infor- mation (Información de la tarjeta inteligente) y pulse OK (Aceptar).
  • Página 36 4.3.4. PVR Pulse el botón “SOURCE” para abrir el menú de la fuente de entrada. Pulse el botón “▲/▼” para seleccionar “DTV” Pulse los botones “MENU” y “◄/►” para seleccionar CANAL Pulse el botón ▲▼ para seleccionar Sistema de archivos PVR y pulse los botones ► o ENTER para entrar en el submenú, como se muestra en la imagen: Pulse los botones ►...
  • Página 37 Select Disk (Seleccionar disco) Seleccione un disco en el que guardar el archivo grabado. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar “Seleccione disco” y pulse los botones ► o EN- TER para abrir un submenú, como se muestra en la imagen: Se selecciona la opción “Disk”...
  • Página 38 Format (Formato) Pulse el botón ▲▼ para seleccionar “Formato” y pulse el botón ► o el botón ENTER, según la siguiente figura: Pulse el botón ▲▼ para seleccionar la opción “PVR File System Type”, y pulse el botón ◄► para seleccionar el modo deseado. Pulse el botón ▲▼...
  • Página 39 Durante el proceso de formateo, no extraiga el dispositivo USB y espere unos minu- tos. Si en la opción “PVR File System Type” hemos seleccionado “Hi Speed FS”, el menú que aparecerá tras el formateo, será el siguiente: Para seleccionar los modos del “Tamaño disco dif. tiempo” pulse ◄►. Las opciones pueden variar dependiendo del dispositivo USB conectado al puerto.
  • Página 40 Cómo grabar programas (solo para programas DTV) Después de completar el procedimiento de configuración en el menú el sistema de archivos del PVR, puede grabar programas de la televisión digital en el dispositivo externo USB. Pulse los botones “MENU” y “◄/►” para seleccionar “Channel” (Entrada de Canal). Pulse el botón ▲▼...
  • Página 41 ► Grabación rápida ● Mientras se reproduce un programa de la televisión digital, pulse el botón del man- do a distancia para iniciar la grabación. ● Vuelva a pulsar el botón o pulse EXIT para ocultar el menú REC. Pulse el botón para detener la grabación.
  • Página 42 Pulse el botón ▲▼ para seleccionar el archivo que desea y pulse ► o el botón INFO para ver la información del programa. Si durante la grabación, aparece el icono en la pantalla, pulse el botón ▲▼ para seleccionar otras grabaciones. Pulse el botón para reproducir el archivo seleccio- nado durante la grabación.
  • Página 43 ● Pulse el botón para abrir el menú Recorder (Grabador), como se muestra en la imagen: Pulse el botón “◄/►” para seleccionar las opciones de grabación. Opciones: Pulse el botón “◄/►” para elegir entre las siguientes opciones: Auto / Una Vez / Todos los días / Semanalmente.
  • Página 44 Pulse el botón “OK” para confirmar. PHOTO (Foto) 1. Pulse el botón “◄/►” para seleccionar “PHOTO”. 2. Pulse el botón “OK” para entrar en el submenú. 3. Pulse el botón “◄, ►, ▲, ▼” para seleccionar la carpeta. Pulse el botón “OK” para abrir la carpeta, y el icono “RETURN”...
  • Página 45 Repeat: Seleccione el modo de repetición entre los siguientes, repeat 1, repeat all y repeat none. Música: Reproduce la música seleccionada (no funcional) Lista de r.: Lista de reproducción. Info: Información de la foto seleccionada. Rotar: Giro de la foto seleccionada. Ampliar/Reducir: Amplia o reduce la imagen Ver movi.: Con el zoom activo, presione el botón OK para confirmar, y presionando los botones “◄/►/▲/▼”...
  • Página 46 5. Pulse el botón “VERDE” para seleccionar todos los archivos de audio. Si presiona de nuevo el botón, anulará la selección de todos los archivos de audio. 6. Pulse el botón “ROJO” para borrar el archivo seleccionado. 7. Pulse el botón “OK” para anular la selección. Púlselo de nuevo para volver a se- leccionar.
  • Página 47 4. Pulse el botón “◄/►/▲/▼” para seleccionar el archivo de video y verá la pre vi- sualización del mismo. 5. Pulse el botón “VERDE” para seleccionar todos los archivos de video. Si presiona de nuevo el botón, anulará la selección de todos los archivos de video. 6.
  • Página 48 : Pulse el botón “ ” para detener la reproducción. Pulse de nuevo para volver a la pantalla anterior. : Pulse el botón “ “ para retroceder al archivo anterior. : Pulse el botón “ “ para avanzar al archivo siguiente. : Pulse el botón “...
  • Página 49 (Hz) píxel (MHz) estándar (KHz) Estándar 720×400 31,47 28,32 VESA Estándar del 640×480 31,46 25,17 sector MW19LE, Directrices 800×600 37,88 40,00 MW19LA, VESA MW22LE, Directrices MW24LE 1024×768 48,36 65,00 VESA Directrices 1280×768 47,8 79,5 VESA Directrices 1360×768 47,7 85,5 VESA MW22LE, 1920×1080...
  • Página 50 6. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, conozca primero el estatus y compruebe lo si- guiente: Problemas Comprobación Compruebe si el aparato está enchufado al suministro eléctrico. No hay imagen ni Compruebe que el interruptor de encendido (Power) esté en la posición sonido «on».
  • Página 51 7. Especificaciones del televisor Elementos Detalle Modelo MW19LA Tamaño de la pantalla 19” panorámica TFT LED Formato 16:9 Resolución 1366×768Pixel Contraste 1000:1 Área de visualización 409.8(H)×230.4(V)mm activa Brillo Max. 250cd/m² Respuesta Colores en pantalla 16.7M Parámetros Angulo de visión 170°H/160°V Dimensiones del paquete 515×125×420mm...
  • Página 53 INFINITY SY ST EM, S.L., CIF B-81 47 75 07 y domicilio en A-2, Polígono Industrial de Cabanillas , P. 12 B, 19 17 1-Guadalajar a, gara ntiza al consumidor que los productos físicos de hardware se ñalados con la marc a AIRIS no contienen defecto de material, instalación o montaje bajo circ unstancias normales de uso de acuerdo con las instrucciones y es peci caciones de cada componente as í...