Página 1
Manual del propietario Modelo DF203A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales.
Página 2
Índice Bienvenido y felicitaciones ....3 InStRuccIonES IMPoRtAntES ....4 Instalación de el calentador de aire ...7 operación .
Página 3
Bienvenido y felicitaciones Felicidades y gracias por la compra de una compacta Electralog chimenea eléctrica, el líder mundial en calefacción eléctrica Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ① ⑧ Lea todas las instrucciones antes no coloque el cable por debajo de usar este calentador de aire. de las alfombras. no cubra el cable con esteras, alfombrillas o artículos ② .Lea todas las instrucciones antes similares. Sitúe el cable alejado de de usar este calentador de aire.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑬ ⑯ No modifique el calentador de no golpee el frente del cristal. aire. Úselo tal como se describe en el ⑰ Acuda siempre a un electricista presente manual. cualquier otro uso homologado en el caso de que le que no haya sido recomendado por el hagan falta nuevos circuitos o tomas.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES NOTA: Este aparato ha sido usado para el receptor. probado y juzgado conforme • comunicarse con el con los límites autorizados para comerciante o con un técnico un dispositivo digital de clase experimentadoen aparatos B, según elreglamento 15 de de radio o televisión para la Fcc.
Página 7
Instalación de el calentador de aire Instrucciones de Figura 1 desembalaje tenga cuidado de no romper el cristal delantero al desembalar el calentador de aire, ya que el cristal está empaquetado separadamente y no está fijado al calentador. Ponga la caja del calentador de pie, tal como se indica en el embalaje (Figura 1).
Página 8
Instalación de el calentador de aire Para retirar el marco de desembalaje), coloque la madera temporal del parte inferior del panel de calentador de aire, quite los cristal en el riel de soporte seis (6) tornillos y arandelas, que se encuentra en frente como se ilustra en la Figura y por debajo del lecho de brasas (Figura 4A).
Página 9
Instalación de el calentador de aire Figure 5 Figure 6 con un destornillador de Instalación del calentador de aire cabeza plana (Philips), fije ! notA: Hace falta un circuito los tornillos de forma que de corriente alterna de 120 V y atraviesen el soporte del 15 A.
Página 10
Instalación de el calentador de aire disyuntor salta o se funden los con las ordenanzas de construc- fusibles con cierta frecuencia al ción municipales y con la demás poner en marcha el calentador. reglamentación aplicable a fin El enchufar otros aparatos en el de reducir el riesgo de incendio, mismo circuito puede superar la descarga eléctrica y lesiones.no...
Página 11
Instalación de el calentador de aire Ensamblaje del manto Enchufe el aparato en una toma de corriente de 15 A/120 VcA. Si Para usar el calentador de aire el cordón no es lo suficientemen- con un manto nuevo o ya exis- te largo, utilice una alargadera del tente, inserte el calentador tal nº...
Página 12
Operación calefactor. cuando el mando que reiniciar continuamente el está activado, en la posición calentador de aire, desenchúfelo ON, el calefactor funciona si el y llame al Servicio técnico en el termostato se lo ordena. 1-888-346-7539. NOTA: El elemento calefactor C.
Página 13
Operación Cambio de la pila y el receptor localizado en el calentador: Para cambiar la pila: coloque el Interruptor Deslice la tapa de la pila del principal de EncEnDIDo y telemando portátil (Figura 9). APAGADo (Figura 9A) en la Ponga una pila de 12 V (A23) posición de “Apagado”...
Página 14
Mantenimiento Especificaciones de las ADvERTENCIA: Desconecte bombillas la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento Dos bombillas transparentes o limpieza para reducir el riesgo de 60 W, tipo candelabro, de incendio, descarga eléctrica o con casquillo (pequeño) J-12. lesiones a las personas.
Página 15
Mantenimiento Limpieza del cristal completamente con un trapo sin pelusa para evitar las manchas El cristal se limpia en fábrica de agua. Para evitar que se raye, durante la fase de montaje. no use limpiadores abrasivos ni En la expedición, instalación, rocíe líquidos en la superficie manejo, etc., el cristal delantero transparente del cristal.
Página 16
Servicio técnico de Electralog poniéndose del rendimiento de los productos recae en contacto con Electralog en el 1-888- en el comprador; y en el caso de un 346-7539 o en 1367 Industrial Road, defecto, el comprador asume todo el cambridge, ontario, canadá, n1R 7G8.
Página 17
Electralog no será responsable de producto. cualquier gasto en que se incurra para la instalación o retirada del Lo que hará Electralog en el caso de producto o pieza (o de cualquier pieza o producto reparados) ni de defecto los costes de transporte ni de mano En el caso de que, durante el periodo de obra, y los servicios de garantía...
Página 18
Garantía ALGunAS JuRISDIccIonES no PERMItEn LA EXcLuSIÓn o LIMItAcIÓn DE DAÑoS InMAtERIALES o AccESoRIoS; PoR ELLo PuEDE QuE no SEA APLIcABLE AL coMPRADoR LA LIMItAcIÓn o EXcLuSIÓn AntERIoR. Cómo se aplican las legislaciones provincial y estatal Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y puede que usted tenga también otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción.
Página 19
Perilla de control ......8800000300RP colector de cables del portalámparas ... . . 2500170300RP Electralog 1367 Industrial Road...