Power bank Slimline 10.000 mAh
ES
Powerbank Slimline 10.000 mAh
NL
2.3 Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1 Indicadores LED de
estado
2 Botón de función
3 Toma USB-A
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el ca-
pítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indica-
ciones de seguridad». Este producto solamente
se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el
incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguri-
dad pueden derivar en accidentes graves, daños persona-
les y materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2. Comparar los datos técnicos del producto con los de
la red eléctrica y los dispositivos periféricos. Estos de-
ben ser idénticos.
5 Conexión y manejo
5.1 Carga del power bank
El power bank se suministra parcialmente cargado. Cár-
guelo completamente antes de utilizarlo por primera vez.
1. Conecte la toma micro USB (4) del power bank a una
fuente de alimentación USB mediante el cable de carga.
Puede ser un adaptador de carga USB de 230 V, un car-
gador USB de coche de 12/24 V o la toma USB de un PC.
El power bank está completamente cargado cuando las
cuatro filas del indicador de estado LED (1) se iluminan de
forma continua (véase la Fig. 2).
2. Desconecte todas las conexiones de los cables despu-
és de la carga.
5.2 Carga de un dispositivo móvil
1. Conecte hasta 2 dispositivos móviles a las tomas USB-
A (3).
El power bank comienza a cargar el dispositivo móvil au-
tomáticamente. El estado de carga del power bank se mu-
estra a través de los indicadores de estado LED (1) (véa-
se la Fig. 3).
2. Si el proceso de carga no se inicia automáticamente,
pulse brevemente el botón de función (2) una vez.
El power bank se apaga automáticamente después de
cargar su dispositivo móvil.
El proceso de carga puede interrumpirse pulsando dos
veces el botón de función.
Si la power bank está encendida y no hay ningún disposi-
tivo o fuente de tensión conectada para la carga, la power
bank se apaga después de 30 segundos.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
¡ATENCIÓN!
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la lim-
pieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• Si no va a utiliza el aparato durante un tiempo prolonga-
do, recargue las baterías cada tres meses para mante-
ner la capacidad.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en
un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el trans-
porte.
7 Indicaciones para la eliminación
Las baterías y los acumuladores no se deben de-
sechar con los residuos domésticos. Sus compo-
nentes deben reciclarse o desecharse por separa-
do, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede oca-
sionar perjuicios duraderos al medio ambiente.
REV2022-10-25
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
V2.0aw
Wijzigingen voorbehouden.
4 Toma micro USB
5 Enchufe USB-A
6 Enchufe micro USB
Daños materiales
Como usuario, está obligado a devolverlos al fabricante, al
lugar de venta o a un centro público de recogida al final de
su vida útil, de forma gratuita. Los detalles específicos se
articulan mediante la legislación del país. El símbolo en el
producto, el manual del operador y/o el embalaje señala
estas normas. Con esta forma de separación de sustanci-
as, reciclaje y eliminación de baterías y acumuladores ob-
soletos contribuye de forma importante en la protección del
medio ambiente.
D-34000-1998-0099
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be-
langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
aan.
• Sluit de accu niet kort en dompel deze niet in vloeis-
toffen.
Er bestaat het gevaar van: explosie, brandontwikkeling,
warmteontwikkeling, rook- of gasontwikkeling.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld,
maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik
worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires al-
leen in perfecte staat.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoeg-
de documentatie kunnen worden verholpen, neemt u
contact op met uw dealer of fabrikant.
De batterijen/accu's kunnen niet worden gewisseld.
Bij niet-reglementair gebruik kunnen accu's beschadigd ra-
ken en uitlopen.
• Laat lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen in
het product achter en gooi het geheel weg met geschik-
te beschermingsmiddelen.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen
en mechanische druk vermijden.
Extreme warmte-inwerking kan leiden tot een explosie en/
of het uitlopen van bijtende vloeistof. Door mechanische
beschadigingen kunnen gasvormige stoffen naar buiten lo-
pen, die zeer irriterend, brandbaar of giftig kunnen zijn.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatie-
materi aal tegen onbedoeld gebruik.
• Plaats, installeer en transporteer producten, producton-
derdelen en accessoires op een veilige manier.
• Niet gebruiken in een omgeving waar ontploffingsge-
vaar heerst.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een mobiele hulpbatterij en wordt gebruikt
om mobiele toestellen op te laden en te bedienen.
2.2 Leveringsomvang
Powerbank Slimline, Oplaadkabel, Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie fig. 1.
1 LED-statusindicatoren
2 Functietoets
3 USB-A-aansluiting
3 Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofds-
tuk „Beschrijving en functie" of in de „Veiligheid-
sinstructies" is niet toegestaan. Dit product mag
- 6 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
40891
4 Micro-USB-aansluiting
5 USB-A-stekker
6 Micro-USB-stekker
Goobay® by Wentronic GmbH